本篇以湘君的口吻表達其思慕湘夫人卻求之不得、會合無緣的惆悵。
帝子降兮 北渚zhǔ
帝子:湘夫人,相傳帝堯之女,故稱帝子。亦有認為指湘君。
目眇眇兮 愁予
目眇眇:眼神迷離惆悵。愁予:使我憂愁。
嫋niǎo嫋兮 秋風
嫋嫋:微風徐徐貌。
洞庭波兮 木葉下
木葉:樹葉。
登白薠fán兮 騁chěng望
“登白薠”句:踏過白薠,舉目四望。白薠:水草名。
與佳期兮 夕張
“與佳期”句:大意為,與佳人有約,於是在晚上張設羅帳。佳:指湘夫人。期:約會。
鳥何萃cuì兮 蘋pín中
萃:聚集。蘋:水草名。
罾zēng何為兮 木上
罾:魚網。
沅yuán有芷兮 澧lǐ有蘭
芷:香草名,即白芷。澧:澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。
思公子兮 未敢言
公子:同“帝子”,指湘夫人;亦有學者認為指湘君。
荒忽兮 遠望
荒忽:模糊不清貌。
觀流水兮 潺chán湲yuán
潺湲:水緩流貌。
麋mí何食兮 庭中
蛟何為兮 水裔yì
“麋何食”二句:麋鹿為何在庭院中覓食,蛟龍為何在水邊。
朝馳餘馬兮 江皋gāo
“朝馳”句:早上我策馬江岸,晚上往西渡過水濱。皋:水邊高地。
夕濟兮 西澨shì
濟:渡過。澨:水邊。
聞佳人兮 召予
將騰駕兮 偕逝
騰駕:駕馬車奔騰飛馳。偕逝:同往。
築室兮 水中
葺qì之兮 荷蓋
葺:覆蓋,修葺。
蓀sūn壁兮 紫壇
蓀壁、紫壇:用蓀草裝飾牆壁,用紫貝裝飾中庭。
播芳椒兮 成堂
桂棟兮 蘭橑lǎo
桂棟、蘭橑:桂木做的屋棟,蘭草做的屋椽。
辛夷楣兮 藥房
辛夷:木名,初春生花。楣:門上橫梁。藥:白芷。
罔薜bì荔兮 為帷
擗pǐ蕙huì櫋mián兮 既張
“罔薜荔”二句:大意為,編織薜荔做成帷幕,張設剖開的蕙草製成的幔帳。罔:通“網”,編結。薜荔:香草名,即木蓮。帷:帳。擗:剖開。櫋:屋簷板,一說屏風。張:張掛。
白玉兮 為鎮
疏石蘭兮 為芳
“白玉”二句:大意為,用白玉壓住睡席,列石蘭為屏風。鎮:鎮席。疏:分陳、分布。石蘭:一種香草。芳:通“防”,即屏風。
芷葺qì兮 荷屋
繚liáo之兮 杜衡
“芷葺”二句:大意為,用白芷修葺以荷葉為屋,再纏繞上杜衡。芷葺:有以為原文應為“葺之”,方與下句合。繚:纏繞。杜衡:香草名,即馬蹄香。
合百草兮 實庭
“合百草”句:聚合眾芳草來充實庭院。合:聚合。
建芳馨兮 廡wǔ門
建:陳放,設置。芳馨:此處借指眾香花。廡門:廊門。
九嶷yí繽兮 並迎
九嶷:山名,傳說中舜的葬地,在湘水南,這裏指九嶷山神。繽:盛多貌。
靈之來兮 如雲
靈:神。如雲:形容眾多。
捐餘袂mèi兮 江中
捐、遺:棄。袂:衣袖。
遺yí餘褋dié兮 澧lǐ浦pǔ
褋:內衣。澧浦:澧水之濱。
搴qiān汀洲兮 杜若
搴:折取。汀洲:水中小洲。杜若:一種香草。
將以遺wèi兮 遠者
遺:贈與。遠者:遠方之人,這裏指湘夫人。
時不可兮 驟得
聊逍遙兮 容與
“時不可”二句:美好時光不會再來,姑且自在快活吧。驟:再、屢次。聊:暫且。容與:舒緩放鬆。