晚宴中沒有發生任何讓雙方尷尬的事情,赫紗伯爵熱情好客,詹金斯也表現的極為妥當。雖然他的禮儀偏向女性化,而且帶有一些北國才有的特征,但那種掩飾不住的貴氣還是贏得了赫紗伯爵和夫人的讚賞。

除了詹金斯以外,餐桌旁的年輕人們是沒有資格貿然參與進對話的。在這場愉快而輕鬆的晚宴結束後,赫紗伯爵便邀請詹金斯去書房聊天。

海瑟薇的表情很擔憂,她想要說些什麽,但被自己的母親攔住了。

直到兩個男人的身影消失在門後,伯爵夫人才柔聲說道:

“海薇,這個時候,你最好什麽都不要說,這才是最正確的做法。”

為了顯示這場晚宴的重要,伯爵夫人脖子上佩戴著的是她出嫁時,外祖母送給他的那串綠寶石項鏈。這串項鏈隻會傳給女孩作為嫁妝,至少也有千年的曆史。

“我希望這串項鏈能夠留給你,而非你的姐姐。那個小傻瓜,至今都以為哈裏發家的兒子真的喜歡她。”

她意有所指的說道。

“就連最瘋狂的賭徒都知道,兩頭下注的人絕不會有好下場。”

沉默了很久,紅發少女才低聲的反駁道。

一旁偷聽的男孩打了個哆嗦,捂著自己的臉裝作什麽都沒有看到。

“這不是兩頭下注,親愛的……”

伯爵夫人臉上高雅的笑容沒有絲毫改變:

“他隻是看到了王國的亂局,因此為了避免最壞的結果,要提前做一些準備。”

“提前準備?不,抱歉,請原諒,但我可能聽錯了你的話。您剛才是指,女王要死了?”

詹金斯皺著眉頭重複了這個大新聞:

“您真是有幽默感,幾周前我在貝爾迪蘭見到陛下時,她看上去非常健康。”

“這並不是很隱秘的事情,事實上知道這件事的人並不少。”

伯爵坐在書桌後,兩隻手扣在一起放在桌子上。他的背後是巨幅的人物肖像油畫,畫中的人就是他自己,拿著海軍軍刀,整個胸口都掛滿了勳章。

詹金斯點點頭,身體前傾,“那麽,您告訴我這件事,又是為了什麽?”

“現在的年輕人說話可真是直率。”

伯爵看著詹金斯的眼睛說道:

“我看到了有可能發生的亂局,因此想要提前做好最壞的打算。我想你應該會理解我所說的話。”

“當然。”

他聳聳肩,然後翹起一隻腿,舒服的向後靠在椅背上:

“所以呢?”

“我希望你能夠在某個時刻,至少庇佑我的一個兒子。”

“我感覺您比我還要直率。”

他的手指敲擊著座椅的把手,就像斯圖亞特小姐所講的那樣,保持語速略慢,以顯示自己對於談話的掌控。

“那麽我又能得到什麽呢?”

他忽然意識到,這也許是一個機會。

“你果然不像海瑟薇想象的那樣單純,能夠被正神教會看中的人,怎麽會是單純的白紙呢?”

伯爵歎了一口氣,沒等詹金斯繼續說話,又補充道:

“但我看中的就是這一點,如果不是相信你有能力,在最關鍵的時候讓教會選擇庇佑我的兒子,我又怎麽會在這種敏感的時刻見你呢?”

他拉開近旁書桌的抽屜,將一疊文件放在桌麵上:

“這是我擁有的一些資產,包括……”

“伯爵先生,我認為我們應該相互真誠一些。”

詹金斯在乎的可不是金鎊,而且收下這些東西,就相當於給了別人口實。

“我就知道。”

伯爵毫不意外的笑了起來,將那些東西放回了抽屜中。

“我現在可以確認,今晚的晚宴的確是有價值的。那麽,我同意將海瑟薇嫁給你。”

詹金斯感覺自己的心髒停跳了一秒鍾,但他不確定這是否是錯覺,畢竟就算停跳他也不會死。

伯爵的書房麵積並沒有想象中的那麽大,現在使用的照明工具就隻有牆壁上的煤氣燈。這盞煤氣燈顯然被使用了相當長的時間了,因此發出的光亮有些昏暗。

詹金斯無比的希望在昏暗的燈光下,伯爵不要發現自己露出了不到一秒的驚慌表情。

“海瑟薇屬於她自己,我不希望您用她作為交易工具。”

他終於還是說出了,自己最厭惡的三流小說的台詞。

“這句話我年輕的時候也說過,但那不是在這樣體麵的場合,而是在一座小農場的糧倉中,我們交易的內容是一年耕牛的租賃優先權。”

詹金斯的好奇心使他很想知道伯爵故事的後續,但現在不是打聽的好機會。

“我上麵的承諾依然有效,同時,我可以承諾,開放我的一部分信息渠道為你所用。”

這就相當於承諾了與教會合作,他開放信息渠道的對象自然也是教會。

“我欣賞你的提議,但我討厭你的態度。”

詹金斯直白的說著,看到伯爵臉上依然是那副公式化的笑容。

“隻有這句話才讓我感覺得到,你真的是一個年輕人。但你一定會答應的,不是嗎?這對雙方都有利,而且我們……”

“我想,尊貴的赫紗伯爵一定知道前些日子被調查出,和邪教有關的高爾文家族。”

詹金斯忽然極其不禮貌的打斷了他的話。

“當然。”

他很詫異,沒有理解詹金斯引出這個話題的含義:

“怎麽,你是想說,我將和那個挑釁你的白癡一樣,最終走向自我毀滅的下場?”

“不不不。”

詹金斯搖搖頭,他不會做這麽無聊的事情:

“高爾文家族中同時也搜出了一些違禁的軍火,而現在這個敏感的時期,任何和那批軍火牽扯上關係的人,都要倒大黴。您應該也會同意這個觀點。”

“我想是這樣的。”

伯爵輕輕點頭。

“是這樣的,我手中有一些有趣的信件。不不不,不要露出這樣的表情,赫紗伯爵。我就知道,您一定立刻就能明白我所指的是什麽,這真是有趣,不是嗎?但我理解,您這樣的軍方人士如果不做倒賣軍火的生意,那麽就對不起自己的這份職務了。”