(塞勒諾斯[1]上場,披著山羊皮。肩上抗著一柄大鐵耙。)
塞勒諾斯 啊,吵鬧神[2],我為了你經過多少的辛苦,在現在和我的盛年,我的身體還壯健的時候:最初是你被赫拉驅使發了瘋狂,[3]那時節你離了保姆,山嶽的神女們,[4]跑了出去;其次是在與地生的兵打仗時,[5]我站在你右邊當你的副官[6],用槍刺在他藤牌的中央,殺死了恩刻拉多斯[7]。——且住,讓我們來看一下。說我這都是在做夢麽?不,憑了宙斯,我不是把那些戰利品給巴克科斯看了的麽?[8]
可是現在,我卻忍受著比那些更壞的辛苦。[9]因為在赫拉煽動堤耳塞尼斯人一樣的海盜攻擊你,想要把你賣到遠處去的時候,[10]我得了信,便即同了孩兒們乘船出發,去尋找你去。[11]我自己站在船後艄,駕駛這雙舵的船隻,孩兒們在槳位上坐下了,使得那灰色的海因了波浪而發白,去尋找你,我們的主君呀。
但是在我們駛近馬勒亞岬的時候,東風[12]發起來,把我們的船拋到埃特那山的岩石上,在這荒涼的洞穴裏住著那海神的獨眼的兒子們,那些殺人的圓目巨人們。他們中間的一個抓住了我們,於是我們成為他家裏的奴隸,這個我們給他服役的人名叫波呂菲摩斯。[13]再也沒有酒神的歌舞歡樂,我們卻牧著不敬神的圓目巨人的牛群,我們的孩兒們都還是小子,在那遠的山坡上看牧著小羊。我卻是分派留下在這裏,汲滿水槽,打掃房屋,伺候這邪惡的圓目巨人的不淨的膳食。現在我,依照了吩咐話,必須用了這個鐵耙,掃除家屋,卻迎接外出的我的主人圓目巨人和那羊群,來到幹淨的洞穴裏。
我看見我的孩兒們趕著羊群來了。這是什麽呀?難道這西鏗尼斯[14]跳舞的步聲,還是同那時節一樣,在你們同酒神一起歌舞,合著豎琴的音調,搖擺著走向阿爾泰亞的家裏[15]去的時候麽?