第三百零一章 海盜王的小鋤頭
朵骨瓦脫掉了她的圍巾和黑裙,站在月光朦朧的院子裏衝洗身體,這個女人軀體很蕭條,她似乎並未怎麽吃飽過,或者皮脂跌過了極限,無法再長些脂肪,使全身豐滿起來。
我依舊斜著眼睛,透過小窗上麵芭蕉葉隨意遮糊的縫隙,久久注視這個女人。“追馬先生,我怕啊!”杜莫歎了口氣說。
“我知道。”淡淡回答了杜莫,我的心情也不免沉重起來,自從把戀囚童打死在馬達加斯加的礁石上,傑森約迪似乎料到,我會在節骨眼兒上對他提出要求,使他鬆開幾條控製我的“鎖鏈”。
杜莫整日陪護在我身邊,一路磕磕絆絆、生生死死的跑下來,未必不產生一些想法,或者被我潛移默化地慫恿變質,也就是說,傑森約迪已經意識到了這一點,我多會利用心理戰術,瓦解杜莫對海魔號的忠實度。
假如杜莫是一把尖刀,這個陰謀篡權的假海盜王,正是疑忌我搶了他的利刃反紮。
對於杜莫這種性格的人,如果用語言去說服他,勢必引起被洗腦者的警惕和心理免疫,這種方式不僅效果很差,說不定還會刺激杜莫將計就計,對我唱一出假戲。
所以,這一路跑下來,凡類似性質的話,我一字不提,隻做出一些行為,讓他看在眼裏自己反思。為何對杜莫這麽做,是因為他這個人本質不壞,不是那種香臭不分、多少個肉包也喂不出情義的狗頭人。
剛踏上留尼汪時,我並不了解杜莫這些品性,其實,從馬達加斯加駛向基斯馬尤港的路途,本不該這麽辛苦,隻要我想走,完全可以提著狙擊步槍靠到基斯馬尤附近,然後轉水路直奔布阿萊。
可是,這麽做沒意義,直截了當一口氣奔進傑森約迪指定的戰場,意欲何為!難道真要為他賣命,等事情辦成了,讓這個假海盜王折磨死蘆雅、伊涼她們,丟下海去喂鯊魚,再笑嗬嗬起花點錢,請幾個高手追殺我滅口。
而且,在朱巴河與謝貝利河之間,布阿萊、拜達博、貝萊德文,這條由三座城邦連成的斜線,正有眾多深不可測的殺手往此聚集,跟任何一個交手,難度和危險都是空前。
這一點,不必等死在對手腳下才明白人外有人、天外有天的道理。我最終的目的,是把那些女人安全運作出海魔號,而不是非得跑到這幾位高手麵前逞匹夫之勇。
最為重要的一點,我私藏了滄鬼巨額的黑色財富,如果把那些黃金和寶石換成歐元或美金,完全可以把這些恐怖的殺手反賣,使其反戈一擊。當然,九命懸鴉除外,他胸中的仇恨,早已抹殺金錢對他的**。
倘若那幾位殺手知道,我有這種驚人的支付能力和支付可能,他們定會笑嗬嗬地跑來助我,但前提是,他們絕不可以知道荒島岩壁上藏了財富的事兒,否則,眾矢之的必然是我。
時間,在離開海魔號那一刻起,對我來講最重要,它就像一盞掛在我心頭的生命沙漏,而蘆雅、伊涼她們就困於其中。自從在毛裏求斯接觸到懸鴉,一切的一切全變了,前後計劃整個做了修改。
客觀的講,我和懸鴉的心機攪擰在一起,戰略非一般人能扛得住,縱使傑森約迪再陰險狡詐,也得蒙在鼓裏悶死。正因為如此,懸鴉不必一路尾行我和杜莫,他已經早早斜行,靠向朱巴河畔,乘坐過往的漁船,提前住進布阿萊城等我。
而杜莫,卻像一隻可憐的小狗,被我不知不覺拖到荒漠之中,累其心智磨其筋骨,使他滿腹抱怨,滋生對傑森約迪的反感情緒。當然,我也好受不了,但這一點比起時間更為關鍵,更利於自己達到最終目的。
我一直見縫插針地做一些事情,讓他看在眼裏,引起他人性的思考,讓這個從小在戰亂、饑餓中長大的非洲土孩兒看到另一個溫暖的世界。
不過,杜莫還年輕,隻靠靈魂的打動還不夠盡善盡美,所以,懸鴉為了籌集了一筆金錢,而我又當掉了兔女郎送我的一塊兒名表。籌集的這些錢,比較一般人而言,雖然算不得多,但對於特殊的杜莫,足夠令他漲爆眼球
杜莫自己恐怕還不知道,海魔號每年的收益大得驚人,而分財時,給海盜新手杜莫的卻格外微小,充其量也就夠海魔號上其它海盜堵幾把小錢兒。
因為那些家夥知道,杜莫是那種分到五百美金就塞進靴子,到處找那些饑飽難料的人找優越感的人。
在滄鬼的大船上,就連那種愚蠢傲慢的豬頭兵,平日都可免費享用白粉和女人,而杜莫這種優秀的海盜強兵,卻被傑森約迪毫不待見,裝模作樣地扔倆銅錢兒湊合著打發。
所以,也不怪船上的其它海盜鄙視杜莫,也不怪杜莫對海魔號沒感情。
傑森約迪有獨到的慧眼,可他並沒發現,杜莫其實是一把很好的殺人利器,但這個叼煙鬥的海盜首領,被那些圍在身邊自命不凡地老海盜兵轉蒙了,從而忽視了杜莫這個不可多得的人才。
杜莫雖然出身卑微,但他飽含著人性的樸實,尚擁著一份人與人之間的情感,傑森約迪犯下的最大錯誤,在於他低估了杜莫和卡蒙婭之間的親情。
雖然那個小島種植園的采茶婦不是杜莫的親生母親,但她的慘死,杜莫也猜到了八九分。而且,傑森約迪的手下太過混蛋,他們接到殺人滅口的指令,卻沒一槍斃掉個那位善良、淳樸的女人,讓她輕鬆走進另一個世界,而是把她挖瞎雙眼,丟進了鬣狗籠。
自大看到杜莫噙淚的眼眶,聽他淡淡講述了幹媽的不幸,我為那個無辜女人難過的同時,也看準了這條裂縫,這也許是迫使杜莫反感海魔號的根本原因。
害人之心不可有,傑森約迪一心專注著自己的功利,可能已經意識不到,他的爛心眼兒正像一把小鋤頭,正時不時刨幾把土,為他撅著墳墓。