2
第二次關東大地震——人們已經習慣稱它為“東京大地震”,新聞媒體後來也沿用了這個稱呼——已成了近來世界各國關注的焦點。東京是世界上人口密度最大、人口最多的城市,從某種意義上講,它也是一個癲狂的現代化都市。大地震瘋狂地襲擊了這座大城市,使它的大部分區域在瞬間**然無存,其破壞程度讓人觸目驚心。
“東京將變成第二個廣島!”
一家拉丁語報紙甚至使用了這樣一個煽動性的標題。
各國的有識之士不得不開始重新審視:麵對自然災害,這樣無序膨脹中成長起來的現代化超密度都市,將有致命的危險。當然,這致命在很大程度上是一個“日本式的例外”。這次震災中的死者之多、受災人數之龐大,實在讓整個世界為之震驚。
世界各國首腦的慰問電雪片般飛來,樂善好施的美國媒體發起了“多種形式”馳援日本的援助活動。在國外的日本人耳邊每天都充斥著同情的語言,但人們的話語中卻流露出幸災樂禍之意,那分明是:“都看到了吧,活該。”隨著時間的推移,可以隱隱約約地看出,人們同情語氣裏隱藏著另一種奇怪的、執拗的關心和好奇心,他們很想知道:大災之後,日本將會怎樣?在今後較長的時間裏,這樣的災害將給日本帶來什麽樣的影響?
位於遠東一隅的日本,是唯一率先實現現代化,發動過以世界人民為敵的世界大戰,最後以慘敗告終。戰後又迅速崛起,GNP登上了世界第三位的國家——是通過勤奮勞作和瘋狂生產,開始對世界經濟產生巨大影響的“令人生畏”的國家……而它的首都竟遭受到有史以來最大的災難,從某種意義上說,算是“罪有應得”吧,連英國的某家報紙都刊登了一篇《罪人有惡報》的文章。
文章中說道:“憑借著無視人性、輕視生命的剖腹自殺的武士道精神,以神風般的速度保持經濟發展的日本,它打造了世界上最野蠻、最無視人權、猶如戰艦般的龐大都市,並叫囂著‘日本萬歲,進攻’衝進世界經濟市場。但是,這種沒有空中護衛戰鬥機、無視常規戰術的做法,猶如‘大和號’巨艦,最終以犧牲大多數人的生命為代價——這個民族,其性格不會因一兩次的失敗而改變——自二十世紀的日俄戰爭的要塞攻防戰起,經過第二次世界大戰,直到今天,日本總是以‘同樣的失敗路線’重蹈覆轍。日本從沉痛的教訓當中真正學到點什麽,還需要一段相當漫長的時間,更需要經曆無數次的同樣失敗……”
盡管在表麵上,全世界深切的同情聲像旋風般呼嘯而來,各國政府的慰問金、捐款源源不斷地寄往日本,但是,對待受災的日本,世界各國所表現出來的態度卻是複雜的。美國政府無償援助兩千套移動住宅和醫療用品;蘇聯表示願意提供遠東海域兩萬噸級半新的客船供災民居住,隻是,蘇聯的科特林級導彈驅逐艦作為先導船,進入東京灣——這一行動刺激了右翼分子和防衛廳有關人士的神經。因為有人清楚地記得1923年的“關東大地震”之後,美國軍艦以救援的名義進入日本,趁亂到東京灣探測水深的事情。
除了從美國政府得到無償援助以外,日本政府還向國內、海外緊急訂購了移動住宅一萬五千套、預訂裝配式房屋五千套。快入冬了,必須采取應急手段解決受災民眾的住房問題。在日本國內被稱為“膠囊住宅”的庫存量最多不過三千套,月生產能力隻有七八百套。而且,有一半生產設備在關東地區,已被地震毀掉了,還有一部分是使用日本品牌在美國、加拿大、歐洲等地生產的,其中在美國包括房車在內有五千套的庫存。除無償援助以外,政府之間還達成了協議,緊急進口所有的庫存物質。雖然膠囊住宅、移動住宅等在世界上已經成為“貿易品種”,但此次大量訂購在世界貿易史上卻是史無前例的。
與此同時,日本政府開始在世界各地搶購二手客船。對船齡在二三十年的老船,南從巴西、澳大利亞,北到斯堪的納維亞,按開價收購了十幾艘,而且還不惜重金到處搜尋購買。受此影響,世界各地造船業的股價,在新的訂貨利好預期的刺激下,便一路飆升——當然,這一切都是打著緊急支援“受災者住宅”的旗號……
同已經關閉的羽田機場相比,成田機場的災情還不算嚴重,還保留有一條跑道。地震後的第三天,成田機場重新開放後,各國政要和經濟界人士為了來日本“視察”,紛紛從海外飛抵成田機場。
總之,包括遠東地區在內,日本在整個世界經濟中的地位都是不可忽視的,因此,日本政治、經濟的中樞遭到如此大的破壞,勢必會給各國對日貿易帶來極大的影響。為了掌握受災情況和預測今後動向,各國的重要人物們紛至遝來——因遭到震災的東京都內的酒店大部分都不能住,他們大多住在成田機場附近新建的酒店以及千葉縣海岸旅遊勝地的酒店裏。
在這些外國旅客中,有兩個不大惹人注意的人物。他們身材高大,風衣的衣領豎起,帽簷壓得很低,戴著墨鏡,提著公文包。一眼看去,很像商人。前來迎接他們的三個人機警地掃視過四周後,一起鑽進了一輛掛著使館牌照的黑色林肯轎車。
林肯轎車行駛在擁擠不堪的京葉大道上向北兜了一個大彎,在足立區附近穿過臨時搭建的浮橋,又跑了一個半小時,最後駛進坐落在東京市中心災情較輕的千代田區北部的某國駐日使館。十分鍾後,在使館的一個密室裏,這兩個人同該國駐日大使、秘書等人顧不得寒暄就直奔主題。
“我們打算徹底調查一下這次東京地震對日本今後的影響。”一個四十歲上下的禿頂男人毫不客氣地對大使說,“當然,我們部裏的人,已經開始動手進行了。但是,我還是打算派一個得力助手在這裏長住一段時間,這位就是……”
禿頂指了指一起來的同伴,一個三十歲左右的金發男子。
“的確,災情很嚴重……”大使從壁爐架上的酒櫃裏取出一瓶葡萄酒,邊倒酒邊點頭說,“你也來一杯吧,是東京葡萄酒……不過,日本是經濟大國,我認為,這點兒天災算不了什麽,日本很快就可以恢複元氣。說不定,這次地震也許對日本社會反倒是一個強有力的刺激。”
“但是,去年的關西大地震還沒過多久啊……”禿頂從大使手上接過酒杯說,“那次是局部地震,隻是京都和大阪一帶損失很大,經濟整體上並沒有受到多大的打擊。但是,間隔時間不久,這個國家的兩大中心城市相繼遭遇了大地震,我想,對這個國家和社會,特別是對人情世態多少都會帶來一些影響。”
“的確如此。”大使說,“社會動**和不安,會在不久的將來逐漸顯現出來的。目前,在野黨雖然暫時停止了對執政黨的攻擊,但是,他們將很快與工會一起組成新的陣容,發動新的攻勢。”
“現在的執政黨能挺得過去嗎?”
“一旦複興工作有了眉目,城市功能恢複了正常,在野黨會以‘防災預警計劃不完善’為由,發動大規模的攻勢,追究執政黨的責任。我的看法是:半年以後,也就是明年夏天到秋天,或者是地震一周年的時候,可能會掀起推翻政府的**。在地震周年之際,報紙肯定要大張旗鼓地報道這件事。假如我是在野黨,我也會那
樣做的。現在,為了渡過眼前的難關,大家彼此都心照不宣,團結合作。隻有在目前的‘非常事態’告一段落,日常生活恢複正常,有了考慮各種問題的充裕時間之後,民眾的情緒才能煽動起來。”
“那麽,你看會怎麽樣?執政黨能應付得了嗎?”
“不知道……”大使搖了搖頭,“恐怕沒那麽容易。”
“據說地震的直接損失有八兆日元,或者是十兆日元,但是,據我們估計,從遠期的影響來看,損失可能是它的好幾倍。”禿頂男人從衣袋裏掏出一支雪茄煙,放在鼻子下,從一頭嗅到另一頭,“首先,這個城市集中了這個國家所有的重要機構,要將城市綜合機能從癱瘓的狀態中完全恢複過來,需要五六年的時間,這次地震在相當長一個時期內將對日本的經濟發展產生影響,這是毋庸置疑的。其次,恐怕還會出現通貨膨脹,而且是在經濟滯脹情況下發生的通貨膨脹,這可能會出現空前的混亂局麵。”
“關於這個問題,我們也曾經研究過。”秘書一邊記筆記,一邊說,“盡管日本政府已經采取了緊急措施,但是,鋼鐵、水泥和石油等物資的市場價格仍然在大幅度地上漲。首先,大工廠的最新設備在海嘯中損失慘重,開工率不會馬上提高。可能很快就會正式實施嚴管吧。但是,不管怎樣,這僅僅是東京一個地方的局部問題,政府的對策出台可能會滯後;而且歐洲、美國已經進入經濟高漲期,鋼鐵在世界範圍內走俏,所以,日本不能隻是簡單地依靠緊急進口。眼下,在全國範圍內,生活必需品的價格猛漲。其次,在日本有一個很特殊的習慣,每到年末,都有一場年度儀式般的獎金大戰,這個時候,全國各地都需要大量的現金,更何況,有近一千萬人又要從銀行提取數額可觀的存款。然而,目前有很多銀行的計算機終端遭到破壞,出納業務幾乎處於癱瘓,企業家根本無法取出現金向災區支付慰問金和津貼……”
“通過社會動**的局麵可以預見,明年開春,在野黨勢必會發動一場強大的政治攻勢……”禿頂說,“假如是這樣的話,你們看會怎樣?”
“日本政府好像已經開始對在野黨進行分化瓦解工作了……”大使皺緊眉頭說,“但是,還不知道進展如何。要籠絡在野黨的話,隻能拉攏中立的兩派……不過,一旦他們感到政府靠不住,也許會拋棄政府。引他們上鉤的誘餌是成立聯合政府和多黨派組閣,但是,在當前這樣的局勢下,在野黨擁有強大的勢力,他們會不會上這個鉤呢?”
“當今的執政黨首腦,能夠演好這出重頭戲嗎?在我看來,現任首相不具備這樣的政治能力。”
“目前,在這個國家裏,可以說還沒有合適的人選能擔當得起這樣的重任……”大使聳聳肩說,“日本作為國家而言,目前正處於一個十分危難的境地。長期以來,政府一直對社會的各種思潮、行為放任自流,甚至學生也乘機胡作非為。一步走錯,就可能改寫曆史發展的進程。因為在相當長的一個階段內,這個國家的經濟和國民生活始終承受著最大程度的壓力,也許就像一個吹得鼓鼓的氣球撞到針尖上一樣……”
“沒必要把問題看得那麽嚴重吧?”年輕的調查員說,“災情的確很嚴重。所謂‘後遺症’,一般是要經曆較長時間後才會暴露或顯現出來的。但是,地震畢竟是地震。從日本經濟的規模來看,即使今後的GNP增長率會放慢一些……”
“恐怕不僅僅是一場地震這麽簡單吧。”大使再次向杯子裏倒入葡萄酒,用手摸著胡須說,“那已經是半個世紀以前的事了……那時的我,比你們都年輕,就在這個日本大使館工作……二十世紀二十年代中期到三十年代中期,我在日本待了十多個年頭……在我赴任前夕,日本發生了近代史上第一次關東大地震。那時的東京比現在破舊,到處都是木頭和竹子搭建的房屋,可怕的大火導致十餘萬人喪生,數千朝鮮人被聽信流言的民眾所殺。同時,一貫被天皇政權仇視的社會主義運動者也遭到暗殺。日本民眾對自然災害已見慣不驚,在這樣的特大災害麵前,他們也一樣能鼓足幹勁,重建家園。盡管如此,日本社會還是麵臨著巨大的危機和嚴重的動**不安。為了防止革命家借機蠱惑民心,增加社會不安的因素,政府強化治安管理法,即禁止反政府的思想活動。這次地震災害引發了金融危機,使經濟出現了衰退,加上受到國際危機意識的侵擾,政府增加了軍部的發言權。他們最初謀求通過緊縮政策來恢複經濟,但是,事與願違,於是,便采取軍備擴張來恢複經濟,通過侵略中國、企圖吞並中國的東三省來緩和國內危機,於是就陷入到那場不幸的戰爭中去了……”
“總而言之……你說關東大地震是造成日本這個國家走向法西斯的重要原因嗎?”
“據說的確存在這樣的觀點。至少那場地震確實給日本社會帶來了動**,也的確給日本以後的曆史進程帶來了一些變化……”
“但是,無論從日本的社會形態還是從經濟規模來說,戰前都不能與現在同日而語。”年輕的調查員爭辯道,“我既不認為法西斯主義很快就要抬頭,也不認為在目前的情況下,能夠修改憲法。更何況,日本現在的行政機構,具有戰後以來長期致力於經濟複興的經驗。我倒是認為,就像第二次世界大戰結束後的情況一樣,這場災難說不定還會促使日本社會恢複它的生機呢。”
“地震和戰爭是完全不同的啊。”禿頂點著雪笳說,“戰敗之所以給日本帶來了意想不到的發展機遇,是因為戰敗,日本甩掉了明治維新之前和之後都不願放棄的舊的社會理念,規定了日本不能公開擁有軍隊。但是,地震卻是另外一回事。地震不能促使社會結構和國家性質發生改變,因此,各種矛盾和危機也就不會通過社會結構的變化而被消化吸收,而是更加尖銳化……”
“連我們都能做出這樣的分析,更何況大智慧的日本政府和執政黨了。”大使緊接著他的話說,“那麽,為了渡過這個危機,政府將從社會的各個層麵來強化本國的社會製度。這種強化——加強統一管製,取締各種違背社會製度的東西。如果在操作的過程中出現一點差錯,就會擴大社會危機,說不定會使日本陷入難以控製的局麵。”
“從我們這方麵來講,也想做進一步的深入調查……”禿頂說,“因為日本國內形勢的變化會給遠東的局勢帶來極大的影響。至少,目前對東南亞經濟擴張的速度會放慢,其影響力將減弱,對美國、歐洲和非洲的出口也會大幅度地下降。問題是,誰來填補它撤離之後的空缺呢?中國自然會向東南亞出手吧。蘇聯如今是內患無窮。我們真正想要知道的是:日本經濟增長率下降,對海外擴張減弱,這既是壞事,又是好事——歐洲和東南亞已經出現大量拋售日元的征兆。本周,歐洲的日元牌價是一美元兌換二百五十五日元,日元還將繼續暴跌……”
“你估計,亞洲的軍事形勢會不會因此發生什麽變化?”使館秘書問。
“不能說不會發生變化。假如乘人之危進行強烈的‘反擊’,勢必讓日本社會更強硬起來,引發新的反攻。我們需要了解的是,這次地震對世界各個方麵所產生的長遠影響。我們想對日本的經濟發展、向國外擴張的速度進行評估以後,再製定我們長期
的經濟和外交戰略。如果日本局勢發生變化,我們就有必要對戰略方針進行一些修改。”
“如果日本在國際上的影響力削弱的話,我們的國家將得到什麽好處呢?”調查員問。
“不能說我們的國家會直接得到什麽特別的好處,因為可能會有其他的國家代替日本。不過,這麽說好像太冷酷無情了。不管怎樣吧,一般的社會規律是,強國必衰,物極必反,這對我國而言總是好事。”
大使抿嘴一笑,舉起酒杯。
“哎呀,差點忘了。今天中午日本政府宣布改組內閣。”秘書從旁邊桌上的文件夾裏拿出了三張打印文件,隨即遞給了那個禿頂男人,“按照您的吩咐,我們盡了最大努力,詳盡調查了新內閣成員的履曆。”
“好家夥!”禿頂剛看了一眼文件,就噘著嘴說,“外務大臣,任命了一個重量級人物。對他,我倒是了如指掌。戰前,他曾在中國的東北待過,以後當過日本駐法國、澳大利亞的大使。”
“不過年紀似乎大了一點吧?”大使說道,“聽說他不太愛講話,但卻是個了不起的理論家。不知道是英國的麥克米倫還是什麽人到澳大利亞堪培拉時,他還就亞洲問題跟對方發生過爭論……”
“建設大臣、自治大臣,原來是這些人員啊。唉,臭名昭著的通產省來了一個有才幹的人啦。運輸省任命了一個學經濟出身的大人物……”
“您看,地地道道的超派係組合。”秘書說,“完全沒有按比例照顧各個派別。看起來,首相在調整這次災後複興的內閣成員上,至少把黨內各派都處理得很完美。”
“等一等……”禿頂咬著手指關節,目不轉睛地盯著那張名單說,“有點奇怪哩。今天公布的改組名單中,沒有把各部省的人事調動包括在內。”
“我聽到了一點風聲,”秘書說,“說是可能要在一周後公布。這次地震中,高級職員的死亡人數和受災人數占有相當大的比例。”
“如果人事變動公布了,請把科長以上的幹部情況一一調查清楚。”那位禿頂男人仍然咬著手指關節接著說,“官房長官和首相府長官還繼續留任。防衛廳長官……哎呀,弄了這個老奸巨猾的家夥來啊。”
“你熟悉他嗎?”大使也湊過來看名單。
“當然熟悉!山本五十六對美開戰前夕,在向墨西哥大量收購石油的時候,就是他在幕後操縱的。這事雖然最終沒有抓到確鑿的證據,但是,他畢業於海軍管理學校、幹過特工卻是千真萬確的事。”
“唉,現在的執政黨裏麵,不,還包括在野黨在內,要是查一查他們戰爭期間的履曆,不幹淨的人多得很呢。因為戰時的日本軍部,特別是海軍,把國內優秀的青年人都籠絡到了自己的麾下。”
“你下日本象棋(將棋)嗎?”禿頂問大使。
“不會。不過,國際象棋的話,我恐怕要讓你幾子……”
“組閣比國際象棋要複雜得多,而且,也很有意思。因為,吃了對方的棋子後,可以把它作為自己的棋子來用。就像毛澤東、武元甲的遊擊戰理論一樣。棋子布局也各式各樣,很有意思……”
“那又是怎麽回事呢?”
“是啊。我仔細琢磨了這次的內閣改組,覺得有些奇怪。你想,假如你是日本首相,為了渡過震災危機,在人事安排上,你會把重點放在什麽地方?”
“首先是國內治安嘛。”大使回答說,“要強化治安,最好是起用在媒體方麵很有影響力的重量級人物。沒有新聞媒體的通力協助,想治理好這個國家恐怕不會太容易。其次,當然是建設、運輸和厚生三位大臣了。為了控製通貨膨脹,還需要加強國家銀行和大藏省的力量。當然,通產省也要加強。在恢複生產以前,還特別需要依賴進口。此外,農林省也……”
“那是理所當然的啦。”禿頂點點頭說,“為恢複國內的秩序,這盤棋的布局,首先應該把重點放到內政上來。”
“大致說來,好像是這樣的。”秘書插嘴說,“剛才大使所列舉的幾個部門,都配備了得力幹將。”
“那些,都是就國內而言的嘛……”禿頂突然沉下臉說,“但是,日本國民並不具備從外部的視角來判斷這次人事變動的能力。即使是政治記者也不例外。然而,從國外的角度來看,這次的人事變動卻具有某種‘外向性’的特點。就拿外務大臣來說,在日本國內名不見經傳,但在其他國家看來,他卻是一個相當精明強悍的人……”
“大概是先安內,後對外吧。”
“不對,事情不是那麽簡單。從我們的角度看,這次人事安排,特別把重點放在了外交、通產、運輸和防衛幾個方麵。而且,這四個新大臣,都是國際問題的專家,對他們的評價國外比日本國內還要高。從日本國內的角度看,也許會覺得是以內政為重點,但是,從這些人物的分量來看,雖然表麵上是注重內政的人事安排,然而,我認為,這不過是在掩飾強化外交的一種策略……”
大使放下酒杯,沉思了一會兒。
“大家不覺得奇怪嗎?”那位禿頂男人在大使麵前晃著那份名單說,“這個任命,讓我有這樣的感覺,日本準備在今後展開一個強大的外交攻勢。為什麽這樣說呢?因為日本國內已經不安定了,既然如此,為什麽還要出台這樣一個偏重外事的人事安排呢?你們不覺得有點超出常規嗎?”
“您那麽一說,我倒想起來了。”年輕的調查員插話說,“我們從國內出發前,調查部收到了一份莫名其妙的情報,因為覺得不是什麽了不起的大事,也就沒有詳盡地去詢問……調查部主管經濟事務的科員,對這個情報感到有些迷惑不解。這份情報說,地震後,日本對外投資的速度,僅一個星期有所下降,隨後便立即恢複到原來的狀態,而且一直保持著穩定的態勢。雖然民間投資的實力大幅減弱,但是,政府卻在暗中替他們墊付資金,用這種方式來彌補對外的投資……”
“看起來,這的確有必要調查調查……”那位禿頂咬咬嘴唇,喃喃自語道。
“另外,還有一件怪事。這也是我最近才搞清楚的。日本政府製造了一個假象,以一種極為巧妙的手法一直在收購海外的土地。不久前,我看到了一個統計數字,日本在世界各地已經購買了相當麵積的土地。”
“是在海外購置不動產嗎?”大使皺緊了眉毛,“我也知道他們在非洲、澳大利亞購買了許多礦山……”
“豈止這些,還購買了很多未開墾的平原呢。”
“這是打算要移民吧。”大使說,“是為了減輕人口增加的壓力……還是要將難民……”
“不,等一等。”那位禿頂打斷了大使的話,說,“日本人口增長的比率,從前年起就開始下降了。這舉動實在是讓人費解……我們必須做進一步的深入調查才行啊。”
“日本人究竟要……”大使在口中念念有詞,“到底在想什麽?……雖然跟他們打了半個世紀的交道,但是,我還是有很多事情搞不清楚。”
“發生了什麽事……”禿頂又咬起指頭,沉思片刻說,“我總覺得日本這個國家發生了什麽蹊蹺的事。在政府的行為背後……好像隱藏著什麽可疑的事……”
(本章完)