吳偉業
鼎湖當日棄人間[2],破敵收京下玉關[3]。慟哭六軍俱縞素[4],衝冠一怒為紅顏[5]。紅顏流落非吾戀,逆賊天亡自荒宴[6]。電掃黃巾定黑山[7],哭罷君親再相見[8]。
相見初經田竇家[9],侯門歌舞出如花。許將戚裏空侯伎[10],等取將軍油壁車[11]。家本姑蘇浣花裏[12],圓圓小字嬌羅綺[13]。夢向夫差苑裏遊[14],宮娥擁入君王起。前身合是采蓮人,門前一片橫塘水[15]。橫塘雙槳去如飛,何處豪家強載歸[16]?此際豈知非薄命,此時隻有淚沾衣。熏天意氣連宮掖[17],明眸皓齒無人惜[18]。奪歸永巷閉良家[19],教就新聲傾座客。座客飛觴紅日莫[20],一曲哀弦向誰訴?白皙通侯最少年[21],揀取花枝屢回顧。早攜嬌鳥出樊籠,待得銀河幾時渡[22]?恨殺軍書抵死催[23],苦留後約將人誤。
相約恩深相見難,一朝蟻賊滿長安[24]。可憐思婦樓頭柳[25],認作天邊粉絮看[26]。遍索綠珠圍內第[27],強呼絳樹出雕欄[28]。若非壯士全師勝,爭得蛾眉匹馬還。蛾眉馬上傳呼進,雲鬟不整驚魂定。蠟炬迎來在戰場[29],啼妝滿麵殘紅印[30]。專征蕭鼓向秦川[31],金牛道上車千乘[32]。斜穀雲深起畫樓[33],散關月落開妝鏡[34]。傳來消息滿江鄉,烏桕紅經十度霜[35]。教曲伎師憐尚在,浣紗女伴憶同行。舊巢共是銜泥燕,飛上枝頭變鳳凰。長向尊前悲老大[36],有人夫婿擅侯王[37]。當時隻受聲名累,貴戚名豪競延致[38]。一斛珠連萬斛愁,關山漂泊腰支細[39]。錯怨狂風揚落花,無邊春色來天地[40]。
嚐聞傾國與傾城[41],翻使周郎受重名[42]。妻子豈應關大計,英雄無奈是多情。全家白骨成灰土[43],—代紅妝照汗青[44]。君不見館娃初起鴛鴦宿,越女如花看不足[45]。香徑塵生鳥自啼[46],屧廊人去苔空綠[47]。換羽移宮萬裏愁[48],珠歌翠舞古梁州[49]。為君別唱吳宮曲,漢水東南日夜流[50]!
注釋
[1]此詩作於清順治九年(1652)。據說詩成後,吳三桂饋以重金,請吳偉業刪去此詩,遭到拒絕。圓圓:陳圓圓,本姓邢名沅,字畹芬,小字圓圓,明末蘇州名妓,遼東總兵吳三桂納之為妾。李自成起義軍攻克北京,圓圓被俘。吳三桂出於私憤,乞降於清引兵入關,圓圓複為吳所得。後隨吳三桂至雲南。晚年出家為女道士。
[2]鼎湖:代指帝王死去。此指明思宗朱由檢自縊於煤山(今景山)。
[3]破敵:吳三桂引清兵擊敗李自成義軍。玉關:甘肅玉門關,此借指山海關。
[4]慟哭:因哀痛而大哭。慟,哀痛之至。六軍:泛稱朝廷軍隊。六軍縞素:指吳三桂軍隊為明思宗服喪。
[5]衝冠:即“怒發上衝冠”,語出《史記·藺相如列傳》。紅顏:女子美豔的容顏,代指陳圓圓。
[6]逆賊:指李自成。天亡:為天所滅。荒宴:沉溺於酒色。
[7]電掃:掃**如閃電。黃巾、黑山:均指李自成義軍。黃巾,東漢靈帝時,張角的農民起義軍頭裹黃巾,稱黃巾軍。黑山,在今河南湯陰、鶴壁間,東漢末黑山人張燕領導的農民起義軍,時稱“黑山賊”。
[8]君親:指崇禎帝和吳三桂父吳襄(或作驤)。李自成破京城,逼迫吳襄寫信招降吳三桂。吳三桂引清兵入關,李自成遂殺吳襄。
[9]田竇家:田,指武安侯田蚡;竇,指魏其侯竇嬰。二家均為西漢初外戚。這裏指崇禎帝外戚田妃家的田宏遇。
[10]“許將”句:意謂田宏遇答應將圓圓送吳三桂。戚裏:帝王外戚聚居的地方,借指田宏遇家。空侯伎:彈箜篌的歌伎。空侯,即箜篌,古樂器名。
[11]油壁車:用油漆塗飾車壁的車子,為古代女子所乘。樂府《蘇小小歌》:“我乘油壁車,郎騎青驄馬。”
[12]姑蘇:江蘇蘇州別稱,因其地有姑蘇山得名。浣花裏:在今四川成都西北,唐代蜀中名妓薛濤曾在此居住。此為借用,暗指圓圓妓女身份。
[13]嬌羅綺:形容圓圓長得比羅綺還嬌豔可愛。羅綺,華麗的絲織品。江淹《別賦》:“珠與玉兮豔暮秋,羅與綺兮嬌上春。”
[14]夫差苑:即館娃宮,吳王夫差為西施所建。此句謂圓圓以西施自比,向往宮中生活。
[15]橫塘:古堤名,在蘇州市西南胥門外。
[16]“橫塘”二句:寫圓圓曾被豪強家(田宏遇)搶掠而去。
[17]“熏天”句:熏天意氣,氣焰衝天。連宮掖:勢通宮掖。掖,即掖庭,宮中旁舍,妃嬪居所。
[18]“明眸”句:謂外戚將圓圓奪去獻給崇禎帝,帝不納。明眸皓齒,形容女子美貌。
[19]“奪歸”句:寫圓圓自宮中遣返,仍為家妓。永巷:宮中長巷,宮女居住的地方。良家,指田宏遇家。
[20]飛觴:舉杯飲酒。莫:通“暮”。
[21]白皙:膚色白淨。通侯:漢代列侯中最高的一等。這裏指吳三桂。
[22]“待得”句:用牛郎、織女隻能每年七夕渡銀河相會的傳說,謂吳三桂與陳圓圓匆匆離別,後會難期。
[23]軍書抵死催:指朝廷下達軍書催促吳三桂速歸山海關駐地。
[24]蟻賊:李自成義軍,謂其人多如蟻。長安:代指明朝都城北京。
[25]思婦樓頭柳:典出王昌齡《閨怨》,指圓圓已被吳三桂納為妾。
[26]粉絮:白色的楊花(柳絮)。舊喻未從良的妓女。
[27]“遍索”句:謂義軍在京城搜索美女。綠珠,西晉石崇愛妾,借指陳圓圓。內第,內宅。
[28]絳樹:漢末著名舞妓,此借指圓圓。
[29]“蠟炬”句:典出《拾遺記》。曹丕聘娶薛靈芸,未到京師數十裏,燒燭之光相繼不絕。又築高台,列燭於下,遠望如列星墜地。據《觚剩》載,吳三桂迎歸圓圓,在營中結五彩樓,列旌旗,簫鼓三十裏。
[30]啼妝:東漢時,婦女以粉薄拭目下,有似啼痕,稱為啼妝。見《後漢書·五行誌》。殘紅印:形容淚痕斑斑,沾濕脂粉。
[31]“專征”句:謂吳三桂赴秦川進攻義軍。專征,不待天子之命,得以自主征伐。順治八年(1651),清廷冊封吳三桂為平西王,特授金州金印。秦川,指陝西、甘肅秦嶺以北關中平原地區。
[32]金牛道:一名石牛通,舊稱金牛峽,從陝西沔縣入四川的古棧道。車千乘(shèng),兵車千輛。古代四匹馬拉的兵車叫乘。
[33]斜穀:山穀名,在陝西眉縣西南。畫樓:雕鏤彩繪的華麗樓閣。
[34]散關:即大散關,在陝西寶雞市西南大散嶺上,當秦嶺咽喉,為川陝要道。
[35]“烏桕”句:承上句謂圓圓的消息傳到蘇州,已是她離開後十年的時間了。烏桕,落葉喬木,秋天經霜變紅。十度霜,經霜十次,即十年。
[36]“長向”句:指圓圓舊時女伴自悲年華老去。尊,同“樽”,酒器名。老大,年紀老。
[37]“有人”句:謂吳三桂身居侯王的尊貴地位。擅,居。侯王,指高位。
[38]延致:延請招致。
[39]“一斛”二句:寫圓圓因身名之累,不斷漂泊,以致腰肢瘦損。一斛(hú)珠,十鬥珍珠,極言圓圓身價之高。萬斛愁,極言愁深怨長。腰支,即腰肢。
[40]“錯怨”二句:寫圓圓埋怨自己的身世像飄揚的落花,但表麵上看卻好像“無邊春色”。
[41]傾國與傾城:形容女子極端美麗。《漢書·孝武李夫人傳》:“北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。”
[42]“翻使”句:借周瑜事譏諷吳三桂引清兵入關,反而使其名聲顯著。周郎,指三國時周瑜,年輕時即為東吳名將,娶美女小喬為妻。
[43]“全家”句:李自成令吳襄勸降三桂未成,吳襄全家三十餘為義軍所殺,僅圓圓得脫。
[44]照汗青:名垂史冊。
[45]越女:越地女子,指西施。
[46]香徑:即采香徑,在蘇州市西南香山。相傳吳王常遣宮中美人來此采香。
[47]屧(xiè):鞋子的木底,後借指木屐。屧廊,又名響屧廊,吳官廊名。《吳郡誌》卷八:“響屧廊在靈岩山寺。相傳吳王令西施步屧,廊虛而響,故名。”
[48]換羽移宮:變換樂調。羽、宮,古代五音中的兩個音階名。這裏比喻人事變遷,朝代更迭。
[49]珠歌翠舞:形容聲色美妙的歌舞。古梁州:晉太康中治所在南鄭。時吳三桂鎮守漢中,故稱。
[50]“為君”二句:暗喻吳三桂功名富貴必不能常保。吳宮曲,吳王夫差時的歌曲,代指本詩。漢水,亦稱漢江。吳三桂開藩漢中,西臨漢水。
思考與探討
1.這首詩是如何揭露並諷刺吳三桂為一紅顏而叛明降清的醜惡嘴臉的?
2.以《圓圓曲》為例,試述“梅村體”的風格特色。