梁惠王上

孟子見梁惠王[1]。王曰:“叟[2],不遠千裏而來,亦將有以利吾國乎?”孟子對曰:“王何必曰利?亦有仁義而已矣[3]。王曰‘何以利吾國’,大夫曰‘何以利吾家’,士庶人曰‘何以利吾身’,上下交征利而國危矣[4]。”(《第一章》節選)

注釋

[1]梁惠王:即魏惠王(前400—前319),姬姓,魏氏,名罃。公元前369—前319年在位。魏武侯子,文侯之孫。即位正當魏國鼎盛時期,但在桂陵之戰、馬陵之戰中,大敗於齊國,開始衰落。

[2]叟:老人。

[3]亦:隻。

[4]征:趙岐注:“征,取也。”

庖有肥肉[1],廄有肥馬[2],民有饑色,野有餓莩[3],此率獸而食人也[4]。獸相食,且人惡之[5];為民父母,行政,不免於率獸而食人。惡在其為民父母也[6]?仲尼曰:“始作俑者,其無後乎![7]”為其象人而用之也[8]。如之何其使斯民饑而死也[9]?(《第四章》節選)

注釋

[1]庖(páo):廚房。

[2]廄(jiù):馬欄。

[3]餓莩(piǎo):餓死的屍體。

[4]率:率領。

[5]且:尚且。惡:厭惡。且人惡之:即“人且惡之”。

[6]惡(wū):何也。作疑問副詞。

[7]“仲尼曰”三句:仲尼,孔子。俑:殉葬用的土偶木偶。引文意為:第一個製作土偶木偶殉葬的人,應該已經斷絕後代了吧。此句不見於《論語》。

[8]象:同“像”。

[9]如之何:怎麽。

梁惠王下

樂民之樂者[1],民亦樂其樂;憂民之憂者[2],民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者[3],未之有也。(《第四章》節選)

注釋

[1]樂:第一個“樂”字作動詞。第二個作名詞。下同。

[2]憂:第一個“憂”字作動詞。第二個作名詞。下同。

[3]不王:謂不以仁義取得天下。

公孫醜上

孟子曰:“人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可運之掌上。所以謂人皆有不忍人之心者:今人乍見孺子將入於井[1],皆有怵惕惻隱之心[2];非所以內交於孺子之父母也[3],非所以要譽於鄉黨朋友也[4],非惡其聲而然也[5]。由是觀之,無惻隱之心,非人也;無羞惡之心,非人也;無辭讓之心,非人也;無是非之心,非人也。惻隱之心,仁之端也[6];羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,猶其有四體也[7]。”(《第六章》節選)

注釋

[1]今:現在。乍:忽然。孺子:小孩子。

[2]怵惕:驚懼。惻隱:同情。

[3]內交:內,通“納”。結交。

[4]要(yāo)譽:求得名聲。鄉黨:家鄉,鄉裏。

[5]惡(wù)其聲:厭惡小孩子的聲音。然:這樣。

[6]端:萌芽。

[7]四體:四肢。

盡心上

孟子曰:“君子之於物也,愛之而弗仁[1];於民也,仁之而弗親。親親而仁民[2],仁民而愛物。”(《第四十五章》)

注釋

[1]愛之而弗仁:愛惜萬物,卻不用仁愛來對待。

[2]親:親愛。

盡心下

孟子曰:“民為貴,社稷次之[1],君為輕。是故得乎丘民而為天子[2],得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置[3]。犧牲既成[4],粢盛既潔[5],祭祀以時,然而旱幹水溢,則變置社稷[6]。(《第十四章》)

注釋

[1]社稷:古代帝王或諸侯建國時,都要立壇祭祀“社”、“稷”,所以,“社稷”又作為國家的代稱。社,土神。稷,穀神。

[2]丘:眾。

[3]變置:改立。

[4]犧牲:供祭祀用的牛、羊、豬等祭品。

[5]粢盛既潔:盛在祭器內的祭品已潔淨了。粢(zī),粟米。

[6]變置社稷:改立土穀之神。

思考與探討

1.孟子“四端”說對於道德認識有何意義?

2.根據以上選文分析孟子民本思想和仁愛思想的關係。