萄葡、苜蓿之名,譯自西域,傳於「漢書」。而台灣之「檨」字,番語也,不見「字典」;故「舊誌」亦作番蒜,終不如「檨」字之佳。檨為珍果,樹高二、三丈;當從木,如柑、桔、桃、李之類,望文知義。若夫林投之樹、藍茇之果,亦番語也;故名從主人。