“請稍等,”凱恩斯說,“如果您不反對,我想檢查一下您的蒸餾服是否安全。”
公爵張口想要說話,但凱恩斯繼續催逼。“大人……我像關心自己的生命一樣關注您的身體。我很清楚,如果你倆受我的照顧而又發生意外,掉腦袋的是誰那是不言而喻的。”
公爵皺皺眉,心想:真是棘手!如果我拒絕,就可能得罪他,而這個人的價值對我來說也許不可估量。但是……讓他進入我的屏蔽場,在我對他知之甚少的情況下讓他貼近我,安全嗎?
這些念頭迅速閃過他的腦際,公爵心一橫,作出了決定。“我們聽從你的安排。”公爵說。他向前跨了一步,打開自己的外袍,同時注意到哈萊克走到自己身邊,擺好姿勢,全身戒備,但仍表現得相當鎮靜。“如果你不介意,”公爵說,“我想聽聽蒸餾服的功能和作用。你來告訴我們再合適不過,因為這種裝備與你的生活息息相關。”
“當然。”凱恩斯說,他的手伸進袍子裏,向上摸索著尋找肩膀密封口,一麵檢查一麵向公爵解釋,“從根本上來說,這是一個微型的三層裝置——一種非常高效的過濾和熱交換係統。”他調了調肩膀密封口,“與皮膚接觸的層麵非常透氣,透汗,而且有涼爽作用……就像普通的蒸發過程。另外兩層……”凱恩斯替公爵緊緊胸帶,“包括熱交換纖維和鹽分沉澱裝置。鹽分會被回收。”
凱恩斯打了個手勢,公爵抬起胳膊。“很有意思。”
“深吸一口氣。”凱恩斯告訴他。
公爵照他的話做。
凱恩斯又檢查了腋下密封口,調了調其中一個。“身體的運動,尤其是呼吸和某些滲透行為,”他說,“會為裝置提供動力。”他又稍稍鬆了鬆胸帶,“回收的水分流入積存袋,在你脖子旁夾著一根管子,你可以通過這根管子從積存袋中吸水。”
公爵轉過臉,低頭看著那根管子。“很方便,很高效,工藝設計得很好。”
凱恩斯跪下來,開始檢查腿部密封裝置。“尿水和糞便在大腿的棉塊中得到處理。”他站起來,摸摸頸部的裝置,提起一個活動蓋。“在沙漠裏,你把過濾罩戴在麵部。用這些固定夾將管子牢牢固定在鼻子上。通過口腔的過濾器吸氣,通過鼻腔管子呼氣。穿一套運行良好的弗雷曼蒸餾服,你每天隻會流失極少量的水分,就算困在大沙漠中也毫無妨礙。”
“每天隻會流失極少量的水分。”公爵說。
凱恩斯用手指按了按蒸餾服的前額墊。“這東西可能會擦得你不太舒服,如果這樣的話,請告訴我,我可以把它弄緊固一些。”
“謝謝。”公爵說。凱恩斯退了回去,他動了動肩膀,感到確實舒服了許多——更貼身,沒剛才那麽不舒服。
凱恩斯轉身看向保羅。“好了,小夥子,現在讓我檢查一下你的服裝。”
這人不錯,但應該讓他學會正確的稱呼,公爵暗想。
凱恩斯檢查服裝時,保羅順從地站在那裏。他穿上這套沙沙作響、表麵光滑的衣服時,便有一種異樣的感覺。潛意識明明白白地告訴他,他從未穿過蒸餾服,然而,當哥尼笨拙地指導他如何穿這套衣服時,他感到有一種天然的本能,知道怎麽調節那些黏扣。當自己收緊胸部,深呼吸以提供充分的動力時,他早已清楚自己在做什麽、為什麽這麽做。在他緊緊扣上頸部和前額的扣子時,他早已知道那是為了防止摩擦起泡。
凱恩斯直起身體,滿麵疑惑地向後退去。“你以前穿過蒸餾服嗎?”他問。
“這是第一次。”
“那有人幫你嗎?”
“沒有。”
“你穿的沙地靴在腳踝處用鬆緊帶箍得正合適,誰告訴你這麽做的?”
“我覺得……就該這樣。”
“你做得完全正確。”
凱恩斯揉揉臉頰,想到了傳說中的話:“他了解你們的風俗,仿佛是生而知之。”
“我們別再耽擱時間了。”公爵指了指待命的撲翼飛機,領著眾人往那裏走去。衛兵向他敬禮,他點了點頭,隨即爬進機艙,係緊安全帶,檢查了一遍控製器和儀表。另外幾人手腳並用爬上來,飛機隨之發出嘎吱嘎吱的響聲。
凱恩斯係好安全帶,他的心思全集中在了這架舒服的飛行器上,襯著軟墊的坐椅,豪華柔軟的淡綠色內飾,閃閃發光的儀表。艙門關上後,通風扇開始轉動,機艙裏頓時彌漫著經過過濾的清新空氣。
真是輕柔!他想。
“一切正常,大人。”哈萊克說。
雷托加大動力,他感覺到機翼的扇動,一下,兩下,他們已升到十米高的空中。機翼緊緊平伸,後部噴射引擎一加力,隨著一聲呼嘯,他們陡直地升上了高空。
“向東南越過屏蔽場城牆,”凱恩斯說,“我已經讓你的開采工頭在那裏把設備準備好了。”
“好!”
公爵斜著飛進空中掩護的範圍內,其他飛行器飛上護衛的位置,一齊向東南方飛去。
“這些蒸餾服的設計製造工藝真是複雜精密。”公爵說。
“改天我可以帶你去參觀參觀部落工廠。”凱恩斯應道。
“那一定很有趣,”公爵說,“我發現某些要塞也在生產這種服裝。”
“那都是些低劣的仿製品,”凱恩斯說,“任何愛護自己皮膚的沙丘星人都穿弗雷曼人生產的蒸餾服。”
“它真的可以讓你每天隻流失極少量的水分?”公爵問。
“隻要穿戴正確,並好好戴上頭頂的帽子,唯一的水分流失就是手掌心那裏,”凱恩斯答道,“如果無需用手進行重要操作,你可以戴上蒸餾手套,但大部分來往於沙漠的弗雷曼人都將一種木榴樹的葉汁塗抹在掌心上,可以防止出汗。”
公爵透過左側的窗戶往下方看去,屏蔽場城牆周圍是一片殘碎的景象:布滿裂紋、受盡錘煉的岩石,一條條黑色交叉的斷層震裂線,劃分出一塊塊黃褐色的區域,就好像有人空降在此地,留下了一片碎裂的廢墟。
他們穿過一個低矮的盆地,裏麵是灰色的沙子,周圍是一圈岩石。南邊有一個缺口,沙地從那缺口伸入盆地中心,形成一個三角洲,與周圍黑色的岩石相映。
凱恩斯靠在座椅上,回想剛才自己觸到的蒸餾服下的水分充足的皮膚。他們的衣袍上圍著屏蔽場帶,腰間別著慢速散彈擊昏器,頸部有硬幣大小的應急發射裝置。公爵和他兒子的腕鞘中都插著一把小刀,刀鞘似乎已嚴重磨損。這些人給凱恩斯留下了一種奇怪的印象,他們既溫和,卻又勇猛無比,作風與哈克南人完全不同。
“當你向皇帝匯報這兒的權力交接時,你會說我們遵守了規則嗎?”雷托問。他望了望凱恩斯,接著重新看向航行的方向。
“哈克南人走了,你們來了。”凱恩斯說。
“一切是否按部就班?”公爵問。
凱恩斯的下顎肌肉一緊,氣氛顯得有點緊張。“大人,作為行星學家和變時裁決官,我直接受帝國管轄……”
公爵陰沉一笑。“但我們都明白現實。”
“我提醒您,我的工作受到了皇帝的支持。”
“真的?你的工作是什麽?”
在短暫的沉默中,保羅想:父親對凱恩斯逼得太緊了。他朝哈萊克看了一眼,但詩人勇士正看著窗外荒涼的景色。
凱恩斯拘謹地答道:“你指的,是我作為行星學家的職責。”
“當然!”
“主要是旱地生物學和植物學……加上一些地質工作——地核鑽探和測試。人們對一個完整的星球總有探索不完的疑問。”
“你也調查香料嗎?”
凱恩斯轉過身,保羅注意到那一臉強硬的表情。“大人,這問題有點怪。”
“凱恩斯,請記住,如今這地方是我的封地。我的行事方式和哈克南人完全不同。你怎麽研究香料,我都不會介意,但必須和我分享你的發現。”他朝這位行星學家看了一眼,“哈克南人不允許對香料的研究,對嗎?”
凱恩斯瞪著公爵,沒有回答。
“你可以直言不諱,”公爵說,“不用擔心你的皮膚。”
“皇家法院確實遠在天邊。”凱恩斯低聲說。他想:這個水分充足的入侵者究竟想要什麽?難道他愚蠢到認為我會跟他們合作?
公爵吃吃地笑了起來,但仍舊注意著航向。“先生,我發覺你說話的語氣有點酸。我們帶著一群馴服的殺手來到這個星球,是嗎?還希望你們馬上明白我們與哈克南人的不同?”
“我已經看到你們鋪天蓋地的宣傳品,”凱恩斯說,“‘愛戴善良的公爵!’你的軍隊……”
“好啦!”哈萊克大叫一聲,他傾身向前,把注意力從窗邊移了過來。
保羅把一隻手放到哈萊克的手臂上。
“哥尼!”公爵回頭望了一眼說,“這個人長期生活在哈克南人的統治下。”
哈萊克坐回到椅子上,“啊。”
“你的手下哈瓦特更溫和一些,”凱恩斯說,“但他的目的很明確。”
“你會幫我們打開那些基地嗎?”公爵問。
凱恩斯堅決地回答:“它們是陛下的財產。”
“卻被閑置不用。”
“遲早會用。”
“陛下同意嗎?”
凱恩斯狠狠地瞪了一眼公爵。“如果厄拉科斯的統治者不貪婪地掠奪香料,那這地方可以變成一個伊甸園。”
他沒有回答我的問題,公爵想。接著他說道:“如果沒有錢,一個星球怎麽變成伊甸園?”
“如果買不到你所需要的服務,錢有何用?”凱恩斯反問道。
啊,好吧!公爵想。他接著說:“咱們下次再討論這個問題。現在,我想我們已經到了屏蔽場城牆的邊緣。還是保持航向嗎?“
“保持航向。”凱恩斯答道。
保羅朝窗戶外望去。在他們身下,碎裂的大地慢慢消失,取而代之的是一片光禿的岩石平原和一座尖銳的峭壁。峭壁以外便是連綿不斷的沙丘,一直延伸到遠處的地平線;沙丘深處不時出現一些暗點,一些黑乎乎的疙瘩,應該不是沙子。也許是突起的岩石。在這熱得令人發昏的情況下,保羅吃不準那是什麽。
“下麵有什麽植物嗎?”保羅問。
“有一些。”凱恩斯答道,“這個緯度的生物帶的生物,絕大多數都被我們稱為水賊——它們已經有了極大的發展,會為一點點水分而互相攻擊,並貪婪地攫取露珠。沙漠的某些地方也會生機勃勃,但它們都學會了如何在這種嚴酷的環境下生存。如果人掉下去,就得模仿它們的生存方式,否則隻有死路一條。”
“你是說竊取對方的水分?”保羅問。這想法令他憤慨,他的語氣暴露了他的情緒。
“這種事時有發生。”凱恩斯說,“但並非我的意思。你瞧,我這裏的氣候決定了對水的特別態度。在任何時候你都會想到水的問題。你決不會浪費任何含水分的東西。”
而公爵卻在想:“……我這裏的氣候!”
“大人,再往南轉兩度,”凱恩斯說,“西麵有一場風暴。”
公爵點點頭,他已看到那邊沙霧彌漫。他操控飛行器微微傾斜,身後的護航機群也跟著它一起轉向,在被沙塵折射的光線下,它們的機翼泛著一片乳黃色的光芒。
“這應該可以避過風暴。”凱恩斯說。
“如果飛進沙塵暴,那一定很危險,”保羅說,“就算最堅硬的金屬,也抵擋不住嗎?”
“在這樣的高度,不會是沙,而隻有塵,”凱恩斯說,“主要的危險是看不見東西,以及旋風和堵塞。”
“我們今天能親眼目睹香料開采嗎?”保羅問。
“很有可能。”凱恩斯回答。
保羅靠在坐椅靠背上,他已經通過發問和超感意識完成了他母親所謂的“登記”,即把凱恩斯的個人特征全部“登記”下來——音調、臉部和動作的每一個細節特點。此人的衣袍左袖上有一個不自然的褶皺,說明裏麵藏有匕首;腰部奇怪地鼓起,據說行走於沙漠中的人都戴著一根腰帶,裏麵塞著小型的必需品,也許這個鼓起就是因為這根腰帶——肯定不會是屏蔽場帶;一個兔形銅別針扣著袍子的衣領,兜帽被甩在肩後,另外一個類似的別針正掛著兜帽的角上。
坐在保羅旁邊的哈萊克扭了扭身子,把手伸進後車廂,拿出了巴厘琴。凱恩斯回過頭,朝撥動琴弦的哈萊克看了一眼,接著把注意力重新放回到航向上。
“小主人,你想聽什麽?”哈萊克問。
“隨你便,哥尼。”保羅回答。
哈萊克把耳朵湊向共鳴板,彈出一段旋律,輕聲哼唱起來:
在那灼熱的沙漠,刮著旋風,
我們的父親吃著甘露,
上帝,把我們救出這水深火熱之地!
拯救我們……哦……哦,救救我們,
把我們救出這幹渴之地。
凱恩斯朝公爵望了一眼。“大人,您出行時還帶著這麽輕鬆愉快的衛兵。您的人是否都這麽多才多藝?”
“你說哥尼?”公爵吃吃地笑了起來,“哥尼的確獨一無二。我喜歡他的觀察力,很少有東西能逃過他的眼睛。”
行星學家皺起了眉頭。
哈萊克接著剛才的拍子繼續唱道:
因為我就像一頭沙漠之鷹,哦!
哎呀!就像沙漠中的雄鷹!
公爵從下邊的工具麵板上取下一隻麥克風,拇指一按,打開開關,對著它說道:“我是G衛隊的指揮官。九點鍾方向出現飛行物,位於B區。請確認它的身份。”
“那不過是隻鳥,”凱恩斯說,“你的眼睛很尖。”
從儀表盤揚聲器裏傳來一陣嘈雜聲。“這裏是G衛隊,已對飛行物進行了放大辨認,是一隻大鳥。”
保羅朝那個方向望去,他看見了遠處的黑點:一個斷斷續續運動的小點。他意識到父親身上的那根弦繃得有多緊,一定是全身戒備。
“我不知道沙漠深處還有這麽大的鳥。”公爵說。
“那看起來像隻鷹,”凱恩斯應道,“有許多生物適應了這個星球的環境。”
撲翼飛機掠過一片光禿禿的岩石平原。保羅從兩千米的高空朝下望去,看見地上投射出的飛行隊那皺巴巴的影子。下麵的地勢看上去很平坦,但皺巴巴的陰影說明並非如此。
“有沒有人步行從沙漠裏走出來過?”公爵問。
哈萊克停止彈奏,傾身向前,想聽聽答複。
“沒人從沙漠深處中走出來過,”凱恩斯答道,“但有人從第二區走出來過。他們取道沙蟲很少出現的岩石區,幸免於一死。”
保羅注意到凱恩斯話音中的音色變化。他感覺自己突然警覺起來。
“啊,沙蟲,”公爵說,“我一定要找個時間見識一下。”
“你今天就可以見到,”凱恩斯說,“哪兒有香料,哪兒就有沙蟲。”
“永遠如此?”哈萊克問。
“永遠如此。”
“沙蟲和香料之間有著什麽聯係嗎?”公爵問。
凱恩斯轉過身,保羅看見他說話時噘起的嘴唇。“沙蟲保護香料沙地。每一頭沙蟲都有自己的……領地。至於香料……誰知道呢?我們檢查過沙蟲標本,懷疑它們之間有著某種複雜的化學交流。我們在沙蟲的腺管中發現了鹽酸的蹤跡,其他地方還有更複雜的酸性物質存在。我會給你幾篇我寫的專題論文。”
“屏蔽場對它們沒有防衛作用?”公爵問。
“屏蔽場!”凱恩斯嗤之以鼻,“在沙蟲的活動區域啟動屏蔽場,就等於自取滅亡。沙蟲會喪失領地概念,從四麵八方衝過來襲擊屏蔽場。從來沒有任何使用屏蔽場的人在這種攻擊下幸免於難。”
“那怎麽才能製服沙蟲?”
“對沙蟲的每一節分別進行高壓電擊,是目前唯一一種可以殺死並完整保留沙蟲的方法,”凱恩斯說,“炸彈可以將它們震昏、炸成碎片,但沙蟲的每一節都有獨立的生命。據我所知,除了原子彈之外,目前還沒有什麽炸彈有足夠威力可以完全消滅一頭巨大的沙蟲。它們特別頑強。”
“為什麽不想法子將它們全部消滅?”保羅問。
“費用太昂貴,”凱恩斯回答,“所涉及的區域太大。”
保羅仰身靠在椅背上,他的辨偽感覺和凱恩斯音調的細微變化告訴他,這位行星學家在撒謊,他隻講了一半的真話。保羅想:如果沙蟲和香料之間有著什麽關聯,那麽殺死沙蟲就意味著毀掉香料。
“不久之後,人們將不用自己走出沙漠,”公爵說,“隻要開啟裝在我們頸部的這種微型發射器,營救人員馬上會去救他。很快,所有的工人都會佩戴這種裝置。我們正在建立一套專門的營救係統。”
“此舉令人讚許。”凱恩斯說。
“聽起來你似乎並不讚成這種做法。”
“讚成?我當然讚成,但用處不大。沙蟲身上發出的靜電會幹擾許多信號,發射器會短路。瞧,以前也有人用過這個方法。普通設備在厄拉科斯是難以勝任的。而且,當沙蟲開始襲擊你的時候,不會給你留多長時間,一般隻有十到十五分鍾。”
“那你有什麽建議?”公爵問。
“你想聽我的建議?”
“對,作為行星學家的建議。”
“你會采納嗎?”
“如果合理。”
“好吧,大人。我的建議是,千萬別單獨旅行。”
公爵的注意力離開控製器,轉過頭。“就這?”
“就這。千萬別單獨旅行。”
“如果你被一場風暴隔絕,被迫降落,那該怎麽辦?”哈萊克問,“應該采取什麽特別措施嗎?”
“任何東西都有一個範圍。”凱恩斯說。
“你會怎麽做?”保羅問。
凱恩斯回過頭,狠狠朝保羅瞪了一眼,接著他重新轉頭看向公爵。“首先要記得保護蒸餾服不受損壞。如果所在區域遠離沙蟲,或是位於岩石區,我就會留在飛船內。如果被迫降落在無邊無際的沙漠中,我會盡快遠離飛船,大約一千米就夠了,然後躲在袍子下。沙蟲會發現飛船,但可能不會注意到我。”
“然後怎麽辦?”哈萊克問。
凱恩斯聳聳肩。“等沙蟲離開。”
“就這些?”保羅問。
“等沙蟲離開後,你可以試著走出來,”凱恩斯說,“必須輕輕地走,避開鼓沙和潮汐塵低地——向最近的岩石區走。這種區域很多,一般都能成功。”
“鼓沙?”哈萊克問。
“一種沙子緊密度的特殊情況。”凱恩斯說,“哪怕是最輕微的踩踏,也會發出擊鼓般的聲音。沙蟲總是聞聲而來。”
“那麽潮汐塵低地呢?”公爵接著問。
“沙漠中數百年來形成的窪地,裏麵揚滿了沙塵。有的非常廣闊,以至於會出現塵土般的浪潮。無論誰不小心闖進去,都會被一下子吞沒。”
哈萊克靠回座椅上,繼續撥動琴弦。他唱道:
那裏有沙漠野獸在狩獵,
等著無辜的獵物經過。
哦……哦……別被沙漠諸神引誘,
除非你在尋找孤獨的墓穴。
危險啊……
他突然停下來,傾身向前。“大人,前麵有沙塵。”
“我看見了,哥尼。”
“那就是我們要找的。”凱恩斯說。
保羅在座椅上挺直身子,朝前方望去。前麵大約三十公裏處的沙漠表麵,翻騰著一股滾滾黃雲。
“那兒有一台你們的爬蟲機車,”凱恩斯說,“它在沙地表麵,說明它正在開采香料。香料被離心分離時,會有沙子被排出,那就是沙霧的來由。它跟別的沙霧不一樣。”
“它的上空有飛行器。”公爵說。
“一共有二……三……四個空中觀察哨,”凱恩斯說,“他們在觀察沙蟲的蹤跡。”
“沙蟲的蹤跡?”公爵問。
“朝礦機移動的沙波。他們在沙漠表麵還設有震動探測儀,因為有時候沙蟲潛得太深,就難以察覺沙波的存在。”凱恩斯朝四周的天空望了一番,“這附近應該有運載器啊,怎麽沒看到呢?”
“沙蟲每次都會來,對嗎?”哈萊克問。
“每次都會來。”
保羅傾身向前,碰了碰凱恩斯的肩膀。“每一頭沙蟲的控製範圍有多大?”
凱恩斯皺著眉,這小孩怎麽老問大人的問題。
“這要看沙蟲有多大。”
“具體怎麽說?”公爵問。
“大個沙蟲一般控製著三四百平方公裏的領地,小的……”公爵突然踩了製動器,凱恩斯的話被打斷。飛船顛了一下,尾艙慢慢靜下,粗短的機翼一麵延長一麵彎起。飛行器慢慢傾斜,機翼輕柔地撲打著,成了一架真正的撲翼飛機。公爵用左手指著爬蟲機車的東麵說道:“那是沙蟲的蹤跡嗎?”
凱恩斯從公爵身前湊過去,朝遠處看去。
保羅和哈萊克也擠到一起,朝同一個方向望去。保羅注意到,由於公爵的飛行器突然行動,護航機已經衝到了前頭,現在正拐著彎飛回來。爬蟲機車就在前邊大約三公裏外。
在公爵所指的地方,月牙形的沙丘上,一條條波紋延綿不絕地通到天邊,在那些波紋中,有一個綿長的山丘正在運動,就像是一條筆直的波紋伸向遠方。這讓保羅想起了大魚遊過水麵造成的擾動。
“沙蟲,”凱恩斯說,“很大。”他退到自己的位子上,抓起儀表盤上的麥克風,按了一個新的頻段。他看了一眼頭頂上方的方格圖,對著麥克風說道:“呼叫DA九區的爬蟲機車,發現沙蟲蹤跡,DA九區的爬蟲機車注意,發現沙蟲蹤跡。收到請回答。”他等著。
表盤上的揚聲器響起一陣“噝噝”的靜電聲,然後傳來一個聲音:“誰在呼叫DA九區爬蟲機車?完畢。”
“這些人聽上去很平靜嘛。”哈萊克說。
凱恩斯對著麥克風說道:“這裏是未登記機群——在你們東北方三公裏外。有沙蟲正在朝你處移動,估計二十五分鍾後抵達。”
另外一人的聲音從揚聲器裏傳出:“這裏是觀測控製台。確認沙蟲蹤跡,時刻追蹤其預計抵達時間。”停了一會兒,又傳出聲音:“預計二十六分鍾內抵達。隻少不多。誰在未登記機群上?完畢!”
哈萊克解開安全帶,衝到公爵和凱恩斯中間。“凱恩斯,這是常規工作頻段嗎?”
“對,怎麽啦?”
“還有誰能聽見?”
“這個區域內的工作人員,已經減少了幹擾。”
揚聲器又“噝噝”地響起來:“這是DA九區爬蟲機車,誰應獲得發報獎金?完畢。”
哈萊克看了一眼公爵。
凱恩斯解釋道:“第一個發出沙蟲警報的人,可以從采到的香料中分成,得到一筆獎金,他們想知道……”
“告訴他們誰第一個發現的沙蟲。”哈萊克說。
公爵點點頭。
凱恩斯猶豫了一下,最後拿起麥克風。“發報獎金歸於雷托·厄崔迪公爵,是雷托·厄崔迪公爵,完畢。”
揚聲器裏傳出的聲音有些單調,還時不時因靜電爆破聲而失真。“收到,謝謝。”
“現在,告訴他們公爵要把這筆獎金分給他們,”哈萊克命令道,“告訴他們,這是公爵的意思。”
凱恩斯深深地吸了一口氣,然後說道:“公爵要你們自己分享這筆獎金,聽見了嗎?完畢!”
“收到,謝謝。”
公爵說:“我忘了告訴你,哥尼還是一位天才公關專家。”
凱恩斯皺著眉,滿臉茫然地看著哥尼。
“這樣做是讓這些人知道公爵在關心他們的安全,”哈萊克說,“事情會傳開,而且對講機用的是這個區域的工作頻率——哈克南人的間諜不太可能聽到。”他朝外邊的空中掩護機組望了望,“我們的力量也很強大,值得冒這個風險。”
公爵駕著飛機斜著飛向湧起陣陣沙霧的爬蟲機車。“現在怎麽辦?”
“這附近應該有一架運載器,”凱恩斯說,“它會來將機車運走。”
“如果運載器失事了怎麽辦?”哈萊克問。
“就會損失一些設備,”凱恩斯說,“大人,靠近爬蟲機車。你會發覺很有意思。”
公爵繃著臉,在控製器上忙碌起來,飛進采礦車上方的湍流中。
保羅低頭往下看,下麵那個金屬和塑料製成的怪物仍在噴吐著沙子,看上去就像一隻巨大的棕藍色甲蟲,身子周圍長著一條條手臂,瘋狂地踏出許許多多的腳印。一隻巨大的倒置漏鬥形噴嘴戳進了黑漆漆的沙子中。
“從顏色上看,這是一個豐富的香料礦床,”凱恩斯說,“他們會一直開采到最後一刻。”
公爵給機翼加足動力,讓它們緊緊繃直,開始陡然下衝,最後停在低空,在爬蟲機車上方盤旋。隻要朝左右一望,便可看見他的衛隊機群仍維持著原來的高度,在上方盤旋。
保羅細細審視爬蟲機車的風道中噴出的黃色沙霧,又抬頭望向遠處沙漠中不斷接近的沙蟲蹤跡。
“難道我們不應該聽到他們呼叫運載器嗎?”哈萊克問。
“通常他們使用另一個頻率和運載器聯係。”凱恩斯回答。
“難道不是應該有兩架運載器,為每台爬蟲機車服務嗎?”公爵問,“下麵這台機器上應該有26名工人,更別提設備了。”
凱恩斯回答:“你沒有足夠的經……”
突然,從揚聲器裏傳來憤怒的吼聲,打斷了他的話。“有人看見運載器了嗎?他一直沒有應答。”
揚聲器裏傳出一陣嘈雜聲,接著淹沒在一陣突然的過載信號音中,之後沉默了半晌,原先那人說道:“請依次報告,完畢!”
“這裏是觀察控製台,我最後看見運載器時,它飛得很高,正在西北方盤旋。現在看不見它了。完畢。”
“一號觀察點:沒有看見,完畢。”
“二號觀察點:沒有看見,完畢。”
“三號觀察點:沒有看見,完畢。”
沉默。
公爵朝下望去,他自己的飛船的影子剛剛掠過爬蟲機車。他問:“隻有四架觀察機,對嗎?”
“對。”凱恩斯說。
“我們有五架飛行器,”公爵說,“而且很大,每一架都可以再坐三個人進去。他們的觀察機應該可以再搭載兩個人。”
保羅心裏算了一下。“那就還剩三個人。”
“他們為什麽不為每台爬蟲機車配備兩架運載器?”公爵怒氣衝衝地吼道。
“你們沒有足夠的設備。”凱恩斯說。
“那就更應該保護我們目前現有的資源!”
“那架運載器會飛到什麽地方去呢?”哈萊克問。
“可能迫降在了什麽地方,我們看不見。”凱恩斯說。
公爵手裏抓著麥克風,拇指擱在開關上,猶豫著。“他們怎麽會讓一架運載器消失?”
“他們的注意力都在地麵,在搜尋沙蟲的蹤跡。”凱恩斯解釋道。
公爵拇指一按,打開開關,對著麥克風說道:“我是你們的公爵。我們現在飛下來,來營救DA九區采礦機的人員。所有觀察機聽從命令,觀察機在東麵著陸,我們在西麵,完畢。”他伸手向下,開啟自己的指揮頻段,對自己的掩護機組重複了剛才的命令,接著把麥克風遞給凱恩斯。
凱恩斯撥回日常工作頻段,從揚聲器中傳來一陣猛烈的喊聲:“……差不多一整塊香料!我們采到了一整塊香料。不能把它留給混賬沙蟲!完畢。”
“去他媽的香料!”公爵怒吼道,他一把搶回麥克風,“香料總會有!我們的飛船能把你們救走,但有三個人載不下。你們自己抽簽,或用別的方式決定誰走誰留。但你們必須離開,這是命令。”他將麥克風重重地丟給凱恩斯,嘟噥道:“抱歉。”凱恩斯甩了甩受傷的手指。
“還有多少時間?”保羅問。
“九分鍾。”凱恩斯回答。
公爵說:“這艘飛船的能量比其他飛船大。如果我們在噴氣狀態下以四分之三的機翼起飛,那就可以多載一個人。”
“沙地很軟。”凱恩斯說。
“多載四個人進行噴氣起飛,機翼可能會斷,大人。”哈萊克說。
“這架飛船不會。”公爵說。當飛行器滑到爬蟲機車旁邊時,他向後拉動操縱杆,機翼翹起,飛船在離機車二十米處停下。
爬蟲機車已停了下來,通風口再沒沙霧噴出,隻有一絲微弱的機械震動聲,當公爵打開艙門,那聲音越來越清楚。
一股肉桂的芳香立即撲鼻而來,濃烈且刺鼻。
觀察機飛行器在另一邊發出一聲響亮的震動聲,降落在了那裏。公爵的護衛機俯衝而下,著陸在他的飛機旁。
保羅望著外麵的工廠,它是多麽的龐大,撲翼飛機在它旁邊顯得多麽的渺小——仿佛是甲蟲身邊的蚊蚋。
“哥尼,你和保羅把後排座椅都扔掉,”公爵說。他通過手動操縱,把機翼伸展到四分之三長度,調好角度,檢查了下噴氣控製器,“見鬼,他們怎麽還不出來?”
“他們希望運載器會出現,”凱恩斯解釋說,“還有幾分鍾時間。”說完他朝東麵看了一眼。
大家扭頭朝同一方向看去,沒有沙蟲的蹤跡,但空氣中彌漫著一股緊張壓抑、讓人透不過氣來的沉悶氣氛。
公爵抓起麥克風,接到指揮頻段,說道:“按編號順序,兩架飛機扔掉屏蔽場發動機。這樣就可多載一個人。我們不會給那怪物留下一個人。”他又接回工作頻段,大聲吼道,“好啦!DA九區的人!馬上給我出來!趕快!這是你們公爵的命令!不然我就用激光炮轟掉機車。”