此時英國政體紛然如亂絲。李卻王為人囚於奧京,梏陷何地,國人漫不之知。平民失王後,貴族淩躍,至於不聊其生。親王約翰與法王腓力陰謀,乞奧公囚其兄於國中。己則監國,收集亡命,將竊據非常,已乃卒如其誌。然約翰之為人,儻**不備之少年也。釋椎埋拍張之士,聚為宿衛。且有十字軍人,由東方戰地沾染豪侈之習,揮霍而喜亂。而良民見窘於貴閥,亦揭竿起與官府抗。舊勳子弟,則人人築堡屯兵,群盜雲集響應,助之為亂。無賴之人既集,無以贍軍,乃重其子金,稱貸於猶太;子金既重,不能償,則唯有倡亂之一策,取猶太人而撾炙之,括取其資。
時複瘟疫大行,窮民日處汙穢之中,不治其居,疫以日盛。然雖如是,而城中父老婦孺,鹹悅鬥力之舉,麝集而觀,如西班牙人之奇窘,而鬥牛之戲亦不苟息。此次鬥力,約翰親王亦親臨校藝,聞者益集。鬥力之場至廣,前臨叢樹,四圍橡樹曆落,皆百年物。四周高而中獨窪,半村巨木為藩籬,縱可一裏,橫可半裏。南北二扉,以吊橋通焉。扉之廣可並騎入。每門有引客之候,六士吹笳導前。衛士無數,持白梃止遊人。南門之外有高阜,中築五亭,每亭中各踞一壯士,求鬥者即鬥此五士。亭外則列巨盾,為狀不一,即用是以別壯士所據亭。每亭之前,必以一人飾為古英雄,狀如俳優者。居中一亭,白拉恩踞之,雖新至,然勇名最著,故獨居第一亭。左亭為雷極那德,右亭為休厄,更左為老而夫,更右為李卻(此另一人。——譯者)。近亭之路有甬道,遊人不能犯,衛士嚴守之。北門亦有甬道,拓一廣場,居求鬥者之壯士。圍場之旁張廣幕,備壯士食飲,及臧獲休息承應之所。近圍場之外,高樓延表,備貴族之來觀者。樓前亦設座,容常客。樓後之隙地,則貴人奴隸侍觀,以地勢高,便於了矚也。隙地既滿,尚有緣樹以俯觀者。至禮拜寺之頂,人亦林立。東向群樓,有一樓特高,錦繡備飾,陳設具王儀,特為約翰親王及諸侍衛所臨駐者。西麵之樓,高與東向者同,莊嚴固遜,而華續過之,中拓廣座,均貴閥閨秀,盛服而坐。樓上旗標書羅馬愛神美人克辟特作傷心流血諸語,選國中絕麗之人踞中座。時貴要鹹戾,各止所帳具之地。平民稍進,則衛士梃之;若貴人至者,則前導先有二健者傳呼而入。閨秀來者至夥,不知今日為流血地也。樓前則皆鄉居平民及鄉黨小名士,不欲登樓,姑止是間,因是有爭競之事。
時見一老翁衣襤褸,而所佩刀則貴人也,方張髯罵人曰:“汝無宗教之狗,蓋狼種,非人類,敢侵及基督教人。汝乃不知餘為孟鐵地世家耶?”此言蓋對以撒語。此時以撒盛服而至,頸上羽毛,價值絕重,思欲得一善地,為其女呂貝珈坐處。呂貝珈初扶其父之手,顫不可止。以撒知此間有法律在,勿憚豪要,亦高抗不相下。此地無論貴賤,保護之力則一,不聽淩踐荏細。且今日貴族鹹集,半為與彼通財之人,而親王約翰亦方與猶太人假資,以撒則力任其大半,故亦慨然無患,王心此時亦降尊將護,冀其得錢而已。以撒恃此,遂力與老人爭座位,且以肘加人。眾乃弗許,有數人闖然至前,語之曰:“猶太人,汝聽之:汝擁多資,猶盛肥之蛛,抱網欲墜。若居暗陬,尚可自活;今當吾路,立死人履下矣。”斯語一出,以撒略懼,思欲以其女歸。
時約翰王至,群鹹注目,從者極盛,多教會中人,或散官,人人盛服。愛默亦居其中,周身之飾,非翠羽即金玉,無地無華錦。恒人服此,恒不利於騎,而愛默故示人以侈,顧盼據鞍,神采四照,意良在美人,特矯此勇狀以媚閨秀。親王侍臣於朝貴教會外,則多巴勒士丁歸朝之勇士,一為太姆不拉軍,一為霍司不太拉軍。此二黨之人恒不悅於李卻王。前此英法二王爭競於巴勒士丁,此二黨均右法而左英。英王屢捷,而此二軍乃說法王竊與土耳基行成。英王失望,往往師出,捷而無功。而此曹一歸國中,則又附約翰而不歸李卻,且不欲李卻複辟及儲君嗣統。約翰者,恨撒克遜故家至於次骨,知撒克遜人必不附己,而又虞百姓之中梗篡逆之事,故此次之臨,擁重兵至。衣飾絕麗,金緋照眼,王鞘鷹於臂,冠皮冠,珍寶錯飾其簷,披長發於背,騎灰色之馬,與護衛繞場而行,談笑四矚,狀甚儇佻。此時座客瞻王風采,心中褒貶正自不同。長德之士,見王無檢,奇服曠世,雖華飾,殊不能深掩其惡,意頗輕之。然此等高識,在群輩中亦特一二而已。餘人見王年少美麗,鹹欣慕不已。
方王縱馬繞場,而猶太人方與故家爭座位。王立馬問故,見猶太人及其女呂貝珈在焉,豔色逼人,倉皇依其父肘下,王眼光已為之炫。夫以呂貝珈之美,在英國中閨秀固第一,而親王評隅色界,衡鑒極精,知呂貝珈為殊色。身段既佳,又衣東方之衣飾,髻上束以鵝黃之帕,愈襯其麵容之柔嫩;雙瞳剪水,修眉入鬢;準直頤豐,居中適稱;齒如編貝,柔發作圓瓣,被之肩際;縞頸酥胸,燦然如玉;衣波斯之錦,花朵如生,合眾美為一。觀者無不動色,眼光一瞥,即注其身。時天氣微暄,遂啟其胸前所嵌三金紐,胸因以露,為書者所以能狀其褻態至此,且見其頸上之金圈。發無他飾,僅一寶石,上翹鷸羽,隻此而已。時樓之上下,閨秀無數,見者固鄙夷為猶太人,而欣慕之情則含妒而蓄之胸臆。親王見之,忽作異聲曰:“禿子亞伯拉罕耶,乃有如此麗人,即萬乘亦將迷惘矣。”回顧愛默曰:“愛默,汝視之如何?此非掃羅門詩中所讚之新婦乎?彼殆是矣。”愛默曰:“沙侖中玫瑰,山穀中蓮花,尚遜其豔矣。惜哉其為猶太人也!”約翰王若聞若不聞,即曰:“此猶太富人及此美人,宜置之樓上。”因立馬問以撒曰:“此誰耶?妻耶、女耶?汝胡為挾此麗人,如擁錢簏。”以撒鞠躬言曰:“此老奴女呂貝珈也。”約翰大笑,從者亦笑。王曰:“勿論為若妻若女,以曠代美人,位置詎宜在此?”因仰望樓上曰:“憑闌者何人,非撒克遜謬種人耶!乃據吾高樓,幾無隙地。今趣空其座,容此重利剝人之魁率及其女登樓並坐。”
約翰方仰首觀,憑闌坐者正為凱特立克家人與其戚畹阿失司丹。其人為撒克遜末代之王孫,故撒克遜種人絕愛重之。顧家世雖高,而暗弱之風,留遺亦不遽脫,年少肥碩,雌懦無決,人恒稱之曰疏檢之人。然凱特立克則尊禮其人,未嚐簡嫚,以其雌懦之故,恒策以多閱曆以自振。然王孫如此,實以先代之人多任誕縱酒,結習所沿,王孫亦複如是。顧前王雖沉湎,然尚威毅,及王孫之身,直渣滓而已。此時約翰麵樓而言,正對王孫阿失司丹;聞言駭然,既不屈服,而亦弗動,為狀甚醜。約翰王大怒曰:“此撒克遜豕人睡耶,抑抗我耶?”顧大將白拉守曰:“汝以長槊挑醒之!”白拉守者,烏合兵中魁率,得錢即出為人鬥,不計是非,唯利是視者也。得約翰令即出。時宿衛中鹹不平,聲猞 然。而白拉守者,愚無知者也,幾欲以槊刺死之。阿失司丹見槊至,仰後而偃。凱特立克在旁,鬥出利刃斷其槊。約翰大怒,正欲以威逼之,而觀者大嘩噪,猶有鼓掌而笑者。約翰立馬四顧,將欲取笑者戮之以泄憤,忽見有彎弓囊矢之人,怒目與王平視,其人即指斥以撒者也。平視不已,且仍對王鼓掌。約翰驟馬問之曰:“汝有何樂?”弓人曰:“吾一生見挽強命中及出刃削兵械而中者,往往叫絕,莫名其所以然。”約翰曰:“然則汝之矢,恒能中鵠矣。”弓人曰:“然。”
此時人叢中複有人語曰:“滑太拉之矢及一百碼之遠,吾亦能之。”約翰回首顧之,不見其人,乃大驚。以約翰先世,滑太拉曾揭竿起,今其人為是言,意為叛黨。因傳令衛士,為我偵此人,口中言曰:“吾行事乃鼓噪至此,明日當麵試其有何能!”忽聞弓人言曰:“王欲試我者,我立候王命。”王不答,仰視樓上曰:“吾令已發,樓上人必讓坐,坐此猶太人。”以撒鞠躬言曰:“老奴賤種,焉敢儕諸貴人。謹拜王賜。”以撒者,淩貧而慕富,不敢登樓之故,亦即以此。王斥曰:“老狗起,汝敢抗我者,將以汝之皮製吾鞍韉矣。”以撒不得已,將登樓,凱特立克起於座間,將前斥之。約翰仰首曰:“孰敢惡作劇者?”此事方岌岌間,汪霸忽進,當樓級立,出炙肉於懷,抵猶太人之麵。以猶太人屏豬弗食,汪霸本挾此肉備餒,今用之以抵以撒用,得其當矣。以撒見豬肉當其吻,大驚而跌。眾複笑,王亦大笑。汪霸一手執木劍,一手執肉向王曰:“吾勝猶太人矣,王宜賚我!”王亦笑曰:“勇將何名?”汪霸曰:“我世襲鈍人,名曰汪霸。”王無語,乃曰:“坐猶太人於汪霸之次。”以彼見敗於汪霸,故屈之。王此時亦用此為解嘲。汪霸曰:“天下巧人遇鈍根者,則命盡,猶之猶太人之遇豬肉也。”約翰亦曰:“汝言乃如吾意。”因曰:“以撒,汝以一把錢假我。”以撒聞索錢,狀甚躊躇,探手囊中取錢,故微張其指,令漏錢於囊中,而手中所握,狀固一把錢也。王不待其畢,力攫其囊,擲兩金錢與汪霸,自納囊於懷中,躍馬而去。眾見猶太人彷徨無主,複大笑,似慶王獲榮顯之事者。