在論辯中,我們可以不直接用我們的話來回擊對方,可以借用對方的言論來作答,這就是借言詭辯術。

有一位工程師在單位裏受排擠,要求調動工作。這個單位的領導不僅不從自己身上找原因,反而振振有詞地說:“走就走,少了你地球就不轉了?”

這時,這個工程師反問道:“不錯,少了我地球照樣轉,不過請問,少了你地球轉不轉呢?"

借言詭辯:這一問恰到好處。既然少了我地球照樣轉,少了你地球也照樣轉,少了任何一個人地球都照樣轉,那麽,對方"少了你地球就不轉了”的攻擊性言辭就顯得毫無意義,如同說了一句廢話。

工程師這裏巧借對方問話,一舉便擊中了對方的要害。要用好借言詭辯術,就必須善於捕捉對方可以借用的話語來為我所用。

思維小故事

牙科診所

伊大林·威廉斯醫生在郊區的一幢大樓裏開了家牙科診所。

"多蘿西·胡佛小姐昨天下午3點多鍾來到威廉斯診所鑲牙。"巡警溫特斯說,“就在醫生給她的牙印模時,門輕輕地被推開了,一隻戴著手思維的陷阱

套的手伸進來,手中握著手槍。”

“威廉斯醫生當時正背對著門,所以隻聽兩聲槍響,胡佛小姐被打死了。在案件發生一個小時後,我們找到了嫌疑犯。”

“開電梯的工人說,他在聽到槍聲之前的幾分鍾,把一個神色慌張的人送到15樓,那個地方正是牙科診所。據電梯工描述,我們認為那個人正是假釋犯伯頓,他曾因受雇殺人未遂而入獄。”

警長哈利問:“把伯頓那家夥抓來了嗎?”

“已經抓來了。”溫特斯答道,“是在他的住所抓到的。”

哈利提審了伯頓,開頭就問:“你聽說過威廉斯這個人的名字嗎?”“我沒聽說過。你們問這幹什麽?”

哈利佯裝一笑:“不為什麽,隻是兩小時前,有位名叫多蘿西·胡佛的小姐在他那裏遇上了點麻煩,倒在血泊中。”

“這關我什麽事?整個下午我一直在家睡覺!”伯頓說。

“可有人卻看見一個長得像你的人在槍響前到15樓去了!”哈利緊逼了一句,目光似劍。

“不是我,"伯頓大叫,"我長得像很多人。”他接著又說,"從監獄假釋出來我從未去過他的牙科診所。至於威廉斯,我敢打賭這個老頭兒從來沒見過我。他要敢亂咬我,我跟他拚命!"

哈利厲聲道:"伯頓,你露馬腳了,準備上斷頭台吧!"你能猜出罪犯的申辯中何處露了馬腳嗎?

參考答案

罪犯聲稱自己從未聽說過威廉斯,卻又知道他是牙科診所的醫師,還知道是個老頭兒。哈利由此斷定,電梯工說的那個人就是曾受雇殺人的伯頓,他又在重操舊業。