沙皇一天下令,召見烏克蘭革命詩人謝甫琴科。
到了召見的時候,宮殿上的文武百官都向沙皇彎腰鞠躬,隻有謝甫琴科一個人凜然站立一旁,冷眼打量著沙皇。
沙皇大怒,問道:“你是什麽人?”詩人回答:“我是謝甫琴科。”“我是皇帝,你怎麽不鞠躬?舉國上下,誰敢見我不低頭?”
謝甫琴科沉著地說:“不是我要見你,而是你要見我。如果我也像周圍這些人一樣立在你麵前深彎腰,你怎麽能看得見我呢?"
巧釋詭辯:俄語中“召見”一詞,可以表示“應邀前來”的意思,也可以表示“見臉麵”的意思。詩人賦之以後者這種特殊意義,表現了他不畏強權、大義凜然的氣概。
要想使用巧釋詞義詭辯術取勝,就必須在論辯的關鍵時刻,迅速洞悉某些特殊詞語可能表達的多種含義,選取其中於我有利的義項,做出出乎論敵意料之外的解釋,奪得論辯的主動權。
謝甫琴科巧釋詞義詭辯術能充分顯示一個詭辯家靈巧的應變能力。麵對強大的論敵時,通過巧釋詞義詭辯術可以巧妙地克敵製勝。