在會議岩,莫格裏站在薩克汗皮毛上跳舞時唱的歌:

莫格裏之歌——我,莫格裏,站在這裏歌唱,

讓叢林聽我吐露衷腸。

薩克汗曾經許諾說他要殺我,把我變成他口中的食糧!

黃昏時他在村邊誇下海口,說一定要殺了莫格裏這隻小狼!

他吃飽喝足了!薩克汗,他一副心滿意足的模樣。

然後躺下酣睡,懷著一個永遠無法實現的夢想。

灰兄弟來找我的時候,我正獨自一人在牧地上彷徨。

獨身老狼也來幫忙,我們一起布置了戰場!

眼中燃燒著怒火的大水牛,犄角上閃爍著鋒利的光芒,

他們來來回回地奔跑,全聽我手上的棍棒!

還在做著美夢吧,薩克汗?醒來吧,哦,醒來吧!

我來了,身後跟著發狂的公牛群和兩隻狼。

粗壯的雙腳踐踏著地麵,羅瑪——水牛之王,

薩克汗你想逃往何處,維岡加的河水讓你無處可藏!

伊基會打洞,孔雀瑪奧會飛翔,

蝙蝠尼曼,能懸掛在樹枝上。

告訴我薩克汗他要往哪裏逃?快聽,竹子在沙沙作響。

噢,他在那裏。在那塵土飛揚的地方!

羅瑪的腳下,那瘸腿的老虎一副軟軟的模樣!

起來,薩克汗!

起來殺啊!這可是大餐啊!這些耕牛你可想獨享?

起來咬啊!快去咬斷公牛的脊梁!

別出聲!他在睡覺。不要吵醒他——他的威力從不輕易張揚。

鳶鷹飛下來察看戰況,

黑螞蟻也紛紛過來捧場,

為了他,大家歡聚一堂。

啊呀呀!我沒有穿著衣裳,

鳶鷹會看到我**的模樣,

怎好意思在這個時候出場?

可否借用一下你的毛皮大氅,

好讓我帶回會議岩,在人們麵前亮一下相?

我以贖買我的那頭公牛發誓一一許下一個小小的願望。

現在離兌現我的諾言就隻差你的毛皮衣裳。

用刀,人類用的刀,獵人的刀兒明晃晃,

我彎下腰把我的禮物收藏。

維岡加的河水啊,薩克汗給了我最想要的寶藏。

拽啊,灰兄弟!用你的牙齒,阿克拉老狼!

薩克汗沉重的虎皮衣裳!

人群發怒了。他們向我扔著石頭,像孩子一樣沒有教養。

我的嘴巴被他們扔的石子砸出了傷。

整個黑夜,我和我的兄弟們一起奔跑,身邊滾著無邊無盡的熱浪。

我們遠離村莊的燈光,奔向低垂的月亮。

維岡加的河水啊,人群無法將我原諒。

我有什麽錯呢?我沒有將他們中的任何一個弄傷。

狼群啊,你們也向我**凶狠的模樣。

叢林的大門對我關閉,村子的大門也從此對我關上。

就像曼尼在野獸和鳥類之間逛**,

我也將在叢林和村子之間彷徨。

在薩克汗的皮毛上我歡歌熱舞,但是我的心情沉重異常。

我的嘴角被村民扔的石頭打到了,受了傷,

但是我又感到舒暢,

因為我又變成了叢林裏的狼。

這兩件事情在我心裏激烈地衝突著,就像春天海水的激**。

當我笑的時候卻留下了淚水,我為什麽會這樣?

我很困惑,但是薩克汗的皮毛就在我的手上!

看,看!薩克汗空空的皮囊!

叢林裏所有的動物光臨了這個會場!

哦,自由的狼!

唉!這些令我無法理解的事情,這些奇怪的感受難以名狀。

使我的心情無比惆悵。