在會議岩,莫格裏站在薩克汗皮毛上跳舞時唱的歌:
莫格裏之歌——我,莫格裏,站在這裏歌唱,
讓叢林聽我吐露衷腸。
薩克汗曾經許諾說他要殺我,把我變成他口中的食糧!
黃昏時他在村邊誇下海口,說一定要殺了莫格裏這隻小狼!
他吃飽喝足了!薩克汗,他一副心滿意足的模樣。
然後躺下酣睡,懷著一個永遠無法實現的夢想。
灰兄弟來找我的時候,我正獨自一人在牧地上彷徨。
獨身老狼也來幫忙,我們一起布置了戰場!
眼中燃燒著怒火的大水牛,犄角上閃爍著鋒利的光芒,
他們來來回回地奔跑,全聽我手上的棍棒!
還在做著美夢吧,薩克汗?醒來吧,哦,醒來吧!
我來了,身後跟著發狂的公牛群和兩隻狼。
粗壯的雙腳踐踏著地麵,羅瑪——水牛之王,
薩克汗你想逃往何處,維岡加的河水讓你無處可藏!
伊基會打洞,孔雀瑪奧會飛翔,
蝙蝠尼曼,能懸掛在樹枝上。
告訴我薩克汗他要往哪裏逃?快聽,竹子在沙沙作響。
噢,他在那裏。在那塵土飛揚的地方!
羅瑪的腳下,那瘸腿的老虎一副軟軟的模樣!
起來,薩克汗!
起來殺啊!這可是大餐啊!這些耕牛你可想獨享?
起來咬啊!快去咬斷公牛的脊梁!
別出聲!他在睡覺。不要吵醒他——他的威力從不輕易張揚。
鳶鷹飛下來察看戰況,
黑螞蟻也紛紛過來捧場,
為了他,大家歡聚一堂。
啊呀呀!我沒有穿著衣裳,
鳶鷹會看到我**的模樣,
怎好意思在這個時候出場?
可否借用一下你的毛皮大氅,
好讓我帶回會議岩,在人們麵前亮一下相?
我以贖買我的那頭公牛發誓一一許下一個小小的願望。
現在離兌現我的諾言就隻差你的毛皮衣裳。
用刀,人類用的刀,獵人的刀兒明晃晃,
我彎下腰把我的禮物收藏。
維岡加的河水啊,薩克汗給了我最想要的寶藏。
拽啊,灰兄弟!用你的牙齒,阿克拉老狼!
薩克汗沉重的虎皮衣裳!
人群發怒了。他們向我扔著石頭,像孩子一樣沒有教養。
我的嘴巴被他們扔的石子砸出了傷。
整個黑夜,我和我的兄弟們一起奔跑,身邊滾著無邊無盡的熱浪。
我們遠離村莊的燈光,奔向低垂的月亮。
維岡加的河水啊,人群無法將我原諒。
我有什麽錯呢?我沒有將他們中的任何一個弄傷。
狼群啊,你們也向我**凶狠的模樣。
叢林的大門對我關閉,村子的大門也從此對我關上。
就像曼尼在野獸和鳥類之間逛**,
我也將在叢林和村子之間彷徨。
在薩克汗的皮毛上我歡歌熱舞,但是我的心情沉重異常。
我的嘴角被村民扔的石頭打到了,受了傷,
但是我又感到舒暢,
因為我又變成了叢林裏的狼。
這兩件事情在我心裏激烈地衝突著,就像春天海水的激**。
當我笑的時候卻留下了淚水,我為什麽會這樣?
我很困惑,但是薩克汗的皮毛就在我的手上!
看,看!薩克汗空空的皮囊!
叢林裏所有的動物光臨了這個會場!
哦,自由的狼!
唉!這些令我無法理解的事情,這些奇怪的感受難以名狀。
使我的心情無比惆悵。