【原文】

道生①之,德畜②之,物形③之,勢④成⑤之。是以萬物莫不尊道而貴德。道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然⑥。故道生之,德畜之,長之育之,亭之毒之⑦,養⑧之覆⑨之。生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德⑩。

【注釋】

①生:創造,生化。

②畜:畜養,包容。

③形:成形。

④勢:萬物生長的自然環境。

⑤成:成就。

⑥莫之命而常自然:不幹涉或主宰萬物,而任萬物自化自成。

⑦亭之毒之:化育它。毒,成熟。

⑧養:愛養、護養。

⑨覆:覆蓋,保護之意。

⑩玄德:即上德。它產生萬物而不居為己有,養育萬物而不自恃有功,有深而不可測之德。

【譯文】

道生成萬物,德養育萬物。各種物質合成萬物的各自形狀,自然變化的規律促使萬物成長壯大,所以萬物沒有不崇敬道且看重德的。道之所以被尊崇,德之所以被看重,就是由於道生長萬物而不加以幹涉,德畜養萬物而不加以主宰,順其自然。因而,道生長萬物,德養育萬物,使萬物生長發展,成熟結果,使其受到撫養、保護。生長萬物而不居為己有,撫育萬物而不自恃有功,導引萬物而不主宰,這就是奧妙玄遠的德。

【解析】

本章講的是“德” 和“道”的作用。 “道”生長萬物,“德”養育萬物,但“道”和“德”並不幹涉自然界萬物的生長繁衍規律,而是順其自然,任其發展。“德”是“道”的化身,是“道”的人世間的具體作用。“道”和“德”兩者之間的關係,也了解到“道”、“德”與萬事萬物之間的關係。老子提出“夫莫之命而常自然”的見解,說明萬物是在無為自然狀態中生長的。

萬物的生長、發育、繁衍,完全是處於自然狀態下各自適應著自己所處的具體環境而生長的,並不含有什麽主觀的意識,不可能有所謂主持者加以安排,然後才能生長的,整個過程完全是自然而然的,不具有任何目的,而且不被占居、不被主宰。

這便是老子無神論的思想。他反對鬼神術數、有神論的表現,否定了作為世界主宰的神的存在,這在當時的思想領域已經達到了很高的水平。