【原文】
江海所以能為百穀①王者,以其善下之,故能為百穀王。是以聖人欲上民②,必以言下之;欲先民③,必以身後之。是以聖人處上而民不重④,處前而民不害。是以天下樂推⑤而不厭⑥。以其不爭,故天下莫能與之爭。
【注釋】
①穀:河穀。
②上民:居民之上。
③先民:居民之先。
④重:有壓力。
⑤推:推舉擁戴。
⑥厭:厭棄之。
【譯文】
江海所以能夠成為百川河流所匯往的地方,乃是由於它善於處在低下的地方,所以能夠成為百川之王。因此,聖人要領導人民,必須用言辭對人民表示謙下,要想領導人民,必須把自己的利益放在他們的後麵。所以,有道的聖人雖然地位居於人民之上,而人民並不感到負擔沉重;居於人民之前,而人民並不感到受害。天下的人民都樂意推戴而不感到厭倦。因為他不與人民相爭,所以天下沒有人能和他相爭。
【解析】
此章老子以“江海可容百穀之水,所以江海可為百穀之王”喻為政之理。這是老子《道德經》所慣用的以自然之理而推及人事之理的手法。百穀之水之所以都歸入江海,是因江海所處的地理位置比百穀為低。
“是以聖人處上而民不重,處前而民不害。是以天下樂推而不厭,以其不爭,故天下莫能與之爭”是講民眾的感受是檢驗為君、為官者好壞的標準;民眾的感受也是能否保住君位,官位的先決條件。
此章與第六十一章可謂是姊妹篇,第六十一章是講外交之道,此章則是講內政之道。