浮士德獨自一人。

浮 士 德 崇高的精靈,我所祈求的一切,

你都給了我,你並沒有

枉然在火焰中對我顯聖。

你把壯麗的大自然給我做王國,

讓我領會,欣賞的力量。你不但

允許我作一次冷靜、驚異的拜訪,

也讓我觀察自然的深奧胸膛,

就像看透朋友的內心一樣。

你率領著芸芸眾生

經過我麵前,介紹這些林中、

空中、水中的兄弟跟我見麵。

當暴風在林中咆哮、嘩啦啦地喧響,

高大的樅樹倒了下去,壓壞

那些鄰樹的枝丫、鄰樹的樹幹,

山岡傳出低沉、空洞的回聲,

你就領我去安全的山洞,指引我

進行反省,於是我自己心中

秘藏的神奇就豁然開朗。

每逢皎潔的月亮在我眼前

撫慰地升起,那一刻從山壁上麵,

從濕濕的叢林裏就浮現出

太古時代的銀白色的仙山,

緩衝我對於觀察的渴望。

我現在感到,並沒有完美的東西

賜予人間。你給我這種驚喜,

使我跟神道越來接近,

另外又送個夥伴給我,我已經

離不了他,盡管他冷酷無情,

使我自卑自賤,他的一句話,

就把你的恩惠化為烏有。

他忙碌地煽起我胸中的

一團烈火,留戀那美麗的姿影。

我就這樣從欲望走到享樂,

又在享樂中渴慕新的欲望。

(梅非斯特上)

梅非斯特 你現在快要過夠了這種生活嗎?

老是這樣有何樂趣?

人們嚐試一次,本來不錯,

但接下來又要另覓新歡!

浮 士 德 但願你有別的事情,

免得破壞這美好氛圍。

梅非斯特 嗯,嗯!我很願意讓你安靜,

你不該說得如此認真。

你這種朋友,粗暴,狂妄、無情,

少了你並無多大妨礙。

整天為你忙得不可開交,

什麽是如意、不滿意的事情,

在主人臉上從來看不出眉目。

浮 士 德 這話倒像是你的真心!

你使我厭煩,還要讓我感恩戴德。

梅非斯特 如果沒有我,可憐的凡夫俗子,

你怎樣熬過你的日子?

你陷入空想的混亂中,

是我給你暫時糾正:

要不是我,也許你已經

在這個地球上消失。

你幹嗎在山洞中、在岩縫中

像隻貓頭鷹虛度年華?

幹嗎從濕潤的苔蘚、滴水的石頭上

像隻蛤蟆汲取養分?

你這種消遣方式真好!

你身上還脫不了博士的幽靈[ “博士的幽靈”:在梅菲斯特看來,浮士德身上原有的那種迂腐的博士氣味早應在女巫的丹房中被清除掉。]。

浮 士 德 你可懂得,像這樣在這荒野中彷徨,

能給我什麽新的生活力量?

你若能料到此處,你一定要

魔性大發,把我的幸福幹擾。

梅非斯特 好一種超凡脫俗的歡娛!

不顧夜露,在山上留宿,

欣然將天和地擁入懷抱,

超然物外,仿佛升道成仙,

以想象力發掘大地的精髓,

胸中深感六天創世的功業,

傲然自得而莫名其妙地遨遊,

時而充滿愛的喜悅與世間萬物同流,

完全消失了凡人的容貌,

然後把那偉大的直覺——

(作出一種姿勢)

我不好說,怎樣去——加以結束。

浮 士 德一派胡言!

梅非斯特這當然不討你歡喜,

你有資格高尚地怪我胡言亂語。

心地純潔者不可或缺的東西,

不能對著純潔的耳根提起。

總之,我不幹擾你這種美意,

讓你偶爾去哄騙自己:

可是不要搞得太久。

你又已經過度勞累,

再搞下去,會消耗殆盡

而陷入瘋狂,膽怯和憂心。

不說了!你愛人待在家裏,

處處覺得苦悶悲傷。

她怎麽也不能將你忘懷,

愛你愛得發狂。

最初是你狂戀的熱情彌漫,

就像融雪之後造成河流泛濫:

你把它注入她的心裏,

如今你的河又擱淺。

我認為你這位君子

最好是不要林中南麵稱王,

你對那個可憐的姑娘

應當回報她的深情。

她覺得時間走的太慢:

她站在窗邊,看浮雲朵朵

在古城牆上空遊動。·

假如我是一隻鳥!她一整天

唱個不停,唱到半夜。

偶爾高興,多半又悲不自勝,

有時泣不成聲,

接著又安安靜靜,

她一直在相思。

浮 士 德蛇!你這條蛇!

梅非斯特 (自言自語)

這一下我可抓住了你!

浮 士 德 給我滾開,你這混蛋!

不準提起那個美人!

別讓我這半瘋的神誌

再對那美妙的肉體產生邪念!

梅非斯特 這是什麽意思?她以為你逃之夭夭,

我看你就是這樣,差不了多少。

浮 士 德 我跟她挨得很近,即使和她遠離,

我絕不會忘記她,不會失去她,

如果她的嘴唇接觸天主的身體,

我也會感到嫉妒。

梅非斯特 是的,朋友!我也對你嫉妒,

每次想到在玫瑰花下吃草的雙生鹿。

浮 士 德 滾開吧,你這掮客!

梅非斯特好!您倒開始罵人,我不由發笑。

上帝創造了少男少女,

立即認識到這高貴的職務,

也親自給他們當起月老。

去吧!這真是遺憾之至!

須知這是走進情人的房裏,

不是讓你去送死。

浮 士 德在她懷抱裏是何等幸運?

用她的酥胸溫暖我的心!

可不,我也常感到她的愁苦?

我不就是那個逃亡者?那個無家可歸的人?

無目標、無寧息的怪物,

像瀑布沿著一座座的岩石飛奔,

欲壑難填,一直跌入深淵?

瞧她,在旁處,懷著冷漠的童心,

在阿爾卑斯草地的小房間裏,

忙著一切家務事,

局限在她的小天地裏。

而我,受天主憎惡,

我把岩石抓住,

把它打碎成粉末,

都不能滿足!

我定要葬送她的平靜生活!

地獄啊,你非要這個代價不可!

魔鬼啊,幫我減少這恐怖的時光!

必須解決的,趕快解決!

讓她的命運斷送在我的身上,

讓她跟我一起毀滅。

梅非斯特 又狂熱得如火如荼!

進城去安慰她吧,傻瓜!

這個腦袋一旦看不到出路,

就要立刻尋死覓活。

敢於進取者永遠長生!

你魔鬼化的程度已經不輕。

在世界上最煞風景的事

莫過於魔鬼自己泄氣。