周德清
披文握武[2],建中興廟宇[3],載青史圖書。功成卻被權臣妒,正落奸謀[4]。閃殺人望旌節中原士夫[5],誤殺人棄丘陵南渡鑾輿[6]。錢塘路[7],愁風怨雨,長是灑西湖。
[注釋]
[1]嶽王:即嶽飛,宋寧宗時追封為鄂王,故稱嶽王。看嶽王傳,即看嶽飛的傳記。
[2]披文握武:指文武雙全。
[3]建中興廟宇:嶽飛為國竭智盡忠,挫敗了金兵的侵略,使宋朝得以中興。
[4]正落奸謀:落入奸臣賊子的陰謀。
[5]閃殺人望旌節中原士夫:弄得中原人民隻能遙望宋軍撤退,而不能恢複祖國的統一。閃殺:拋閃。旌節:指旌旗儀仗。士夫:宋朝的官員。這句指嶽飛破金打至朱仙鎮被宋廷召回的事。
[6]誤殺人棄丘陵南渡鑾輿:奸臣殺害了嶽飛,致使大宋皇帝渡江南逃,大片國土淪於金人之手。丘陵:泛指國土。鑾輿:代指皇帝,即宋高宗趙構。
[7]錢塘:即今杭州。
[賞析]
這首小令是歌頌宋代名將嶽飛的名篇。小令四個小段,開頭三句破空而來,氣勢非常雄壯,“披文握武”突兀而起,以“文、武”擬物,烘托出嶽飛文武雙全、器宇軒昂、雄視一世的英武形象,接著用兩格對偶句,高度讚揚了嶽飛的不朽業績,“建中興廟宇”讚揚他率領將士浴血奮戰,收複中原失地,有再建宋王朝宗廟社稷的偉功,“載青史圖書”讚揚他的豐功偉績流芳百世,這三句對嶽飛作概括性的評價。第二小段感歎嶽飛“駕長車,踏破賀蘭山缺。壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河”的時候,“功成卻被權臣妒”,一個“卻”字筆鋒一轉,交代嶽飛被害的原因,飽含悲憤、痛惜。句中“妒”字十分生動地刻畫出奸賊秦檜嫉妒賢能的醜惡嘴臉。嶽飛被害當然不僅僅是權臣妒功的的結果,而是以宋高宗趙構和秦檜為首的投降派出於私利不允許人民起來與敵人鬥爭的結果。“正落奸謀”說明嶽飛被召回,是投降派早已設下的一個圈套。這就把矛頭暗中指向了最高統治者。這兩句指出了嶽飛悲劇的根本原因,同時揭示了南宋王朝覆滅的必然性。第三小段寫嶽飛被害產生的後果。作者飽含感情,用“閃殺人”和“誤殺人”兩個極其通俗而又生動的詞語,分別從朝廷和“遺民”兩個角度,描寫嶽飛慘遭殺害所造成的嚴重後果:丟棄宗廟南逃,收複失地無望,進一步譴責了以趙構、秦檜為首的投降派的罪惡,表達了作者的愛憎之情。最後三句落筆於嶽墳。那“愁風怨雨”所凝聚的,正是千古不滅的民族正氣,為忠臣的冤魂長掬一腔熱淚。作者痛心嶽飛的不幸遭遇,同時痛斥權奸和昏君誤國殃民的罪行,這在當時的曆史條件下,是難能可貴的。全曲敘事抒情一氣嗬成,動人心魄。