馮子振
嵯峨峰頂移家住[1],是個不唧口留樵父[2]。爛柯時樹老無花[3],葉葉枝枝風雨。
〔幺〕故人曾喚我歸來,卻道不如休去。指門前萬疊雲山,是不青蚨買處[4]。
[注釋]
[1]嵯峨:山勢高峻的樣子。
[2]不唧口留:不伶俐、不精細。此句一作“旦暮見上下樵父”。
[3]爛柯:傳說晉代王質入山砍柴,見二童子在下棋。童子給他一顆棗核大的東西,含在嘴裏就不覺得饑餓。不一會兒,一局棋下完,王質回頭一看,砍柴的斧柄已經腐爛了。他回到家,原來已經過了一百年。見南朝梁任昉《述異記》。樹老無花:指百年老樹,不會開花了。
[4]“指門前”兩句:是說門前青山,不用花錢買,盡可供自己欣賞。雲山:一作“青山”。青蚨,傳說中的蟲名,形如蟬,生子必依草葉。取其子,母即飛來。如果用青蚨母蟲和子蟲的血分別塗在錢上,到市上買東西時,或付母錢,或付子錢,各自都能飛回。見晉幹寶《搜神記》。後因以“青蚨”指代錢。
[賞析]
這支小令表達了作者追求大自然美好生活和蔑視世俗社會的強烈願望。前兩句以“樵夫”自比,樵夫把家搬到嵯峨的峰巔居住,他是個不合時流,不願隨世俗浮沉的隱者,表現了對世俗的批判。三四句以老樹自況,作者山頂上看到一棵百年老樹,老樹已經不會開花了,它的枝枝葉葉遭受了多少淒風苦雨的摧殘?受了多少磨難?在元朝異族的統治下,知識分子深受思想鉗製之苦,“葉葉枝枝風雨”就表達了這種無處不在的摧殘。五六句運用對比表達了對自然生活的熱愛,對元朝黑暗統治和世俗追逐富貴名利生活的鄙棄。最後兩句進一步闡明為何“不如休去”:你看這門前萬疊青翠山巒和滿空繽紛彩雲,是不要花錢買的最美住處,表達了作者對錢的蔑視,對青山白雲的自由、美好生活的向往。這首小令前四句寫人寫樹,即景抒情;後四句與故人相問答,直抒胸臆,表達了對人生和理想生活的理解和追求。全曲風格較豪放,寫出了作者超逸豪邁的意興和氣概,讀之逸興遄飛。