尼科斯特拉塔(Nieostral詛),後被意大利人稱為卡耳門塔(Carmenta),是阿卡迪亞國王奧紐斯的女兒。有史料說她是阿卡迪亞人帕拉斯的妻子;另一些史料則說她是帕拉斯的兒媳。
她不僅政績出名,還精通希臘語,具有多方麵的智慧,經過不斷研習還學會了預言術,成了有名的預言家。拉丁人將她的名字從尼科斯特拉塔改成了卡耳門塔,因為她能用韻文或詩歌揭示未來。
她是阿卡迪亞國王歐安德耳的母親。歐安德耳聰明智慧,口才過人,在古代傳說裏他父親就是多才多藝、擅長講演的眾神使者墨丘利。
有些史料記載說,歐安德耳被人從自己的王國放逐,原因是他無意間殺死了生父。另一種說法則認為那是阿卡迪亞人之間某種其他原因引起的不和造成的。無論如何,歐安德耳按照母親尼科斯特拉塔的忠告,與母親和另外幾個下屬一起登上了一條船,離開了伯羅奔尼撒半島。
因為尼科斯特拉塔預言了一些重大事件,並說兒子若能到另一個國家去,她便能讓他看到那些事件。歐安德耳乘船一路順風,來到了台伯河河口。母親將他領到了一座山,歐安德耳按照他父親和兒子的名字(他們都叫帕拉斯),給這座山命名為帕拉丁山崗。偉大的羅馬城後來就建在這個地方。歐安德耳與母親及下屬在這裏住了下來,建起了帕拉特姆城。
尼科斯特拉塔發現當地人依然非常原始,他們隻懂得如何播種,這還要歸功於當年逃到這裏,後來成為農神的薩圖爾努斯。他們對書寫幾乎一無所知,也不知道那些字母就是希臘字母。尼科斯特拉塔以神一樣的遠見卓識,預見到那個地區及那個地方在未來會大有聲望,但用一種外國語言將他們的偉大業績講給未來幾代人,是徒勞無益的。
於是,尼科斯特拉塔便運用其全部天才,借助上帝的恩惠,為當地人創造了不同於其他任何民族的他們自己的字母,全部字母僅有16個,並教給他們字母的各種組合。就像底比斯國的創始人卡德摩斯為希臘人做的那樣。我們今天使用的拉丁字母中,就包括了尼科斯特拉塔當年創造的字母,當然也包括其他智者為使用方便而補充的字母。
拉丁族人已經將尼科斯特拉塔的語言看作了奇跡,拉丁字母的發明更使這些淳樸的人萬分驚異。他們相信尼科斯特拉塔不是凡人,而是女神。
因此,人們在她活著的時候便賦予了她神的榮譽,她去世後,又在她住過的帕拉丁山崗腳下建了一座卡耳門塔神殿。為永久紀念她,人們按照她的名字,將附近一帶地區命名為“卡耳門塔利斯”。甚至在羅馬獲得了世界性的聲望之後,人們也沒有聽任神殿破敗凋落。實際上,在許多個世紀中,羅馬市民都將一扇為應急而建造的大門稱為“卡耳門塔利斯之門”。
尼科斯特拉塔將那些字母傳給我們的祖先時,她顯然已不再是阿卡迪亞人,而是羅馬人了。人們還相信,她播種了語法的第一粒種子,而日後的古人則在不斷地收獲。上帝非常鍾愛尼科斯特拉塔的種種建樹,乃至當希伯來人和希臘人的語言失去了大部分昔日光輝時,幾乎整個歐洲的廣大地區都仍在使用我們的拉丁字母。不計其數的書籍全都反映了拉丁字母的輝煌,那些文字中蘊涵著對上帝智慧和成就的永恒記憶。因此,我們才依靠拉丁字母知道了自己無法看到的事物。我們用拉丁字母向他人提出要求,也通過拉丁文字去確認他人對我們提出的要求。
依靠這些文字,我們與遠方民族建立了友誼,並通過互相溝通而使友誼得到保持。拉丁文字盡力為我們描述上帝,它們表示了天空、陸地、海洋和一切生物。隻要認真研究拉丁文字,便沒有任何事物不能被深入考察和理解。拉丁文使我們忠實地保留了那些頭腦無法理解和保存的事物。其他字母可能具備著相同的長處,卻絲毫不能減損我們拉丁字母的優點。
我們雖應感激上帝賜予了我們這種獨一無二的光榮,但還是應當讚美和感謝尼科斯特拉塔。因此,我們應盡力使她的名字萬古流芳。這樣一來,任何人便都沒有理由來指責我們忘恩負義了。