【原文】

天地不仁,以萬物為芻狗[1];聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎[2]?虛而不淈[3]。動而俞出[4]。多聞數窮[5],不若守於中[6]。

【章旨】

本章是承上章對“道衝”作進一步論述。此處由“天道”推論“人道”,由“自然”推論“社會”,核心思想是闡述清靜無為的好處。

本章用具體比喻說明如何認識自然和正確對待自然,論述天地本屬自然,社會要順乎自然,保持虛靜,比喻鮮明生動。

【注釋】

[1]芻(chú)狗:用草紮成的狗。古代專用於祭祀之中,祭祀完畢,就把它扔掉或燒掉。比喻輕賤無用的東西。在本文中比喻天地對萬物,聖人對百姓都因不經意、不留心而任其自長自消、自生自滅。正如元代吳澄所說:“芻狗,縛草為狗之形,禱雨所用也。既禱則棄之,無複有顧惜之意。天地無心於愛物,而任其自生自成;聖人無心於愛民,而任其自作自息,故以芻狗為喻。”

[2]猶橐龠(tuó yuè):猶,比喻詞,“如同”、“好像”的意思。橐龠,古代冶煉時為爐火鼓風用的助燃器具——袋囊和送風管,是古代的風箱。

[3]淈(ɡǔ):竭盡,窮盡。

[4]俞:通愈,更加的意思。

[5]多聞數窮:聞,見聞,知識。老子認為,見多識廣,有了智慧,反而政令煩苛,破壞了天道。數,通“速”,是加快的意思。窮,困窮,窮盡到頭,無路可行。

[6]中:通“衝”,指內心的虛靜。守中:守住虛靜。

【譯文】

天地不存在仁愛之心,它將萬物看作草紮的狗;聖人也不存在仁愛之心,他將百姓看作草紮的狗。天地之間,不正像風箱一樣嗎?其中空虛而不窮盡,愈鼓動風就愈多生出。增廣見識會加速困窮,不如保持內心的清靜。