帖木兒王帶著我們,也帶著他遠征的累累碩果回到了撒馬爾罕。參加征戰的每一個人,無論生者還是死者的親屬,無論婦女還是兒童,每個人都得到一份不盡相同的賞賜,我將自己的那一份給了沙奈和阿亞。
我回到了歐琳堡公主的身邊。公主像往常一樣,慈愛地擁我入懷。那一刻,我發現我所得到的最美好的獎賞莫過於此了。
好事連連,索度和他的妻子來看望我,他們迫不及待地告訴我,阿依萊一行已從中國返回,明天就可以回到撒馬爾罕了。
我在興奮之中,不小心將舌尖咬破了一塊兒。第二天,阿依萊回來後,以為我經過了一場戰爭受了刺激,變成了一個大舌頭女孩。
阿依萊和使團其他的人先去覲見帖木兒王匯報出使結果。直到帖木兒王賜過晚宴,他才回到歐琳堡。我們將他團團圍住,要他給我們講述中國之行的見聞,他笑眯眯地答應了。
阿依萊的講述,在我們的麵前打開了一個全新的世界。
阿依萊說,使團剛剛進入邊境,就有明朝官員登錄使臣及侍從的名字,然後設盛宴款待使團。宴會之後,再次對使臣和侍從的人數進行核查和確認,根據編造好的名冊向使臣一行供應路途中的必需品:羊肉、麵粉及坐騎需要的大麥和草料。一切安排妥當後,邊境總督亦為使團設盛宴送行。不久,阿依萊等人進入肅州城,被安置在館驛之中,由館驛為使團提供必需的一切。除了進貢物品外,使團的坐騎和行囊都存入在肅州的大館驛裏,一直等到他們回程為止。
沿途各程均由館驛向使團分發食物、日用品和運輸工具,每個館驛都要為他們提供羊肉、鵝肉、雞肉、大米、麵粉、蜂蜜、米酒、燒酒、醋漬大蒜和大蔥,此後還有各種蔬菜。不僅如此,幾乎在使團經過的每一座城市,當地的行政官員都要設宴款待他們。
在洪武皇帝接見使團前,使團下榻於京城館驛龍江驛。龍江驛的條件自然更加優越,使團中每個人都擁有一套上好的床,**鋪著緞麵床墊、絲綢坐墊,床下擺著一雙做工精致的絲綢拖鞋和一雙為進城而穿的繩底帆布鞋。館驛中還配備許多床帳、許多座位、一個水盆、一個火爐,此外還有十張床分排左右,每張**同樣鋪設著床墊和絲絨坐墊。套間的地板上鋪著條紋地毯和精美席子。
除要備齊上述物品外,驛館還要為每人準備一整套炊具:鍋和長柄平底鍋;一套瓷餐具:碗、盤、刀、匙,這還不包括供使團就餐用的高桌。至於夥食供給,每十人每天可以得到一隻鵝或兩隻雞。同時還要向他們每人提供二斛麵、一大碗米、兩張塞滿突厥果仁糖的餅、一杯蜂蜜、醋漬大蒜、大蔥、鹽巴和中國特有的生拌綠菜,此外,每人還有權得到兩壇料酒和一個小冷拚盤。
負責接待使團的是應天府同知。第二天清晨,同知與正使以及阿依萊等人來到會同館,接伴舍人引他們從西麵進入,同知從東麵進入,禮部侍郎在會同館設宴款待使團。宴會結束,使團人員隨侍儀司在天界寺練習朝見禮儀,擇日朝見。
覲見皇帝前一日,內使監、侍儀在奉天殿準備好各種陳設。接見當天,仍有一套嚴格的程序。其後,正使和兩名副使被帶到離禦座十五腕尺的地方,在那些持笏而立的朝官中,有一個人上前,跪著用漢語讀一篇使臣情況的奏文,奏文大意是,使團是作為波斯皇帝陛下及其諸王子的代表,來自一個遙遠的國家,攜有進獻皇帝的禮物,並至禦座下表示臣服。
奏文讀畢,擔任翻譯的官員來到阿依萊等人麵前對他們說:向皇帝下拜,叩首三次。阿依萊等人依命,但叩首時,他們將頭垂得很低,與地麵接近,卻注意不讓自己的頭真正觸到地上。因為明朝的禮儀雖然如此,但對虔誠的穆斯林教徒來說,以前額觸地是一種專門用於安拉的崇拜儀式。
施禮畢,正使雙手高舉,上呈帖木兒致皇帝陛下的國書,國書包在黃緞子中,擔任通譯的官員接過國書,交給太監,太監再將國書呈給皇帝,皇帝閱後,重新命太監收好。這時阿依萊開始發揮他的作用,皇帝先客氣地詢問正使,你們的國王身體安康否?阿依萊以漢語回答說,感謝真主,國王身體平安康健。接著皇帝又滿懷興致地問起帖木兒國中的穀物生長情況和貴賤,阿依萊仍然以流利的漢語作出回答,在我國,穀賤糧豐。皇帝便說,這都是你們國王心向真主的緣故,因為他心懷善念,全能之主便賜予他美好的東西。
接見的程序進行完畢,洪武皇帝走下禦座,詔命賜宴,同時驗視禮單。這次的貢品主要是三百匹戰馬,對此,皇帝的感覺還在其次,他尤其喜歡那頭由沙哈魯獵到的雄獅和我為他重新製作刀鞘的寒冰短刀。看過圖示後,他龍心大悅,下旨賜給正使、阿依萊,以及用六弦琴演奏了美妙音樂的齊爾卡斯彩緞各三匹,織金衣各一套,靴襪各一雙。這是對使臣個人較高規格的賞賜。其他幾位副使則得到彩緞二匹或一匹,紵絲衣一套,靴襪各一雙的賞賜。
與此同時,為表示對元朝駙馬帖木兒的恩寵,洪武皇帝朱元璋款留使團在京城盡情遊玩,如此一月有餘,至使團蹕辭期間,所有供應如前,絕不馬虎。
阿依萊從中國給歐琳堡的每個人都帶回了一兩樣精美的禮物,有瓷器、錦緞、茶葉、盆景,還有其他諸如此類讓人大開眼界的東西。他送給我的禮物是一雙顏色可愛、做工精致的繡花鞋和一副用中國南方的細竹編成的彩偶戲台。繡花鞋且不論,彩偶戲台卻令人歎為觀止。首先,製作它的手工毫無瑕疵;其次,戲台上麵安放三個上了油彩、穿著小小戲服的提線木偶(從服飾打扮上看,應該是兩個男孩一個女孩)。彩偶的表情生動有趣,尤其是其中一個“男孩”,眼睛微眯,舌尖微露,圓圓的腦袋和滑稽的表情看起來竟有幾分像阿依萊做鬼臉時的調皮樣子。隨著你手上拉動提線,這些可愛的彩偶會在戲台上做出各種各樣的動作。阿依萊熟練地為我們演示時,我們所有的人都禁不住被“他們”的表演迷住了。
為了感謝阿依萊送給我這麽好的禮物,我親昵地在他的臉上親了一口。阿依萊先是愣了一下,接著,漂亮的臉蛋臊得通紅。我不知道,出了一趟遠門的阿依萊長大了,少女塞西婭的一吻,竟在他單純的心中打開了一扇愛的門。
竹編戲台給我帶來了靈感,幾個月之後,我為帖木兒王設計了一副分別用紫水晶和紅水晶製成的蒙古象棋。方形的水晶底座上,與之成為一體的是精心雕琢而成的駱駝、戰車、駿馬、將軍、士兵以及指揮它們作戰的帖木兒王和脫克汗。作為對陣的雙方,紫、紅兩色各有完備的一套,我的這一創意不僅盡顯水晶的富貴,而且每一顆棋子都形象鮮明生動,無與倫比。
帖木兒王得到這樣一副堪稱絕品的象棋自然愛不釋手,喜悅之餘,決定給予我非同一般的賞賜。
我毫不謙讓地接受了。
隔日,我向帖木兒王提出了修建塞西婭洞和聖女泉的請求。洞與泉均隱藏於山間的一個絕勝之處,離撒馬爾罕不過數十裏之遙。我在外出遊玩時偶然發現了它們,便用最簡單的方式給它們起了現在的名字。近來,我一直試圖在那裏修建一個藥池,並有意將那裏布置成我與公主的另一個家。
這是一項不小的工程。任何一項工程勢必需要人力、物力和財力作為支撐,沒想到,帖木兒王竟然慷慨地答應了我的請求。
我驀然就想起了阿依萊羞紅的臉頰。我得說,阿依萊的竹編戲台到底給我帶來了好運。
而我的水晶象棋也給帖木兒王帶來了好運。第二年的新年剛剛到來,為了對帖木兒王的邀請作出回應,東察合台汗國的君主黑的兒火者親自來到撒馬爾罕,在華闊的宮帳覲見帖木兒王。作為對他忠誠的獎賞,帖木兒王慷慨地將自己視如珍寶的水晶象棋賜給了他。沒想到,黑的兒火者投桃報李的行為更讓人驚歎,他在回到汗國後,將自己年方十六歲的女兒圖蘭獻給了帖木兒王。
圖蘭的容顏是如此嫵媚,她的年輕與嬌豔,結結實實地打動了帖木兒王那一顆作為男人的貪欲之心。