11.加快步伐

泰坎利什達快如閃電,避開國王的利劍,迅速跳了回去。他並不是一個懦夫,如果有必要的話,他會願意跟蒂蓮以及小矮人廝殺打鬥的,但是他沒有辦法應付老鷹和獨角獸。他知道老鷹如何飛到你的臉上拚命地啄你的眼睛,還會用它們那巨大的翅膀蒙蔽你的眼睛,讓你無所適從。他曾經從他的父親那裏聽說(他的父親曾在戰爭中與納尼亞野獸交過手),除非用弓箭或者長矛,否則任何人都不是獨角獸的對手,因為當它的後腿站立起來,揮動著兩隻前蹄朝你撲落下來的時候,你就必須要立刻同時對付它的蹄子、它的獨角以及它的利齒。所以,利什達迅速地衝進那一大群聚集者中,站在那裏振臂高呼道:“注意!聽從我的命令,蒂斯羅克(願他萬壽無疆)的勇士們!聽從我的命令,所有忠心耿耿的納尼亞子民,如有違抗,那麽塔什神的憤怒就會降臨到你們頭上!”

就在這件事發生的時候,還有另外兩件事也發生了。可憐的猿不像見多識廣的泰坎那樣反應迅速,它還沒有意識到危險已經降臨。有那麽一兩秒鍾,它依然優哉遊哉地蹲在篝火旁,注視著這群剛剛衝出來的人。於是蒂蓮國王衝向這個陰險狡詐的猿猴,抓住它的頸背,一把將它拎了起來,隨後又猛衝回馬廄前,同時大聲叫道:“把門打開!”波金立即將門打開了。“詭譎,進去喝你自己的頭疼藥去吧!”蒂蓮說道,隨即用力一擲,將詭譎扔進了黑漆漆的馬廄之中。當小矮人砰的一聲重新把門關上時,一束耀眼的藍綠色光芒立即從馬廄裏照射出來,整個大地都在震顫,響起了一種奇怪的聲音——一種咯咯的尖叫聲,很像某種可怕的怪鳥發出的沙啞的聲音。野獸們的呻吟聲、嚎叫聲以及呼叫聲響成一片。“塔什神!在它麵前遮蔽住我們吧!”很多野獸跪拜在地,還有很多野獸將自己的臉用翅膀或者腳爪遮住。此時此刻,除了一切生物中眼神最好的千裏眼老鷹之外,誰都沒有注意到此時此刻泰坎利什達的表情。根據所看到的情形,千裏眼老鷹馬上就明白了,利什達同大家一樣震驚,而且惶恐不已,幾乎嚇壞了。“一個已經去了,”老鷹心中暗想,“它曾召喚它並不信奉的神明,但是如果神明真的降臨了,它又將麵臨怎樣的境遇呢?”

在同一時間內發生的第三件事,是那天晚上發生的唯一一件真正美好的事情。整個集會中的每一隻會說話的狗(一共是十五隻)都開心地汪汪叫著,連蹦帶跳地奔著國王跑了過來。大部分都是些肩膀厚實、腳爪厚重的優秀的大狗。狗來勢迅猛,就好像巨浪衝上海灘一樣,差點兒就將你撲倒。因為雖然說它們是會說話的狗,但是它們又像所有狗都會竭盡所能做的那樣,它們全都後腳著地站了起來,兩隻前爪搭在人類的肩膀上,用它們的大舌頭親昵地舔著人們的臉,它們全都立刻叫道:“歡迎國王!歡迎你們到來!我們會幫忙的,幫助你,幫助大家,告訴我們怎麽做吧!怎麽做,怎麽做,到底怎麽做?”

眼前這幅場景實在是太令人心情愉悅了,簡直讓你感動得直想哭——在他們的內心深處,一直期盼有這種情形出現,現在,終於如願以償了。還有,過了一會兒,幾隻小動物(老鼠和鼴鼠以及一隻鬆鼠之類的)啪嗒啪嗒地朝這邊跑了過來,滿懷喜悅地尖聲叫著,同時說道:“看吧,看吧,我們來了,站在這一邊了。”還有,在它們之後,熊和野豬也朝著國王這一邊走了過來。尤斯塔斯開始有這樣一種感覺,那就是,或許在這之後,一切事情都可以迎刃而解了。然而蒂蓮觀望四周,他發現隻有極少數的動物在挪動它們的腳步。

“聽我的命令!聽我的命令!”他大聲呼喚著,“難道自從我成了你們的國王,你們就全都變成一群懦夫了嗎?”

“我們不敢幫助你啊,”幾十個嗚咽啜泣的聲音傳來,“塔什神會發怒的。保護我們免受塔什神的憤怒吧!”

“所有會說話的馬都在哪裏啊?”蒂蓮國王問道。

“我們見過它們,我們見過它們,”老鼠們吱吱尖叫著說道,“猿逼著它們去幹活兒了。它們都被用繩子係在那座小山腳下。”

“那麽,你們所有的小家夥,”蒂蓮國王吩咐道,“你們這些能啃善咬的小家夥,使出全力的力氣蹦蹦跳跳地奔跑吧,有多快跑多快,去搞清楚那些馬是不是站在我們這一方。如果它們是我們的朋友,那麽就用你們尖利的牙齒將係在它們身上的繩索咬斷,幫助馬恢複自由,然後立即把它們帶到此處。”

“陛下,願為您效勞。”小小的聲音一齊答道,隨即尾巴一甩,它們這些眼神銳利、動作敏捷、牙齒尖利的鼠類小動物就一溜煙地跑開了。蒂蓮國王滿心喜愛,微笑著目送它們離開。現在是時候考慮一下其他的事情了。泰坎利什達正在另一頭下達他的指令。

“給我往前衝!”利什達指揮道,“盡可能把他們全部的人馬都生擒活捉,然後將他們全都扔進那個馬廄裏,或者將他們逼進去。待到他們全都進了馬廄以後,我們就放一把火把這個馬廄燒個一幹二淨,把他們當成祭品獻給我們偉大的塔什神。”

“啊!”老鷹自言自語道,“這個舉動就表示,他希望贏得塔什神對他的寬恕,因為他並沒有真正信仰過塔什神。”

敵軍的戰線——一半是利什達的軍隊——現在正向前挺進,時間緊迫,蒂蓮國王幾乎來不及下達命令。

“吉爾,你負責從左

側出擊,在他們靠近我們之前盡量放箭射擊。野豬和熊緊隨其後。波金在我的左邊,尤斯塔斯在我右側。珍寶負責掌控右翼。迷惑,你去站在珍寶身邊,用你的蹄子發動攻擊。老鷹負責在高空出擊。狗,緊緊跟在我後麵。當雙方刀劍開始交鋒時,你們就闖到敵人中間進行攻擊。願阿斯蘭保佑我們!”

尤斯塔斯站在那裏,他的心怦怦跳得厲害,希望自己能夠義無反顧,勇往直前。他從來沒有見過任何(雖說他曾經見過一條龍和一條海蛇)如同敵方戰線中那些麵孔黝黑、眼神發亮的士兵般讓他奔騰的血液變得如此冰冷的東西。那裏共有十五名卡樂門敵軍、一頭納尼亞的會說話的公牛、狐狸斯林基、半神半獸的森林之神瓦格。然後他聽到左邊砰的一聲弓弦聲響起,隨即嗖的一聲,隻見一個卡樂門士兵應聲倒下了;接著又是砰的一響,然後嗖的一聲,半神半獸的森林之神也倒了下去。“噢,射得好,我的小姑娘!”蒂蓮國王的讚歎聲傳來。話音剛落,敵人就朝著他們撲了過來。

接下來兩分鍾內都發生了什麽事情,尤斯塔斯全然不記得了。一切都像在做夢一樣(就是那種你隻有在發高燒的時候才會做的夢),直到他聽到泰坎利什的叫喊聲從遠處傳來:“撤退!回到這裏來,先休整,再進攻!”

這時,尤斯塔斯恢複了知覺,同時看見卡樂門士兵驚慌失措地朝著他們的同伴奔逃而去。但是他們並非全員撤退,還有兩具躺在地下的屍體,一個被珍寶的獨角刺穿,一個死在蒂蓮國王的劍下。狐狸的屍體就躺在他自己的腳下,他有些糊塗,使勁回想著到底是不是自己把它幹掉的。那頭公牛也倒在地上,吉爾射出的一箭射穿了它的眼睛,它的側腹也被野豬的獠牙劃傷了。同樣,我們這一方也損失慘重,三條狗被殺死了,第四條狗用三條腿一瘸一拐地走在戰隊後麵,不斷地低聲嗚咽著。熊躺在地上,無力地掙紮著,直到最後,它依然困惑不解,用沙啞的嗓音喃喃自語道:“我……我不明白啊!”隨後,它的大腦袋就垂到了草地上,安靜得就像一個快要入睡的孩子,永遠都沒法兒再動彈了。

事實上,敵人的第一次攻擊失敗了。但尤斯塔斯似乎並沒有為此高興,他口渴得厲害,胳膊也疼得厲害。

當戰敗的卡樂門士兵退回到他們的指揮官身邊時,小矮人們開始不斷地嘲笑和揶揄他們。

“夠受了嗎,黑鬼們?”他們又喊又叫地說道,“難道你們不喜歡這樣嗎?為什麽你們那偉大的泰坎不親自去戰鬥,反而把你們派出去送死呢?可憐的黑鬼們啊,真是替你們感到悲哀!”

“小矮人們,”蒂蓮國王衝著他們喊道,“來到我們這一邊吧,別逞口舌之勇了,趕緊揮動你們手裏的利劍開始戰鬥吧,現在依然來得及!納尼亞的小矮人們,我知道你們驍勇善戰,個個都是勇士。趕快回來,為了你們的忠誠而戰吧!”

“呀!”小矮人們冷笑道,“那可不見得。你們跟另外那一群人一樣,都是大騙子。我們不需要什麽國王,我們小矮人要為小矮人自己而戰。呸!”

這時,一陣鼓聲響起——但是這回可不是小矮人的鼓,而是卡樂門的公牛皮大鼓。鼓聲一響起,孩子們就深感厭惡。“咚——咚——吧——吧——咚”的聲音始終不間斷地響著。倘若孩子們明白這鼓聲的用意,他們就會對這種聲音更加厭惡和憎恨了。國王蒂蓮知道這是怎麽回事,這意味著在這附近某些地方還有其他的卡樂門軍隊,泰坎利什達在發送信號,請求他們的援助。蒂蓮和珍寶望著彼此,一臉絕望的、悲哀的神情。今晚剛開始的時候他們還懷有希望,也許自己這一方可能會贏——但是出現了新的敵軍,那麽毫無疑問,他們必定是全盤皆輸。

蒂蓮國王絕望地朝四周望去。隻見幾頭納尼亞野獸正跟卡樂門士兵站在一起,說不上到底是已經背叛還是因為真心恐懼塔什神。其他的野獸依然安靜地坐在那裏,采取觀望的態度,完全不像有加入任意一方的意圖。不過,現在獸群已經比最初的時候規模小得多了,僅剩寥寥可數的幾隻動物罷了。很顯然,它們當中有數隻野獸在雙方混戰時就已經躡手躡腳地偷偷溜掉了。

“咚——咚——吧——吧——咚”,可怕的鼓聲還在繼續響著。這時,有另外一種聲音摻和了進來。“聽!”珍寶豎起耳朵說道。“快看!”老鷹也說道。片刻之後,大家就完全可以確定這聲音是誰發出來的了。隨著一陣如雷鳴般的轟隆隆的蹄聲,還有那搖晃的腦袋、張大的鼻孔,飄揚的鬃毛,不必懷疑,至少二十匹會說話的馬兒全速奔馳著,正往山上衝來。能咬能啃的小家夥們順利完成了它們的任務,重獲自由的馬已經火速趕來支援國王了。

小矮人波金和孩子們張大嘴巴正想要歡呼雀躍,但是他們的歡呼聲根本就沒有機會發出來。因為突然,空氣中響起了激烈的砰砰的弓弦聲和嗖嗖的射箭聲。一時間,吉爾簡直不敢相信自己的眼睛,射箭的是那些小矮人,而他們居然正朝著那些飛馳而來的馬放箭。小矮人都是箭無虛發的高明弓箭手。馬一匹接著一匹地翻滾倒地。這群高貴的野獸始終無法來到國王的身邊。

“畜生們!”尤斯塔斯狂怒不已,忍不住跺著腳尖聲罵道,“卑鄙無恥、肮髒下流、不忠不義的小畜生們!”甚至連珍寶都按捺不住心頭的憤怒說道:“陛下,要不要我去追上這些小矮人,用我的獨角一下子戳死它們十個?”但是蒂

蓮國王麵不改色,神情冷峻,嚴肅得就像堅硬的岩石一樣,他冷靜地說道:“珍寶,站穩,堅守你的崗位。甜心(這是對吉爾說的),把你的臉轉到一邊哭去,別讓眼淚沾濕了你的弓弦。還有你,尤斯塔斯,肅靜!別像一個廚娘那樣破口大罵。真正的戰士絕對不會撒潑罵人,以禮待人或者強有力的攻擊都是身為一名戰士唯一的語言。”

小矮人們毫不示弱,回過頭來對尤斯塔斯冷嘲熱諷:“小朋友,看來這對你來說是一個大驚喜,對嗎?你還以為我們都是站在你們這一邊的,是不是啊?別怕,我們可不想要會說話的馬跑來瞎摻和什麽。我們可不希望你們比另外那一幫家夥贏得更有利的因素。你們別妄想讓我們受騙。小矮人都是為小矮人自己戰鬥的。”

泰坎利什達依然在跟他的士兵們講話,很明顯,這是在安排部署下一次的攻擊策略,很可能想要把他的整支隊伍全部投入到第一戰場。咚咚的鼓聲還在繼續。隨後,讓人深惡痛絕的是,蒂蓮國王和他的朋友們都聽到了,遠遠的地方傳來了一陣微弱的鼓聲回應著。另一支卡樂門的隊伍已經聽到了利什達發出的求救信號,正在趕來支援他的途中。現在,你從蒂蓮國王的臉上完全看不出他的內心已經放棄了一切希望,他依然神態自若,十分鎮定。

“聽著,”他用一種就事論事的平淡聲調低聲說道,“現在,我們必須主動出擊,要趁著那夥惡徒的增援隊伍尚在遠處,在他們還未抵達之前發動進攻。”

“陛下,請三思,”波金勸阻道,“堅守此處的話,我們的背後是馬廄優質的木板牆,不必擔心敵人從後麵偷襲我們。可是如果貿然向前,我們難道不會陷入包圍之中,在敵人的刀尖下腹背受敵嗎?”

“小矮人,按照我所說的去做就是,”蒂蓮國王說道,“把我們挺進馬廄難道不是他們的計劃嗎?我們距離這扇致命的門越遠越好。”

“國王說得沒錯兒,”老鷹說道,“無論如何,都必須遠離這個該死的馬廄,管它裏麵到底住著什麽妖魔鬼怪。要不惜任何代價離開這裏。”

“是啊,我們趕緊離開吧。”尤斯塔斯也說道,“我每看它一眼,恨意就綿綿不斷地噴湧而來。”

“很好,”蒂蓮國王說道,“現在朝著我們的左側看過去。你們可以看見那邊的火光裏閃爍著白色的光芒,那是像大理石一樣的巨石。我們首先要攻打那些卡樂門士兵。你,小姐,移動到我們的左側,用最快的速度把箭射進他們的隊伍當中;而你,老鷹,從右側起飛,攻擊他們的頭部。在此期間,我們其他人馬隻管奔著他們衝殺過去。當我們與敵軍貼近的時候,吉爾,你就要停止射箭,以免誤傷我們自己人,你可以回到白石頭那裏等候。你們其他諸位,即便是在戰鬥中,也要把耳朵給我豎起來,注意聆聽周圍一切動靜。我們必須速戰速決,在短短的幾分鍾之內把就他們驚走,否則就完全沒有任何機會了,因為我們的人數要比他們少得多,不利於持久戰。當我一喊‘撤退’,大家就立即跑回白石頭那裏與吉爾會合,在那裏有石頭擋著,就等於我們背後有了保護,大家可以喘口氣,稍做歇息。現在,吉爾,出擊吧!”

伴隨著可怕的孤獨感,吉爾跑出了大約二十英尺遠的距離,她右腿後曲,左腿向前,將一支箭搭在弦上,她祈求自己的雙手別抖得那麽厲害。當她的第一支箭迅速地朝敵軍飛去,並從敵軍的頭上掠過時,她懊惱道:“這一箭射得太差了。”但是一眨眼的工夫,她已經將第二支箭搭在弦上,她知道現在最重要的就是速度,要打他個措手不及。她看到一個巨大的黑影直撲到卡樂門士兵的臉上。那正是迅猛的老鷹。開始隻是一個士兵,緊接著是另外一個,他們都趕緊丟掉手裏的劍,揮動著雙手拚命地保護自己的眼睛。緊接著,吉爾射出的箭中有一支射中了一個士兵,另外一支射中了一頭似乎加入了敵軍的納尼亞狼。不過,她僅僅射了幾秒鍾就不得不停止了。隨著一陣閃爍的劍光,野豬的獠牙、獨角獸的獨角以及狗的狂吠,蒂蓮國王及其夥伴就像參加了男子百米競賽,以飛一般的速度朝著敵軍猛衝過去。吉爾大為吃驚的是,她看到那些卡樂門士兵一副驚慌失措的樣子,她還沒有意識到這正是她和老鷹的功勞。如果他們一麵要麵臨弓箭的襲擊,另外一麵還要遭遇老鷹的猛啄,極少有軍隊能夠穩住陣腳,牢牢盯著前方戰線。

“噢,做得好!做得好!”吉爾興奮地大聲喊叫著。國王的隊伍奪路直接攻入敵軍之中。獨角獸把人挑起扔出去,就像你用叉子挑動幹草一樣。對吉爾來說,甚至尤斯塔斯(畢竟他對劍術還不甚了解)也在戰鬥中發揮出色。狗紛紛咬住了卡樂門士兵的喉嚨。一切都進展得十分順利,終於勝券在握了。然而這時,吉爾注意到了一件奇特的事情,這讓她的心裏湧起一陣可怕的寒意,以至於不由自主地打了個冷戰。雖然納尼亞的戰士每一劍砍下去都會有一名卡樂門士兵倒下去,但是卡樂門士兵的數量好像絲毫都沒有減少。事實上,他們的人數的確比剛開始作戰的時候增加了很多,而且每分每秒都在增加。他們從四麵八方奔湧而上。這些都是剛剛抵達的卡樂門士兵。這些新來的士兵手中都持有鋒利的長矛。敵軍的人數是如此之多,吉爾幾乎沒有辦法看見她的夥伴們了。這時,她聽見蒂蓮國王在呼喊:“撤退!撤到岩石那裏去!”

敵軍的援兵已經抵達。戰鼓完成了它的使命。

(本章完)