歌隊長 我知道,你有許多苦痛,可是我們還當盡可能的輕鬆的擔受人生的患難。

海倫 好朋友們[118],我是壓在怎麽樣命運的軛下呀?母親生我下來,可不是人間的一個災異麽?因為不管是希臘女人,或是蠻夷,不曾有人生產過小鳥兒的白的蛋殼[119],據說勒達就是這樣[120]給宙斯生了我下來的。我的一生和我的一切事情也都是災異,原因有的由於赫拉,有的由於我的美貌。我願意像是一個畫像[121]似的可以塗去了,再換回醜的容貌來替代那美麗的。我願希臘人忘記了我現在所有的惡運,卻去記住我的好運,[122]有如他們現在記住我的惡運一般。如果什麽人看重某一個機緣,卻被神們虧待了,這雖是難受,還得一樣的擔承了。可是我呢,卻受著[123]許多的災難。第一是,我並沒有做錯事,卻是背著惡名。在一個人擔受了並不是他的罪責,這比真情實事更是一個大的苦痛。其次是神們使我離開了祖國,把我放到蠻夷的習俗的中間,我失掉了朋友,成為一個奴婢,雖是良家的出身,[124]因為在蠻夷裏全都是奴隸,除了一個人之外。[125]但是我還有唯一的錨支持著我的命運,我的丈夫會得到來,給我解除這些災難,但是他卻是死了,現在已經不在了。[126]我的母親也死亡了,我乃是她的凶手,這是不公正的,可是這不公正我還得承受。[127]還有我那女兒,是我家和我的寶貝,漸將頭白了,過著沒有丈夫的老處女的生涯,[128]那叫作宙斯的雙生兒的兄弟[129]也已不在了。但是,我雖然有著這一切的不幸,我的滅亡乃是因了這些境遇並不是因了我的行為。[130]最壞的是,假如我到了家鄉,他們將要關鎖了門,[131]不許我進去,認為我是那個海倫,墨涅拉俄斯為了找她往伊利翁的。若是我的丈夫還活著,那麽憑了隻有我們知道的什麽記號,我可以得到他的認識。[132]可是這現在不行了,[133]他也決沒有救了。

那麽我為什麽還活著呢?還有什麽時運留著給我的呢?為的要避免災難,我去接受婚姻,去和一個蠻夷的丈夫同居,坐在那豐富的筵席前麵麽?不,若是一個女人和討厭的[134]丈夫同住的時候,就是那家[135]也是討厭的了。最好是死,但是怎樣地可以光榮的[136]去死呢?高吊空中很不好看,這在奴隸們也覺得是不體麵的,自刎有點高貴和美的地方,一會兒時光就將使生命離了肉體了。[137]我已到了災難的這樣的深處,因為別的婦人因了美貌很是幸福,我卻是為此而滅亡了。

歌隊 海倫嗬,不管那客人是誰,你不要以為來人所說的全是真實呀。

海倫 可是他明白說我的丈夫是死了。

歌隊 許多話裏會得有些虛言。[138]

海倫 明白的話倒總顯得是真的。

歌隊 不,這是因為你不想好事,盡多想著災難。[139]

海倫 因為恐懼包圍了我,引著我向所怕的事情那麵去。[140]

歌隊 那家裏的人對你是不是好心好意?

海倫 對我都是朋友,除了那個追逐我求婚的人。

歌隊 那麽你知道該怎麽的做麽?你離開那墳前的坐位——

海倫 你還有什麽話或勸告要說呢?

歌隊 你進到屋裏去,問那一切都知道的,那海裏的內海神女[141]的女兒,問忒俄諾厄,你的丈夫是尚存在呢,還是已經離開了陽光。[142]打聽明白了之後,你才可以應著你的時運,去高興或是哀歎吧。[143]在沒有的確知道以前,你去悲愁會於你有什麽用呢?你且聽我的話吧,離開那墳墓,找那處女去,你就可以從她知道一切的事。現在你在家裏,有她可以知道那真實事情,你還要找什麽呢?[144]我也情願同你進屋裏去,一同去問那處女的乩示。因為女人應當共同擔受女人的辛苦。