歌隊 (首節)這注定了我的災難,這注定了我的憂患,那時阿勒克珊德洛斯最初砍了伊得山樹林裏的鬆木,航過大海的波浪去尋求海倫的新床,那金光的太陽所曾照見的最美的女人。[93]
(次節)種種苦難,以及比苦難更壞的強迫的奴役圍住了我們,從一個人的荒唐行為上來了公眾的災禍,死滅降在西摩厄斯[94]的地方,禍害來自外來的人們。那牧牛的漢子在伊得山上給三位神明的女兒評判的爭執便是這樣決定了,——
(末節)隨後是戰爭,殺戮,和我們家宅的毀滅。但是在那浩**流著的歐洛塔斯河[95]的兩岸也有人在悲歎,拉科尼亞[96]的女郎們在家中流著眼淚,死了兒子的母親拔那斑白的頭發,抓那麵頰,使得指爪在傷口上都染了血汙。[97]