第 112 章 陰錯陽差也是一種不可多得的機遇(24)

吳水庫嘰哩哇啦說的都是閩南話,彭遠大他們三個銀州警察根本一句也聽不明白,期間隻聽到林所長罵了幾聲“幹你老”,他們已經知道這是閩南人的口頭語,原意是“幹你老母”,“幹你老”是省略、委婉用法。這句口頭語並不是專門罵人的,閩南人好朋友見麵了也會幹你老幹你老的打招呼。

據說某外國首腦到閩南某市訪問,下了飛機時不時聽到“幹你老”三個字,外國首腦請教隨行翻譯“幹你老”是什麽意思。隨行翻譯糊弄他說:“這是閩南語,問你好的意思。”外國首腦反複念叨幾遍,為自己剛下飛機就學會了一句閩南語而高興。外國首腦到了賓館大廳,市委、市政府的領導都等在那裏迎候,外國首腦先跟市委書記握手問候:“幹你老!”再跟市長握手問候:“幹你老!”書記跟市長大懵大窘。外國

首腦回到本國,向議會報告訪華見聞和取得的成果,在莊嚴的議會大廈裏,首腦開始賣弄自己學到的閩南話,麵對全體議員第一句話就是:“尊敬的各位議員先生、女士,幹你老!”這是題外話,講出來供讀者一哂。

林所長和莊文明給彭遠大他們三個人當翻譯,彭遠大終於知道當年吳水道確實是畏罪自殺,並不是他們采取的隔離措施和審訊壓力造成的,更不是以死來表明自己的清白,壓在心頭幾十年的沉重負擔突然卸了下來,蒙在心裏幾十年的陰影突然散去,由此想到了老局長也因此是背負了多年精神負擔,心裏波瀾起伏,竟然有些想哭。

吳水庫這家夥倒也有意思,沒有拿到金錠的時候,死不交代,金錠拿到了,用不著審訊就主動全都交代了。這時候就聽到院子裏有動靜,大李子警覺,一個箭步躥了出去,隻見兩個男子已經把關押他們的房門從門框上卸下來,正在爬牆想逃跑。這裏的房門門框都是石頭的,門框上下兩頭有鑿出來的凹孔,門扇上下兩頭也有預留的楔鉚,楔鉚上邊的長,下邊的短,裝門的時候先把上麵的插入門框的凹孔,然後再把下麵的楔鉚安放到門框下部的凹孔裏,所以,如果把門扇朝上一抬,就可以把門板卸下來。大李子撲了過去,一把將一個男子從牆上拽了下來,而另一個人等到黃小龍、莊文明跑過來的時候,已經翻過牆頭跑掉了。

大李子把那個抓回來的男人押回到屋裏,裝出凶神惡煞的樣子嚇唬吳家人:“你們誰再敢跑,跑一個,老子就從沒跑的人裏選一個殺了。”他說的是普通話,吳家人誰也想不到內地警察會到這麽偏遠的小山村裏來抓人,更加相信他們真的是“海上的”,一個個頓時噤若寒蟬,哆哆嗦嗦的擠成了一團。

林所長看到跑了一個吳家人,臉色頓時嚴峻起來,對彭遠大說:“彭局長,可能會發生問題,如果剛才那個人把村裏的人招來了,村裏人衝進來搶人,我們的麻煩就大了。如果真的發生那種情況,我們守住院子,絕對不能暴露我們警察的身份,一口咬定我們是海上走私的,是到吳水庫家來討賬的,跟他們拖延時間。”

彭遠大說:“就這麽辦,現在我們幾個輪流抓緊時間休息一下,等明天支援警力到了就好辦了。”

於是幾個人又把分別關押著吳水庫和他家裏人的房間重新檢查了一遍,吳水庫逃跑的可能性不大,他被用銬子牢牢地銬在鐵床頭上。他家裏人不能用手銬,散裝在房間裏,隻好又給房門加了一道鎖,值班的人重點放在看守吳水庫家屬這邊。然後五個人就分成兩班輪流看守著吳水庫和他的家人,等待市局派來的增援人員。

彭遠大剛剛躺下,又想起一件事兒,馬上爬起來叫林所長:“我剛才看那塊金錠上有挺大的豁口,快問問吳水庫,他把割下來做首飾的金子藏到哪兒了。”

吳水庫在地上縮成一團已經入睡,林所長用腳把他踢醒:“幹你老,割下來做成首飾的金子你藏到哪了?”

吳水道嘟囔了一句:“在廁所裏。”又睡著了。

彭遠大吩咐黃小龍和大李子:“你們倆到廁所看看,別打擾莊文明和林所長了,他們明天任務重著呢。”