詩用重疊的方法寫各種駿馬奔馳在原野上。古注認為這是通過寫軍馬來讚頌魯國的國君魯僖公,說他能行善政而使國家富強。
駉jiōng駉牡馬 在坰jiōng之野
薄言駉者
有驈yù有皇 有驪lí有黃
以車彭páng彭
思無疆 思馬斯臧
駉駉牡馬 在坰之野
薄言駉者
有騅zhuī有駓pī 有騂xīng有騏
以車伾pī伾
思無期 思馬斯才
駉駉牡馬 在坰之野
薄言駉者
有驒tuó有駱 有駵liú有雒luò
以車繹yì繹
思無斁yì 思馬斯作
駉駉牡馬 在坰之野
薄言駉者
有駰yīn有騢xiá 有驔diàn有魚
以車袪qū袪
思無邪 思馬斯徂
駉駉:馬健壯貌。
坰:野外牧馬之地。
薄言:語助詞。
驈:黑身白胯的馬。皇:黃白雜色的馬。
驪:純黑色的馬。黃:黃赤色的馬。
以車:用馬駕車。彭彭:馬奔跑發出的聲響。
思:語助詞。 無疆:奔跑無止境。或喻馬之多。
馬斯臧:馬匹品種之優良。
騅:蒼白雜毛的馬。駓:黃白雜毛的馬。
騂:赤黃色的馬。騏:青黑色相間的馬。
伾伾:有力的樣子。
無期:指馬匹繁衍無止。
馬斯才:馬之有才。
驒:青色而有鱗狀斑紋的馬。駱:黑身白鬃的馬。
駵:赤身黑鬃的馬。雒:黑身白鬃的馬。
繹繹:跑得很快的樣子。
無斁:猶言無數,喻馬多。一說奔跑起來不會厭倦,喻馬善奔。
馬斯作:馬之堪用。
駰:淺黑間雜白色的馬。騢:赤白雜毛的馬。
驔:黑身黃脊的馬。魚:兩眼長兩圈白毛的馬。
袪袪:強健的樣子。
無邪:猶言無邊,喻馬多。因孔子言“思無邪”,致此句多解。
馬斯徂:馬之善奔。