第十六場

[上場人物與奧西普]

奧馬車預備好了,主人。

赫好的……我這就走。

市長怎麽?您要走嗎?

赫是的,我要走了。

市長那您什麽時候會……您跟我女兒的婚事什麽時候辦呢?

赫這個……我這次出去是暫時的,隻需要一天的時間,我需要到叔父家去一趟——他是一個有錢的老人。明天我就會回來。

市長好的,那我就不挽留您了,希望您盡快回來。

赫當然,當然。再見吧,親愛的……不,我此刻的心情真是難以形容!再見吧,親愛的寶貝!(吻瑪利亞•安東諾夫娜的手)

市長您路上需要帶點什麽東西?您好像帶的錢不夠,是不是?

赫不,不,錢夠了。(稍微想了一下)但是多拿一點兒也好,萬一有什麽事情。

市長拿多少合適?

赫那一次您給了我二百,不是二百,是四百——你弄錯了,我不會像你那麽糊塗呢——這樣吧,幹脆再拿四百,湊成八百吧。

市長好的!好的!(從皮夾內掏出)你看,恰巧我這裏有最新的鈔票。

赫啊,好的,好的!(收下鈔票,加以審視)非常好的鈔票。人家說,用新鈔票,可以得到好運,是不是?

市長是的,有這種說法。

赫再見,安東•安東諾維奇!很感謝您的招待。我從內心裏非常想說出這句話:我在哪裏也沒有得到這樣好的招待。再見,安娜•安德列夫娜!再見,我的愛人,瑪利亞•安東諾夫娜!(一同下場,在幕後)

赫再見吧,我的安琪兒丹麥著名作家安徒生的童話中的人物。安琪兒就是指侍奉天主的天使。——瑪利亞•安東諾夫娜!

市長您這是怎麽啦?您一直就坐這種馬車嗎?

赫是的,我已經習慣了。我坐彈簧馬車會頭痛的。

馬夫噓……噓……

市長至少應該用什麽東西鋪一鋪,用地毯鋪一鋪也可以的。要不我吩咐他們取一張小地毯來?

赫不,不必了。哦,我想,拿一塊小地毯來鋪上也許更好一些。

市長喂,阿夫道姬耶!到堆房裏去取一塊最好的地毯來——湖色的邊緣,波斯造的,快些!

馬夫噓……噓……

市長您什麽時候回來?

赫不是明天,就是後天。

奧就是這個地毯嗎?拿到這裏來,這樣放!現在在這一頭放上一點兒幹草。

馬夫噓……噓……

奧就放在這兒!這兒!再放一點兒!好了!好極了!(手擊地毯)現在坐下吧,大人!

赫再見吧,安東•安東諾維奇!

市長再見吧,大人!

[婦女聲音:再見吧,伊凡•亞曆山大洛維奇!]

赫再見吧,媽媽!

馬夫走吧,跑起來吧,我可愛的小馬!

[小鈴齊響,幕落]

(本章完)