第18章

當然,克林普森小姐任何想要對租住的房子裏的女人們隱瞞她去了哪裏、幹了什麽的嚐試都是徒勞的。她在深夜乘出租汽車回來,引起了她們極大的好奇,為了阻止她們有更糟的胡鬧,她告訴了她們實情。

“親愛的克林普森小姐,”佩格勒太太說,“我想,你不會覺得我多嘴的,但是我必須提醒你不要和克雷格和她的朋友有任何來往。我一點也不懷疑布斯小姐是一個很出色的人,但是我不喜歡她的朋友。我也不認同唯靈論。那是對我們不應該知道的東西的一種涉獵,可能會帶來很不好的結果。如果你已婚的話可能能夠更好地理解我,但是你應該相信我所說的話,這樣的沉迷會在很多方麵給你的性格帶來嚴重的影響。”

“哦,佩格勒太太,”埃瑟裏奇小姐說,“我覺得你不應該這樣說。我認識一個非常好的人——一個最可以被當做朋友的女人——是一個唯靈論者,但是她一生中都是一個真正的聖徒。”

“很可能,埃瑟裏奇小姐,”佩格勒太太擺出一副最正直的樣子回答說,“但是這不是問題。我說得不是一個唯靈論者就不可能有幸福的生活,但是我想說的是他們中的大部分人都是不幸福的,而且很不誠實。”

“我曾恰巧遇到過一個所謂的靈媒,”特維爾小姐刻薄地附和說,“他們中的所有人,你就不要指望可以有比認識他們更深入的信任。”

“我們試試,你來幫我,好不好?”

“這是真的,他們中的很多人都是那樣,”克林普森小姐說,“而且我很確信沒有人會比我有更好的機會來斷定這一切。但是如果他們的主張有錯誤的話,我覺得也希望他們中的有些人至少是真誠的。你覺得呢,萊菲太太?”她轉頭對著房子的女主人補充說道。

“最最下流的勾當。”特維爾小姐說。

“嗯——”萊菲太太盡量讓所有人都滿意,很勉強地說,“根據我所讀過的書,盡管我沒有讀過多少書,我沒有很多時間來讀書,我必須說,我覺得有些特定的證據顯示,在一些特定的事情上,有嚴格的預防措施的條件下,也許有些唯靈論者的主張會是真實的。我自己不是太在意這些有什麽聯係,就像佩格勒太太說的,盡管很多人都想讚成唯靈論,但是我不想太在意這些人。我認為這件事情應該留給那些有能力的調查人員去研究。”

“在這一點上我讚同你的看法。”佩格勒太太說,“簡直無法形容對像這個克雷格太太這樣的人的厭惡。克林普森小姐,你想像一下,就是這個我從不認識,也從不想認識的女人,曾經厚臉皮地告訴我,在他們所謂的降神大會上,她收到了來自於我親愛的丈夫的消息。在公眾麵前,在那麽邪惡的胡說中提到將軍的名字,我無法告訴你我的感受。當然這一切最真實的目的就是讓將軍成為證明這一切邪惡行為的最有說服力的人。‘居心不良的廢話’,他以前用他坦率的軍人的語言來形容這一切。居然告訴我一將軍的夫人一將軍的靈魂曾經去過克雷格太太的家裏,演奏手風琴請求特殊的禱文來將他從受懲罰的地方解救出來。我覺得這是處心積慮的侮辱。將軍本人經常去教堂,他對給死者的禱文和其他的天主教的東西非常的反對。至於可怕的地方,盡管有些時候他有點粗魯,但我覺得將軍是一個非常好的人。關於手風琴我覺得他無論在什麽地方都會有更好的方式打發時問。”

“嗯,我一直以為會給諾曼·厄克特先生——她的一個親戚,我想,也是惟一的一個。但是從來沒有人告訴過我。”

“克雷格太太是什麽人?”克林普森小姐問。