每天中午,都有拉木料的人從哈茲克拉布山上下來,男孩子們都會把自己的雪橇拴到長雪橇的滑板上,沿著大路滑下去。不過他們都隻滑一小段路,然後就按時回學校了。隻有大塊頭比爾·裏奇和他的同伴們才不把科斯先生要處罰他們當做一回事。

有一天,他們玩到課間休息時間過了才回來。他們跺著腳走進教室,還對科斯先生嬉皮笑臉呢。科斯先生等他們回到座位上。接著他臉色蒼白地站起來,說:“如果再發生這種情況,我可要動手處罰啦。”

同學們都知道第二天會發生什麽事。

當天晚上,羅耶和阿曼樂一回到家裏,就把這事兒告訴了爸。阿曼樂說這真不公平。科斯先生個子小,連一個大男孩都打不過,而他們會一擁而上,撲到他身上去。

“要是我個子大,能打贏他們就好了!”他說。

“兒子,科斯先生是聘來教書的,”爸回答說,“校董會對他是公平正義的,他們告訴他的責任是什麽,他就盡他的責任。這是他的工作,不關你的事。”

“可是他們說不準會把他打死呀!”阿曼樂說。

“那是他的事情,”爸說,“男子漢做一件事,就要堅持做到底。如果科斯先生是我心目中的男子漢,那他就不想別人插手。”

阿曼樂忍不住又說:“這不公平。他打不過他們五個。”

“兒子,如果事情出乎你的意料,我是不會驚奇的。”爸說,“眼下,你們小孩子還要趕緊去幹點活兒,這些事不能擱一晚上沒人幹。”

於是阿曼樂就去幹活兒了,不再說什麽。

第二天整個上午,他都坐在教室裏捧著他的初級課本,卻心不在焉。他害怕科斯先生遇到麻煩。當輪到檢查初級班的時候,他卻不會讀課文。課間休息期間他隻好留在教室裏和女生待在一塊了,他多麽希望自己能夠打敗比爾·裏奇啊。

中午,他出去玩耍,看見比爾的父親裏奇先生正趕著滿載木材的長雪橇下山來。所有的男孩都站在原地不動,看著裏奇先生。他是個高大粗野的男人,說話大嗓門,笑起來也很響。他為比爾感到驕傲,因為比爾能揍老師、砸學校。

沒有人跑去把雪橇連在裏奇的長雪橇滑板上,隻有比爾和其他幾個大男孩爬到他那堆木材上麵。他們趕著雪橇,高聲喧嘩,繞過路的彎道,就不見蹤影了。別的男孩不再玩耍了,他們站在那兒議論將要發生什麽事情。

當科斯先生敲響窗戶的時候,他們表情凝重地走進來,又表情凝重地坐下。

那天下午,誰也沒有學懂功課。科斯先生一個班一個班地檢查,同學們整齊地排成隊,腳趾都踏在地板的一條縫隙上麵,可是都回答不出問題。科斯先生沒有處罰任何人,隻是說:“明天我們重新上這一次的課。”

每個同學都知道明天科斯先生就不在這兒了。一個小女孩哭了起來,接著三四個小女孩把頭趴在書桌上,也抽泣起來。阿曼樂隻好一動也不動地坐在座位上,眼睛盯著書。

過了好一會兒,科斯先生叫他到桌子跟前來,檢查他是不是會念課文。他認識課文中的每一個字,可是他喉嚨哽塞,吐不出一個字來。他站在那兒,眼睛望著課文,科斯先生在等待。這時候,他們聽見大男孩們回來了。

科斯先生站起來,一隻瘦削的手輕輕地放在阿曼樂的肩膀上,讓他轉過身去,並對他說:“阿曼樂,回到座位上去吧。”

教室裏鴉雀無聲。人人都在等待。大男孩們走上小路,咚咚地走進門廊,吵吵嚷嚷,你推我拉的。砰的一聲,教室門被撞開了,大塊頭比爾·裏奇趾高氣揚地走了進來,其他大男孩跟在他身後。

科斯先生望著他們,什麽也沒有說。比爾·裏奇衝著他的臉放聲大笑,但他仍然沒有吭聲。其他大男孩慫恿著比爾,於是他又對科斯先生做了個嘲弄的表情。接著他就率領著同伴咚咚地踩著地板,沿著過道走到自己的座位上。

科斯先生掀起桌子蓋板,一隻手伸到了豎起的蓋板後麵。他說:“比爾·裏奇,過這裏來。”

大塊頭比爾跳起來,扯掉外衣,大聲咆哮道:“上呀,哥們兒!”說著就衝上了過道。

阿曼樂覺得一陣惡心。他不想看,但又忍不住要看。

科斯先生從書桌後退了一步,手從書桌蓋板後麵伸了出來,隻見一根細長的黑色鞭子嗖嗖地從空中掠過。

那是一根用革條編成的牛鞭,足有十五英尺長。科斯先生握著牛鞭的短把柄,把柄上包著鐵皮,堅硬得足以打死一頭公牛。細長的鞭子甩過去纏繞住比爾的雙腿,科斯先生猛力一拉,比爾一陣搖晃,險些摔倒。鞭子如同黑色的閃電,飛旋著,抽打著,又纏繞著,科斯先生又是一陣猛拉。

“過來呀,比爾·裏奇。”他說著,一麵用鞭子纏著比爾,往自己這邊拉,一邊拉一邊後退。

比爾無法接近科斯先生。鞭子越甩越快,嗖嗖聲和啪啦聲越來越急促,科斯先生纏繞和猛拉的速度越來越快,他也越來越快地往後退,拖得比爾差點兒栽跟頭。他們在書桌前麵的空地上忽上忽下地走著。鞭子不停地纏繞和拖拉著比爾,科斯先生不停地邊跑邊後退,不停地抽打。

比爾的褲子給抽破了,襯衫給打出了一條條口子,手臂給抽得出血了。鞭子來回揮舞,嗖嗖作響,快得令人眼花繚亂。比爾往前衝過去,可是被鞭子抽得仰麵跌倒了,震得地板砰的一聲響。他詛咒著爬起來,想抓住老師的椅子扔過去。可是鞭子又一陣抽打,打得他暈頭轉向。他開始像牛犢子似的哭喊起來,接著就抽泣著求饒。

鞭子繼續嗖嗖地響,纏繞著,猛拉著。鞭子的抽打把比爾一步一步逼到門口,科斯先生順勢把他頭朝地扔到門廊裏去,接著砰的一聲關上門,鎖上。接著,科斯先生迅速地轉過身來說:“下一個,約翰,過來。”

約翰站在過道上,瞪大眼睛呆呆地望著。他猛地轉過身去,拔腿想跑,但科斯先生搶先一步,揮舞鞭子把他纏住,往前猛拉。

“啊,求求你,求求你,別打,別打,老師!”約翰求饒了。科斯先生沒有理睬。他喘著氣,汗珠順著臉頰滴下來。他手裏的鞭子飛旋纏繞,發出嗖嗖聲,把約翰往門口拉去。接著,科斯先生把他也扔了出去,關上門,再轉過身來。

這時候,其他幾個大男孩已經打開了窗戶。一個,兩個,三個,他們縱身跳出去,跳進深深的積雪裏,跌跌撞撞地逃走啦。

科斯先生把鞭子整整齊齊地纏好,放進書桌裏。他用手巾擦了擦臉,把衣領弄直,然後說:“羅耶,請把窗子關上,好嗎?”

羅耶躡手躡腳地走到窗前,關上窗戶。接著科斯先生就叫大家上算術課。誰也不懂那門課。整個下午誰也沒聽懂一堂課。而且整個下午都沒有課間休息。大家都忘了。

阿曼樂巴不得早點兒放學,好同其他男孩子一塊兒衝出去,大吼大叫一番。大男孩們給打敗了!科斯先生打敗了來自哈茲克拉布定居點的比爾·裏奇幫!

不過,直到當天吃晚飯的時候,阿曼樂聽爸和科斯先生談話,才知道事情最精彩的部分。

“羅耶給我講,那幾個小子沒有把你攆走。”爸說。

“沒有,”科斯先生說,“多謝你的牛鞭。”

阿曼樂停下來不吃飯了,他坐在那兒望著爸。原來爸從頭到尾早就知道了。原來是爸的牛鞭打敗了大塊頭比爾·裏奇。阿曼樂現在明白了,爸不僅是世界上最魁梧、最強壯的人,也是世界上最聰明的人。

爸在繼續講。他說,那些大男孩們坐上裏奇先生的長雪橇的時候,他們告訴裏奇先生說當天下午他們要揍科斯先生。裏奇先生覺得這挺好玩的。他確信孩子們真會動手的,於是他在鎮子裏逢人就講他們已經揍了老師,在回家路上,他還停下來告訴爸說比爾已經揍了科斯先生,又把學校給砸了。

阿曼樂心想,當裏奇先生回家看見比爾的時候,不知道會有多驚訝啊。