繩鋸木斷,水滴石穿,學道者須加力索;

水到渠成,瓜熟蒂落,得道者一任天機。

【譯文】

用細繩可以鋸斷樹木,水滴可以將石頭滴出小洞,研學道義的人應該努力去探索;水流之處自然形成溝渠,瓜果熟透時自會落下,想要悟得真理的人,需完全聽任自然的契機。

【例解】

繩鋸木斷、水滴石穿是經年修行的積累所致,鍥而不舍、金石可鏤,就是刻苦修習的結果。無論學道,還是習藝,堅持始終如一,認準了就幹下去,不改初衷,自然會水到渠成、瓜熟蒂落。

高塏,字子高,號爽泉,是錢塘地區的平民百姓。他早年放棄了當舉子的願望,專心學書,很快就掌握到了歐陽詢、褚遂良書法中的神髓。當時,大江南北的名勝碑版大多都由他來書寫。他精繪畫,尤工花鳥、草蟲。高塏小時候學書法,常置杯水於手腕之上,用來鍛煉腕力,使筆勢無欹側,便於駕輕就熟。夏日夜晚,蚊蟲猖獗,高塏為不影響練字,便將兩甕子套在腳上,堅持練習,後來終於學成書道。高塏思維敏捷,詼諧風趣。當他握筆寫字時,即使對客應酬,客人在他身邊大聲喧嘩時,他仍可神意閑暇,專心致誌地寫字,而且寫字時神情瀟灑自如,雖書千萬言,也沒有任何錯誤,旁觀者都讚歎他書法精妙高超。高塏冬夏不輟,苦練書法,夙夜揣摩,廢寢忘食,書法漸臻化境。