那麽,在這篇話本中,有確然可知其為宋人之作無疑者,如第十三卷,第二十卷,第三十九卷等篇都是;有知其當為元人之作者,如第二十七卷是;其他第十,第三十,第三十三,第三十六等四卷,則甚類宋元間作品,卻因無甚確證,尚未敢決定。至於確然知其為明代之作者,則比較得更多,且更容易指出。不僅在風格及題材上可以知道,即其敘述也隨時可以使我們明白其為明代之作。這些確然可知的明代作品,通言中有如下列的幾篇:(一)第十一卷蘇知縣羅衫再合(敘述明初永樂年間蘇雲、蘇雨兄弟事。)
(二)第十七卷鈍秀才一朝交泰(文中有“話說國朝天順年間”雲雲。)
(三)第十八卷老門生三世報恩(文中有“閑話休提,卻說國朝正統年間”雲雲。)
(四)第二十一卷趙太祖千裏送京娘(文中有“因遭胡元之亂”雲雲、當然是明人之作。)
(五)第二十二卷宋小官團圓破毯笠(開頭有“話說正德年間”雲雲。)
(六)第二十四卷玉堂春落難逢夫(開頭有“話說正德年間”雲雲。)
(七)第二十六卷唐解元一笑姻緣(敘述明代詩人唐寅事。)
(八)第三十一卷趙春兒重旺曹家莊(官製地名皆為明代的。)
(九)第三十二卷杜十娘怒沉百寶箱(文中有“當先洪武爺掃**胡塵”雲雲。)
(十)第三十四卷王嬌鸞百年長恨(文中有“此事非唐非宋,出在國朝天順初年”雲雲。)
(十一)第三十五卷況太守斷死孩兒(敘述明代況鍾審明奇案事。)
此外尚餘十三卷,其時代都不甚可考,但若說他們大約都是明代的作品,除了其中極少數的幾篇之外,總不會是與事實相差甚遠的罷。例如,下麵的
幾篇:
(一)第五卷呂大郎還金完骨肉(文中有“江南常州府無錫縣東門外,有個小戶人家,兄弟三人”雲雲,“江南”非明代之地名,此篇似為元人作。)
(二)第六卷俞仲舉題詩遇上皇(其入話用的是司馬相如卓文君的故
事;此故事的本文,原是獨立的一篇話本,名風月瑞香亭,見清平山堂。其被引用作入話,當是明代中葉後的事。)
(三)第二十五卷桂員外途窮懺悔(全為明末的作風,開端有“話說元朝大順年間”雲雲,亦似明人的語氣。)
(四)第二十八卷白娘子永鎮雷峰塔(清平山堂所收宋人話本西湖三塔記亦敘此事。但其故事內容卻極為原始。此當係明末人之作。)
(五)第四十卷旌陽宮鐵樹鎮妖(此書有明刻單行本,題明竹溪散人鄧氏編,名鐵樹記,文字幾乎全同。清代亦有翻刊本,改名真君全傳。)
這五篇也灼然可知其為明代人的作品。餘如第一卷俞伯牙摔琴謝知音,第二卷莊子休鼓盆成大道,第三卷王安石三難蘇學士,第九卷李謫仙醉草嚇蠻書,第十五卷金令史美婢酬秀童,第二十三卷樂小舍拚生覓偶等六篇,就其風格而論,也皆可知其大約為明代之作。惟第二十九卷宿香亭張浩遇鶯鶯一篇,與第十卷錢舍人題詩燕子樓的格調全同,除了開頭的“話說西洛有一才子姓張名浩,字巨源”及七言詩四句的引起類似平話體外,全篇皆為文言,實是一篇傳奇文。這一篇的時代,比較的使我們迷惑。但似乎也不能在元代以上。像宿香亭張浩遇鶯鶯一類的傳奇文,明代是產生得很不少的。
警世通言序
野史盡真乎?曰:“不必也;”盡贗乎?曰:“不必也。”然則去其贗而存其真乎?
曰:“不必也。”……村夫稚子,裏婦估兒,以甲是乙非為喜怒,以前因後果為勸懲,以道聽塗說為學問,而通俗演義一種遂足以佐經書史傳之窮。……奏雅,顧其旨何如耳。人不必有其事,事不必麗其人。其真者可以補金匱石室之遺,而贗者亦必有一番激揚勸誘,悲歌慷慨之意。事真而理不贗,即事贗而理亦真。不害於風化,不謬於聖賢,不戾於詩書經史,若此者,其可廢乎?裏中兒代庖而創其指,不呼痛。或怪之。曰:“吾頃從玄妙觀聽說三國誌來。關雲長刮骨療毒,且談笑自若。我何痛為!”夫能使裏中兒頓有刮骨療毒之勇,推此說孝而孝,說忠而忠,說節義而節義。觸性性通,觸情情出。視彼切磋之彥,貌而不情,博雅之儒,文而喪質,所得竟未知孰贗而孰真也。隴西茂苑野史氏家藏小說甚富,有意矯正風化。故擇其事真而理不贗,即事贗而理未嚐不真者,授之賈人,凡若幹種。
其亦通德類情之一助乎?餘因援筆而弁冕其首雲。天啟甲子豫章無礙居士題〔此序前半,並非全文,中多缺逸,因係從他文所節引者錄入之故。他日見到原序全文時,當再為補錄完全。〕
醒世恒言
馮夢龍纂輯明天啟七年刊本
在三言中,醒世恒言流傳得最廣,也最為人所知。其翻刻的清代印本,似乎常在市場上見到。然原刻本則極不多見。原刻本有圖,圖的格式氣韻與古今小說很相同。題頁上寫著“繪圖古今小說,醒世恒言,金閶葉敬池梓”
字樣。此可見原來三言本皆別題為“古今小說”。這是蘇州刻的很好的一部書。所謂出版家的“金閶葉敬池”,即係刊行馮氏訂補的新列國誌及天然癡叟的石點頭諸書的。我藏的葉敬池刊本新列國誌其題頁上,別有廣告一則,其中說起,“墨憨齋向纂新平妖傳及明言、通言、恒言諸刻,臉炙人口”雲雲,則是三言之名,在明末便已盛為時人所稱的。大約葉敬池與馮氏的關係是很深的。葉敬池曾請於馮氏,要陸續的改編列國、兩漢諸演義,雖其結果僅有新列國誌一種出版,兩漢諸作俱未見,然馮氏後半期的著作,大都俱交給葉敬池出版,卻是很有可能的。
恒言的葉敬池原刻本與所謂藝林衍慶堂的翻刻本,頗有不同之處;(衍慶堂當為明末書坊,因所刻恒言,“國朝”二字皆空格。)其最大的歧異乃在第二十卷與第二十三卷的四卷間。今列一表如下:
原刻本翻刻本
第二十卷張廷秀逃生救父
第二十一卷張淑兒巧智脫楊生
第二十二卷呂純陽飛劍斬黃龍
第二十三卷金海陵縱欲亡身
第二十卷張廷秀逃生救父上
第二十一卷張廷秀逃生救下
第二十二卷呂純陽飛劍斬黃龍
第二十三卷張淑兒巧智脫楊生
觀此表,可知翻刻本之所以刊落金海陵縱欲亡身一卷而將張廷秀逃生救父,分為上下二卷,以足卷數者,其原因當與江東老蟫翻刻京本通俗小說而刊落了此卷(金主亮)的理由相同罷。其他文字上的錯誤更是指數不盡。總之,翻刻本是一部很惡劣的刻本。原刻本所有的精好的插圖,在翻刻本上都沒有。
恒言四十篇的全目見下文。
在那四十卷中,我們很有理由可信其為宋元人所作,即所謂“宋元話本”的原作者,除上文已經提及的十五貫戲言成巧禍一卷即為宋人的錯斬崔寧外,尚有:第六卷小水灣妖狐貽書一篇,演說唐玄宗時,王臣因彈狐奪取天書,而為狐所捉弄事;其風格似為宋元人作。第十三卷勘皮靴單證二郎神一篇,敘述孫神通冒作二郎神而與韓夫人通好事;描狀之逼真,文筆之樸實自然,大有非宋人不辦之概。這是一篇帶些偵探小說意味的公案傳奇,與古今小說中之宋四公大鬧禁魂張之純從賊徒方麵描寫者恰好成一絕好的對照。文中有“這首詞調寄柳梢青乃故宋時一個學士所作”;似為宋以後人的語氣。
然我們殊不能過於重視“故宋”二字。因為在恒言的十五貫戲言成巧禍一篇中亦有“卻說故宋朝中,有一個少年舉子”雲雲,然在京本通俗小說中,這一句話卻作:“我朝元豐年間,有一個少年舉子”雲雲。則“故宋”字樣或是馮夢龍氏的改寫。否則,何所解於題下寫著的“宋本作錯斬崔寧”一行字呢?這樣看來,則勘皮靴單證二郎神篇中的“故宋”二字也大有是馮氏的改寫的可能。這一篇公案傳奇,實是一篇少見的名作,那樣的迷離惝恍,故布疑陣,誠是中國小說中所稀有的珍寶。篇末有:“剮了孫神通,好場熱鬧,原係京師老郎傳流,至今編入野史”之語。“老郎傳流”雲雲,亦大可注意。
所謂“京師老郎”,在話本中的地位或不亞於書會先生。但其詳,這裏卻不能說。第十四卷鬧樊樓多情周勝仙,敘女郎周勝仙與範二郎相戀而不得相會;勝仙病亡後,為盜墓賊所救活,不得已與之同居。後乃乘隙逃去訪尋範二郎。
二郎尚疑其為鬼,大驚,以酒器擊死了她。後獲盜墓賊,其冤始雪事。這篇寫東京景色,男女調情,至為真切,至為古拙,絕類宋人之作。有許多話,乃是後來人所絕寫不出的。文中且有“那大宋徽宗朝年,東京金明池邊有座酒樓,喚做樊樓”雲雲,其他地名,如“桑家瓦裏”等等,也都是宋代的地名。第十七卷張孝基陳留認舅,敘漢末張孝基承繼得嶽家巨產,卻不忘其成為破家子弟流落在外的妻舅,終於讓產於他,使成一個好人的事。文中有“嚐聞得老郎們傳說”雲雲,“老郎”於此,又得一提。其風格似為宋元人作。
第三十一卷鄭節使立功神臂弓敘鄭信立功成名事。風格大似宋人的作品,且開端直說:“話說東京汴梁城開封府”雲雲,也大似宋人的口吻。
警世通言中所載的宋元人話本特多,但馮氏著手選錄恒言時,似乎這些材料已很稀少,所以收錄的便也不多。惟明人所作,恒言中則特多,也許一部分還是馮氏自作的也說不定。這些明人作品,有確證者為:第三卷賣油郎獨占花魁;篇中所敘的雖為宋事,但文中卻有“西湖上子弟,編出一隻掛枝兒,單道那花魁娘子的好處”雲雲。按掛枝兒小曲,至明嘉隆間始盛行。(見沈德符顧曲雜言)馮氏自己也曾擬作掛枝兒一集,為世所豔稱,則此本自當為明人作。第九卷陳多壽生死夫妻文中,有“隻有國朝曾棨狀元,應製詩做得甚好”雲雲;第十卷劉小官雌雄兄弟文中,有“且說國朝成化年間,山東有一男子,姓桑名茂”及“這話本也出在本朝宣德年間”雲雲;第十五卷赫大卿遺恨鴛鴦絛文中有“說這本朝宣德年間”雲雲;第十六卷陸五漢硬留合色鞋文中有“話說國朝弘治年間”雲雲;第十八卷施潤澤灘闕遇友文中有“且說嘉靖年間,這盛澤鎮上,有一人姓施名複”雲雲;第十九卷白玉娘忍苦成夫文中有“淮東地方已盡數屬了胡元”雲雲;第二十卷張廷秀逃生救父文中有“話說國朝自洪武爺開基,傳至萬曆爺,乃第十三代天子”雲雲;第二十一卷張淑兒巧智脫楊生文中有“話說正德年間,有個舉人,姓楊名延和”雲雲;第二十七卷李玉英監中訟冤文中有“你道這段話文,出在那裏?就在本朝正德年間”雲雲;第二十九卷盧太學詩酒傲公侯敘的是“本朝嘉靖年間一個才子”盧柟的事;第三十五卷徐老仆義憤成家文中有“元來就在本朝嘉靖年間”雲雲;第三十六卷蔡瑞虹忍辱報仇文中有“話說這宣德年間,南直隸淮安府淮安衛,有個指揮,姓蔡名武”雲雲等,共有十三篇之多。此外,像第一卷兩縣令競義婚孤女,第二卷三孝廉讓產立高名,第五卷大樹坡義虎送親,第七卷錢秀才錯占鳳凰儔,第十二卷佛印師四調琴娘,第二十二卷呂純陽飛劍斬黃龍,第二十五卷獨孤生歸途鬧夢,第三十卷李汧公窮邸遇俠客,第三十二卷黃秀才徼靈玉馬墜,第三十七卷杜子春三入長安,第三十九卷汪大尹火焚寶蓮寺,第四十卷馬當神風送滕王閣第十二篇也都一望可知其為後來的擬作,我們都可以不必遲疑的將他們歸入明人作品之中。
惟第四卷灌園叟晚逢仙女,第八卷喬太守亂點鴛鴦譜,第十一卷蘇小妹三難新郎,第二十六卷薛錄事魚服證仙,第二十八卷吳衙內鄰舟赴約,第三十四卷一文錢小隙造奇冤,第三十八卷李道人獨步雲門等七篇,時代頗不易斷定。其中有可信其為很古老的,像薛錄事魚服證仙,但其他似皆當視之為較後期的作品,至少當在元明之間。
關於第二十三卷金海陵縱欲亡身一篇,上文已詳言之,這裏不必更多說了。又關於第二十四卷隋煬帝逸遊召譴一篇,其內容大概都係襲取之於宋人的隋煬帝海山記、迷樓記諸作的,且連文字也全襲取他們。不過開端加上了四句詩及平話體的“開端”而已。(其體裁全類通言中的錢舍人題詩燕子樓及宿香亭張浩遇鶯鶯。)像這樣體裁的“話本”,我頗信其是很古遠的,其時代或當在宋元之間。大約這些別體的“話本”,也都是說話人的一種底本罷。(說見上文清平山堂一則內。)
拍案驚奇
淩濛初著明天啟七年刊本
拍案驚奇是第一部明代創作的話本集。話本的創作,遠在宋代,惟作者都為無名的“書會先生”等人,而自行集之為一書,則更絕無其事。到了明代中葉,方有清平山堂話本、京本通俗小說諸書之編輯。天啟間,馮夢龍編刊“三言”,大行於時。“話本”的製作風氣,一時也為之鼓**起來。在那“三言”的一百二十篇話本裏,究竟有多少篇是馮氏的手筆,現在已無從知道。但馮氏是一位很健於著作的人,他的必有所作,雜於其中,那是很可相信的。繼於馮氏之後,作者不少。亦有直題墨憨齋評定的,亦有托名墨憨齋遺稿的。他的影響之大,實不可諱言。淩濛初氏亦即為受其影響者之一人。
淩氏所著的拍案驚奇,出版於天啟七年,馮氏的醒世恒言恰好於同年刊成,實可謂為“得風氣之先”的了。明清之交,著作話本集者,往往魄力不大。
多者不過三四十篇(像幻影及西湖二集),少者隻有四五篇(像照世杯),而以十餘篇者為最多。淩氏的著作,合拍案驚奇初二刻並計之,則共有七八十篇之多。就量上講,他誠然是當時話本擬作者中的一位最偉大者。淩氏字初成,蒙初其名,自號即空觀主人。當時湖州有淩、閔二家,竟以刊印朱墨套印之書為務;亦有用彩色套印,多至四色者(如淩刻世說新語)。閔氏諸人所刻,多為詩文讀本,淩氏所刻則多為小說戲劇及其他雜書。此等朱墨本之書,今書賈皆混稱之曰“閔刻”。自萬曆中葉,迄崇禎之末,五十年間,此種套印的刊書風氣,綿延不絕。楮墨精良,彩色爛然,即為讀本,亦足怡娛。而濛初所刻更往往附以插圖,精絕一世,為中國雕版術史上黃金時代的最高作品之一。他所刻的西廂、琵琶、繡襦、南柯諸記,以及豔異編、拍案驚奇初二刻,皆附有插圖。此外尚著有詩逆、國門集等作。在戲曲一方麵,他也顯出他的寫作的能力來。在沈泰的盛明雜劇二集裏,便有他的一篇虯髯翁在著。又拍案驚奇二刻之後,也附有宋公明鬧元宵一劇。此外,尚有劇本若幹,現已不可知其存在與否了。
拍案驚奇初刻凡十八卷,每卷包含話本二篇,共有話本三十六篇。淩氏在他自序裏,曾有這樣的話:近世承平日久,民佚誌**。一二輕薄,初學拈筆,便思汙蔑世界,得罪名教,莫此為甚。有識者為世道憂。列諸厲禁,宜其然也。獨龍子猶氏所輯喻世等書,頗存雅道,時著良規。複取古今來雜碎事,可新聽睹,佐詼諧者,演而暢之,得若幹卷。凡耳目前之怪怪奇奇,無所不有。總以言之者無罪,聞之者足以為戒雲爾。
其中“複取古今來雜碎事”雲雲,語殊含混,頗有使人會誤會到龍子猶氏於“所輯喻世等書”,複著此書之意。此種意義含糊之處,是昔時喜歡掉筆頭的人所常常有的事。這三十六篇話本雖都是“取古今來雜碎事”,敷演出來,題材有所本者居多,而實際上卻並皆出於淩氏自己的手筆,不似馮氏“三言”之大部分為“古今”舊有之小說。這樣看來,淩氏這部拍案驚奇可以說是最早的一部“話本創作集”了。
為了這個緣故,所以他的拍案驚奇裏,便也充滿了文人學士的“創作”的氣息,一方麵,多做作的筆調,多教訓的辭語,一方麵便立刻顯出很不自然的“擬作”的態度,全失了宋元話本之流暢、自然的風格。
在拍案驚奇的三十六篇話本裏,風格精粹崇高的,可以說是很少很少。
勉強的說來,還是陶家翁大雨留賓,蔣震卿片言得婦(卷六),丹客半黍九還,富翁千金一笑(卷九)等寥寥數篇,比較的還寫得有生氣,布局也很不壞。其他各篇便往往落於教訓文字的窠臼,仿佛是勸世文、感應篇的白話故事解,不大像是純粹的小說。
說到這裏,我們又可以舉出一個非常可笑的矛盾之點來。淩初成在序裏,不是說過:“近世承平日久,民佚誌**。一二輕薄,初學拈筆,便思汙蔑世界,得罪名教,莫此為甚”雲雲麽?他既對於**佚之作,取攻擊的態度,同時,他自己的話本又是持著那麽嚴肅的勸戒主義的,應該他自己是不會寫出什麽“汙蔑世界,得罪名教”的東西來了。但在實際上,拍案驚奇卻是一部被禁止了不止一次的所謂“**書”。在三十六篇裏,其中有好幾篇,也確是寫得很大膽,很**的。例如:姚滴珠避羞惹羞,鄭月娥將錯就錯(卷一),張溜兒熟布迷魂局,陸蕙娘立決到頭緣(卷八),喬兌換胡子**,顯報施臥師入定(卷十六),聞人生野戰翠浮庵,靜觀尼晝錦黃沙衍(卷十七)等篇皆是。像聞人世野戰翠浮庵那樣的**的描狀,是不下於金瓶梅諸著名的禁籍的。為什麽這種穢褻的描狀,像淩氏等儼然道貌的作者,也會搖筆即來的呢?這又是當代的穢褻的風氣使他們習焉不察的。我常常說,明代從中葉以後,特別是在萬曆、天啟的時代,乃是一個放縱不羈的時代,有類於羅馬帝國的末年。差不多到處都可表現出他們的**佚的情調來。淩氏的“承平日久,民佚誌**”二語,恰好為這個時代的最好的注釋。在那一個**佚的時代,差不多任何穢褻的作品,都是可以自由刊行的。所以,像金瓶梅,附著二百幅插圖(其中有一部分簡直是春畫)的,也能夠立即風行一代。袁中郎在他的觴政裏,還以之配水滸。而如隋煬豔史、肉蒲團諸褻書也不斷的刊行無忌。
即南曲也多妖豔佚**之語。著名的南曲集吳騷合編也還公開的在插圖中列著春畫呢。近又見明刻之吳歌集山水清謳一種,其中也充滿著穢語**辭。這都可見當時的社會是一個什麽式樣的社會。淩氏之筆端不大純潔,當然不是他自己的獨特的作風。丁耀亢著續金瓶梅,而先之以太上感應篇圖解,正足以充分的表現這個**佚的時代的矛盾心理與行為。繼於這個時代之後的,當然便一定是一個嚴肅的古典的時代。因了那個嚴肅的反動,話本的根基,乃被摧殘至死。為了“救死不遑”,話本的作家們也曾改變了他們的方向,更嚴格的采取了教訓與勸世的主義,然已是無神於話本的滅絕的了。這個風氣的轉變離開淩氏的第一部話本創作集的刊行,至多不過五六十年耳。
拍案驚奇二刻
淩濛初著明崇禎五年刊本
拍案驚奇初刻雖疊遭查禁,然民間流傳尚廣,翻刻亦甚多。在明人話本集中,三百年來得以享受這種不休不息的歡迎者,今古奇觀之外,便當首屈這部創作集拍案驚奇了。馮夢龍的三言當時傳布雖廣,而百十年後,反不大見行於世間。古籍的存亡,常有不可以常理推測者,此亦其一例也。淩氏的別一部創作集拍案驚奇二刻,其運命便沒有初刻那麽好。它的出版後於初刻十二年。它的所以刊行,淩氏在他自己的一篇二刻的小引上,說得很詳細:“丁卯之秋,……偶戲取古今所聞一二奇局可紀者,演而成說,聊舒胸中磊塊。……為書賈所偵,因以梓傳請。遂為抄撮成編,得四十種。(按今本,實際上隻有三十六種)支言俚說,不足供醬瓿,而翼飛脛走,較撚髭嘔血,筆塚硯穿者,售不售反霄壤隔也。嗟乎,文詎有定價乎!賈人一試之而效,謀再試之。餘笑謂,一之已甚。顧逸事新語,可佐譚資者,乃先是所羅而未及付之於墨。其為柏梁餘材,武昌剩竹,頗亦不少。意不能恝,聊複綴為四十則。(按今本,實際上隻有三十九則,第四十則乃為附錄之雜劇宋公明鬧元宵。)”是他之所以續著二刻,完全是見初刻之得了世人的熱烈的歡迎而有動於衷,複去搜奇輯怪,以著成之的。這樣著成的東西,在實際上,已非純粹的出於著作的熱忱。其不能成為很崇高的文學著作是當然的事。二刻當時流行的情形如何,不甚可知。但後不幾時,今古奇觀的選者便將它與三言及拍案初刻一並入選於奇觀之中。可見當時的學人對於二刻,與初刻是同樣歡迎的。然而初刻傳世極多,二刻則許多年來,徒知其名,未見其書。直到最近,才得到一個很好的機緣,讀到這部天壤間僅存的孤本書。在全書三十九則裏,今古奇觀所選入者,僅十三郎五歲朝天,趙縣君喬送黃柑,女秀才移花接木等三則耳。這三則在全書中並不是最好的,但卻是最具人性的。在二刻裏,我們覺得很奇怪的,淩氏所取的題材,卻與在初刻裏的頗不相同。
在初刻裏,他所取的題材,有時雖很怪誕,但談神說鬼之事卻是很不多見。
在二刻裏,則全書幾乎彌漫了鬼氣。像鹿胎庵客人作寺主,判溪裏舊鬼借新屍(第十三回),庵內看惡鬼善神,井中談前因後果(第二十四回),程朝奉單遇無頭婦,王通判雙雪不明冤(第二十八回),王漁翁搶鏡崇三寶,白水僧盜物喪雙生(第三十六回),疊居奇程客得助,三救厄海神顯靈(第三十七回)等等,其風格之淒厲都是與宋人話本中之西山一窟鬼,洛陽三怪等不相上下的。這或者是題材的搜索已枯,故不得不複假徑於鬼神耳。又其中也有一部分的題材是重述劇本的故事或竊之於從前的小說的。象權學士權認遠鄉姑,白孺人白嫁親生女(第三回),便是取材於葉憲祖的四豔記中的金鈿盒的。(此劇亦見於沈泰盛明雜劇二集。)象神偷寄興一枝梅,俠盜慣行三昧戲(第三十九回),其故事便顯然是脫胎於宋人話本中的宋四公大鬧禁魂張一則的。(宋四公見古今小說第三十六卷。)最後,還有一點是很可懷疑的:在初刻已見於第二十三回的大姊魂遊完宿願,小姨病起續前緣一篇,在二刻又重見於同一的第二十三回。這難道是作者或刊行者的偶然的疏忽麽?或者是二刻這一回的原文已亡,坊賈姑以初刻的此篇來填塞之的麽?這誠是難明的事,除非多見幾個本子,或者才可釋然的罷。
今古奇觀
抱甕老人編明崇禎間刊本坊刻本
平話集的運命是很可悲戚的。不是受了官憲的禁售,便是自然的絕跡於書壇。三四百年來(從初有平話的結集算起),流行最廣,最為讀者所知,且在實際上是延著平話集不絕一縷的命脈者,隻有今古奇觀一書罷了。說起今古奇觀來,差不多沒有一個人不知道。其盛名是與三國、水滸、紅樓夢諸巨作並著、同傳的。但如果更問人,除了今古奇觀以外,更有何同類的平話集,則往往瞠目不知所對。坊賈作偽,乃更以與它同類的書,或竟將與它絕不同性質的書,題作續今古奇觀,乃至三續,或四續、五續今古奇觀以售欺於世人。這更可見今古奇觀一書是如何的得人歡迎了。學人們知道今古奇觀以外更有“三言”、“二拍”以及京本通俗小說諸書,隻是最近十年來之事。
在以前二三百年裏,今古奇觀可以大膽的說是平話集中的獨傳的兒子。
今古奇觀凡四十回,包括平話四十篇。它並不是一部創作集,像淩濛初所著的拍案驚奇,也不是搜輯古今小說,以成一部結集,象馮夢龍的喻世明言,醒世恒言諸作。它隻是一部很平常的選本,隻是將馮氏的三言與淩氏的二拍加以選擇,取出其中的四十篇,成為一書的。這乃是最省力的一部選本耳。笑花主人的序說道:“墨憨齋增補平妖,窮工極變,不失本末,其技在水滸、三國之間。至所纂喻世、警世、醒世三言,極摹人情世態之歧,備寫悲歡離合之致,可謂欽異拔新,洞心駥目。而曲終奏雅,歸於厚俗。即空觀主人壺矢代興,■有拍案驚奇兩刻,頗費搜獲,足供譚麈。合之,共二百種。
卷帙浩繁,觀覽難周。且羅輯取盈,安得事事皆奇。譬如印累累,綬若若,雖公選之世,寧無一二具臣充位。餘擬拔其尤百回,重加授梓,以成巨覽。
而抱甕老人先得我心,選刻四十卷,名為今古奇觀。”這幾句話已將今古奇觀的來曆,說得很明白了。今古奇觀的選輯時代,大約不能前於崇禎五年;因為它選及拍案驚奇二刻,而拍案二刻卻是出版於崇禎五年的。但也不能後於崇禎十七年;因為她對於明代故事皆仍作“我朝”、“皇明”雲雲,且遇到這種所在,並皆抬頭,當然不會是易代以後所刻的。最合情理的推測,是今古奇觀的刊行,必在拍案二刻盛行於世之後。那麽,姑以崇禎十年為它的產生的時候,或不無幾分的可信罷。
在今古奇觀的四十種話本裏,出於馮夢龍的古今小說的有八種,出於警世通言的有十種,出於醒世恒言的有十一種,出於拍案驚奇的有七種,出於拍案驚奇二刻的有三種;尚有念親恩孝女藏兒一種,不見於三言及二拍,不知其究竟出於何書。但這一篇念親恩孝女藏兒,我以為或當在於拍案驚奇中。
因為淩濛初在拍案驚奇二刻的自序上,明說初刻是四十種,而笑花主人的今古奇觀的序,也確說三言、二拍,合之共二百種(三言共一百二十種,加拍案二刻四十種,又加拍案初刻四十種,恰為二百種)。而今本的初刻拍案驚奇卻僅有三十六種,且我們所見的,全為翻刻本,未見其原本,則淩氏原書被翻刻者奪去四種,是很有可能的事。念親恩這一種,大約便在於這被奪去的四種之中罷。
關於今古奇觀的選者抱甕老人及作序的笑花主人,其真實的姓氏皆不可考。原刻本的題頁上有“墨憨齋手定”及“吳郡寶翰樓”等字樣,芥子園刊本的題頁上,亦有“墨憨齋手定”之語,且插圖也和三言的插圖筆姿相同,則選者與馮氏或是熟悉的友人罷。
附覺世雅言
覺世雅言藏於巴黎國家圖書館。我在巴黎國家圖書館中所藏的中國小說與戲曲一文裏,曾說到這部書。當時因為手邊的書太少,不能決定這部書究竟是“三言”之祖呢,還是坊賈集合諸平話集的殘本以成之的。(當時,為了其序上有:“奏雅”之語,還以為“雅言”當是古今小說之原名呢。)在今觀之,後者的推測卻是對了。原來所謂雅言的那篇綠天館主人的序,便是全竊之於警世通言的序的。而在雅言的寥寥的八卷之中,所取材的書已有四種之多,且竟選及拍案驚奇。那顯然是一部坊賈作偽的雜湊的書了。其實,在所有話本集裏,再沒有一部是像這部雅言那麽貧乏的。它隻有八卷,包括話本八篇。我所見的一部,正文還缺了第六卷到第八卷的三卷,實際上隻有五卷書。在那八卷書中,出於醒世恒言者最多,凡四卷(即第一,第五,第七及第八卷),出於古今小說者凡二卷(即第二及第四卷),出於警世通言及拍案驚奇者各一卷。像這樣的以各書的殘卷,雜湊成書,隨便題一書名者,在明清之交幾乎成了一個風氣。一則因為明末大亂之後,諸話本集的書版,已皆散失不全。坊賈偶得殘版,便以為奇貨可居,大可作偽以欺世。再者,各書的原本也大都傳世甚鮮,使坊賈的作偽,不容易為世人所知道。而那種平話集,又是雅俗恒宜,最易暢售的。所以坊賈們便也更高興的去設法作偽。
種種話本集偽本之所以層出不窮,原因大約都由於此數者。對於這些偽本,本文隻是很簡略的說明並糾指一下,並不想多述。
附燕居筆記
燕居筆記大約是明代萬曆以後之物;其內容大似繡穀春容。此書的明刊本,我一部也未見。據長澤君的報告(京本通俗小說與清平山堂),日本圖書寮所藏,有巾箱本的:增補批點圖像燕居筆記(馮夢龍增編,餘公仁刊。)又日本內閣文庫所藏,有:新刻增補全相燕居筆記(林近陽增編,餘泗泉刊。)此外,他還見到一部金陵李氏刊的:
重刻增補燕居筆記。這其間的異同如何,為了未見,隻好不說。但我所見到的一部燕居筆記,卻是清代的巾箱本;其全名是:博古齋庚訂燕居筆記藻學情林。書內題著:閩潭龍鍾道人輯。豫金嗬笑道人校閱。不知究竟是上麵那一部書的重刊,還是別一部“新增”“庚訂”的燕居筆記。姑就這一個本子而論,凡有十卷,分為詩類函,情緣函,陰德函,仙佛函,才學函,異聞函。從第五卷起,別附入所謂博古齋評點小說九種(其中僅及才高才荊公難子瞻別題為“本立堂評點小說”),這九種是:
(一)鍾情集輅生會瑜娘(卷五及卷六)
(二)錯姻緣老鼠為改正(卷七)
(三)行好事天公改八字(卷七)
(四)陳希夷四辭朝命(卷八)
(五)呂洞賓飛劍斬黃龍(卷八)
(六)才高才荊公難子瞻(卷九)
(七)蘇小妹三難新郎(卷九)
(八)轉運漢文若虛發積(卷十)
(九)美孝廉許武智讓產(卷十)
除第一種鍾情集輅生會瑜娘(即繡穀春容的辜輅鍾情麗集)為傳奇文外,其餘八種皆為話本。但皆有所本。轉運漢文若虛發積出於初刻拍案驚奇。陳希夷四辭朝命出於古今小說才高才荊公難子瞻出於警世通言。蘇小妹三難新郎、呂洞賓飛劍斬黃龍及美孝廉許武智讓產三種則出於醒世恒言。錯姻緣老鼠為改正及行好事天公改八字二種則出於李漁的連城壁。又,為了他引入了淩■初的拍案驚奇,及李漁的連城璧,這部書的編纂或“增訂”的時代,也可知其最早必當在崇禎至康熙之間。
石點頭
天然癡叟著明崇禎間金閶葉敬池刊本
清道光間敘州竹春堂刊本
當馮夢龍氏刊行喻世、醒世、警世的三言,弘大平話的端緒時,他的友人們或非友人們受其影響是很深的。抱甕老人之選輯今古奇觀,當然曾受其影響。舊刊本今古奇觀的題頁上,嚐題著“墨憨齋手定”字樣,則抱甕老人之與馮氏,或當有若幹的關係。在天然癡叟著的石點頭的題頁上,又有“墨憨齋評”之語,而其序也是出於馮氏的手筆。則石點頭的作者天然癡叟當然也是一位聞馮氏之風而起的馮氏友人之一了。又其出版家是金閶葉敬池。葉敬池與馮氏的關係是不很淺的。他曾為馮氏刊印醒世恒言,又曾請馮氏改編列國誌及兩漢演義。石點頭之出於葉敬池的梓行,當然可見這部書與馮氏是有相當的關係的。天然癡叟不知其性,僅知其一名為浪仙。馮氏的序謂:“浪仙氏撰小說十四種,以此名編。若曰生公不可作,吾代為說法”雲雲,則其著書的動機,也是出於勸誡教訓的。全書十四卷,包含平話十四篇,有的寫得很庸腐,像王本立天涯尋親(第三卷)、江都市孝婦屠身(第十一卷)等。
但也有寫得很生動,結構也比較得不很壞的,像盧夢仙江上尋妻(第二卷)、貪婪漢六院賣風流(第八卷)、王孺人離合團魚夢(第十卷)之類。其題材亦間有取之於古代者,像玉簫女再世玉環緣(第九卷)、唐明皇恩賜纊衣緣(第十三卷)都是我們很熟悉的唐代的故事。
西湖二集
周清原著明崇禎間雲林聚錦堂刊本
西湖二集題著武林濟川子清原甫纂,抱膝人訐謨甫評。全書凡三十四卷,後附西湖秋色一百韻,每卷包含平話一篇。其平話,皆是與西湖有關之故事,故謂之西湖二集。然就“二集”之稱觀之,似當尚有“初集”。第十七卷劉伯溫薦賢平浙中篇裏,曾說道:“西湖一集中占慶雲劉誠意佐命,大概已經說過。”是一集之確有其書是無疑的了。在各篇平話之間,作者也時附有雜文,如劉伯溫薦賢平浙中之後,附有“戚將軍水兵篇,並海防圖式”,第三十四卷胡少保平倭戰功之後,附有“緊要海防說,並救荒良法數種”。這都可見作者是很有“用世之心”的。湖海士的序上,說道:“西湖經長公開浚而眉目始備,經周子清原之畫而眉目益嫵。然則,周清原其西湖之功臣也哉!”
是作者是姓周,名清原的。清初有一周清原,著讀書譜,當非其人。西湖二集作於崇禎間,而讀書譜則著於康熙己巳,其間相差四十餘年。又著讀書譜之周清原為晉陵人,而本書作者則自署為武林人,是地域也不相及了。就湖海士的序上看來,作者是很窮困的,且又是功名蹭蹬,很不得誌的。湖海士謂:“周子間氣所鍾,才情浩汗,博物洽聞,舉世無兩。不得已而借他人之酒杯,澆自己之磊磈,以小說見。其亦嗣宗之慟,子昂之琴,唐山人之詩瓢也哉!觀者幸於牝牡驪黃之外索之。”此或正是作者自己所欲說的話。明末平話小說半為勸誡教訓,半亦陷於自泄悲憤的淵阱中。清原此作,正足以見當時平話集的風尚。
醉醒石
東魯古狂生編輯
明崇禎間刊本武進董氏新刊本
醉醒石亦為聞馮淩二氏之風而起的平話創作集之一。全書篇幅,比較的少,隻有十五回,每回包括平話一篇。作者自題“東魯古狂生”,其真實的姓氏,則不可知。他的作風也都是勸誡教訓式的。為了這,所以寫得未見得很動人,隻是流暢的在敘述著驚奇的勸戒的故事而已。其所取的題材,有的是近代的,也有的是取之於古代的。像第六回高才生傲世失形、義氣友念孤分俸便是取之於太平廣記中的李微化虎的故事的。又像第十四回等不得重新羞墓、窮不了連掇巍科則大有似於朱買臣與其妻的故事;這個故事曾屢見之於明人的戲曲中,今日尚在演奏著的爛柯山便是其中最著名的一部,古狂生這篇平話之受有那個故事的影響是很顯然的事。醉醒石原刻本絕佳,並附有很精美的插圖。武進董氏的翻刻本,附有江東老蟫(繆荃孫)的一篇跋,但缺原序,又字句中多與原刻本互歧者,有的地方並多缺文。這大約是董氏並未見到原刻本,所依據的原本,或竟是一部很劣下的舊抄本也說不定。(十五回本恐亦非全書。)
幻影(拍案驚奇三刻)
夢覺道人西湖居士同輯明崇禎四年(?)刊本此書題夢覺道人、西湖居士同輯。夢覺道人與西湖居士皆未知其真實的姓名。馬隅卿先生所藏的一本,序未有“□□□未仲夏孤山夢覺道人漫書”
雲雲。則此書之作當在崇禎辛未(公元一六三一年)或崇禎癸未(公元一六四三年),或順治乙未(公元一六五五年)的三個“未”年中的一個。當不會作於辛未以前,也當不會作於乙未之後。馬隅卿先生在給我的信裏說起這事,他以為這個“未”,似當為“順治乙未”,就題名為拍案驚奇三刻的一點看來,他的意見是很有可能性的。但此書實名幻影,後乃改題驚奇三刻。
且就序中:“方今四海多故,非苦旱潦,即罹幹戈”雲雲,似以指其作於“崇禎癸未”(即崇禎十六年)為更妥當些。此書全目凡十卷,每卷四回,共四十回。惟今存者隻有八卷,第八卷還隻存上半卷。所以實際上是隻有三十回。
這三十回包括著三十篇話本。內容以勸戒之作為最多,充分的表示出“書生作小說”的不大自然的本相來。
附二刻拍案驚奇別本
未知編者明末清初坊本
這部書世間流傳得絕少,我偶然的在巴黎國家圖書館中見到了它,便覺得它很可怪。這部書的序,乃是襲取了即空觀主人的二刻拍案驚奇的序的。
然細審其內容,卻並不就是二刻拍案驚奇。其中有一部分確是二刻拍案驚奇中的東西。例如,就今所能考知的而言,其第一卷至第十卷,便是從二拍的第六回至第十一回,又第十四回至第十八回來的。但自第十一卷以後的二十四卷(即第十二卷至第三十四卷),其來曆卻不甚可知。隻有第十五,第十七,第二十二,第二十六,第二十七,第二十九,第三十三等七卷,約略可知其便是夢覺道人西湖居士的幻影中的七回。其餘的十四卷,因為當時僅匆匆的翻檢一遍之故,其內容已不甚記憶得清楚,故並不能指出其來曆,將來有機會再細讀,或當可以多指出幾種出來的罷。但就此看來,已可知這部書並不是一部創作的平話集的原本,而是和覺世雅言、西湖拾遺等書同類的雜湊各書而成的一部坊刻偽本。但這部書所包含的未知其來曆的十四種話本,卻是很可寶貴的晚明的文學資料。僅這十餘種未知作者的話本已足以使這部書為話本研究者所注意的了。
二刻醒世恒言
芾齋主人著清雍正間刊本
此書題墨憨齋遺稿,芾齋主人評,首有主人的雍正丙午的序。序謂“墨憨齋所纂喻世、警世、醒世三言,備擬人情世態,悲歡離合,窮工極變。不惟見聞者相與驚愕,且使善知勸,而不善亦知懲,油油然共成風化之美。斯言之有稗於斯世為何如乎?予篋中有醒世恒言二集,汪洋二十四則,頗費搜獲。可謂欽異拔新,洞心駴目,不惟可資談麈,且歸厚俗,端在斯編。予不敢秘,是以梓之。用公宇內,幸勿負吾言之諄諄也可!”實則,此書乃是芾齋主人所自著。其托言“墨憨齋遺稿”者,蓋不過借墨憨齋之名以招徠讀者耳。全書凡上下二函,共二十四回,包括二十四篇話本。
覺世名言(十二樓)
覺世稗官著坊刻本
此書題覺世稗官編次,睡鄉祭酒批評。向來皆相信此書係出於李漁之手。
所謂覺世稗官大約便是漁的別稱。就其文筆及議論看來,指為李漁之作是不會很錯謬的。全書凡十二卷,敘十二個關於“樓”的事,故名十二樓。每一卷中,有的是一回,有的是三回以至四回。但在三四回之中,所敘述的也隻是一件事。這與一般話本集之以一回敘述一事的不同。
豆棚閑話
艾衲居士著
清乾隆四十六年書業堂刊本
此書題聖水艾衲居士原本,吳門百懶道人重訂。我們所見的刊本,最早的一本是寫著“乾隆四十六年”“書業堂梓行”的。但其寫作的時代,當遠在乾隆之前無疑。觀其首陽山叔齊變節(第七則)及空青石蔚子開盲(第八則)諸作,迷離惝怳,憤懣不平,當係出於明代遺民之手。此書凡十二則,包括十二個話本。惟全書皆以在豆棚之下的談話為線索,一氣貫串下去,卻是從前任何話本集所不曾有過的體裁。此種“故事索”的體裁,我們在印度、波斯、阿刺伯諸故事集中,常常見到。世界最有名的故事集天方夜談,便是運用這個體裁以聯結無數小故事而成為一書的。又印度的偉大的故事書,故事海,以及十王子冒險記、魔鬼的二十五故事、鸚鵡的七十二故事等等都是如此。而歐洲著名的鮑卡且亞的十日談、卻叟的剛脫葆萊故事集也都是具著如此的體裁的。隻有在中國,小說上雖受有很深刻的印度的影響,而這個印度很流行的小說集的體裁,卻僅僅見有豆棚閑話一書而已。豆棚閑話在乾隆時代,便已著名於世。古柏堂傳奇的作者唐英,曾將此書中的空青石蔚子開盲(第八則)一篇敷演為二十餘出的一部傳奇轉天心。唐氏在轉天心的開場裏,還再三的讚頌著艾衲居士的文字。在平話集中,這部書確是一部別有會心之作,與一般以遊戲及勸戒的態度出之者不同。若求其似,董若雨的西遊補,或可與之並肩,或即出之於若雨之手也說不定。
歡喜奇觀
西湖漁隱主人編坊刊本石印本
此書亦名歡喜冤家,又作貪歡報,題西湖漁隱主人編。全書凡二十四回,包括話本二十四篇。西湖漁隱序謂:“演說二十四回,以紀一年節序。”據此,則似全書皆出於編者的手。然其中像王有道疑心棄妻子等篇,往往見於明人的創作平話篇中,則此書亦不盡為漁隱主人之作也。漁隱主人於此書外,並刊有山水鄰刊本傳奇若幹種。其時代,與李漁諸人大約是相同的。此書更有一點,異於其他話本集的,明人話本集中,所收**之作不少,淩蒙初諸人所作,亦間有絕為穢褻者。清人所作,則類多較為純潔。這大約是時代的風氣使然。歡喜冤家一書,則二十四篇話本中沒有一篇不是講說男女風情的,而且寫得很**。就這一點看來,可知其當為崇禎、順治間的作品。康熙以後,此類著作,便很難容身於出版界了。
照世杯
酌元亭主人著
日本傳抄本海寧陳氏鉛印本
此書題酌元亭主人編次,首有吳山諧道人序。道人序末“題於西湖之狎鷗亭中”。則與十二樓正同,亦為寫作於杭州者。序中還說起紫陽道人、睡鄉祭酒二人。按丁耀亢作續金瓶梅,自署“紫陽道人編”。而睡鄉祭酒則係為十二樓作批評者。是照世杯亦與十二樓的產生約略同時。照世杯在諸話本集中,篇幅最短,全書凡四卷,僅包括四個故事:七鬆園弄假成真、百和坊將無作有、走安南玉馬換猩絨及掘新坑慳鬼成財主。但今所傳者皆出於日本傳抄本。也許傳抄本原來不完全,全書不止此數也難說。
西湖佳話
古吳墨浪子著清康熙癸醜刊本
此書為古吳墨浪子所著,其著作的時代是康熙癸醜。關於西湖的話本,先已有周清原的西湖二集一書。周書刊於明末。此書所敘的故事,則與周書同者絕少。墨浪子自序謂:“但有其跡而不知其跡之所從來,猶不足為西子寫生。因考之史傳誌集,征諸老師宿儒,取其跡之最著,事之最佳者而紀之。”
是皆出於他自己的手筆。全書凡十六卷,包括話本十六篇,別有卷首,包括西湖全圖及十景分圖等十餘圖。這些圖皆用彩色套印,印刷得很為工致。正是天啟、崇禎間十竹齋畫譜所傳下的最好的影響的成就。
娛目醒心編
草亭老人著清乾隆五十七年刊本
清嘉慶間翻刊本
此書題草亭老人編,自怡軒主人評。草亭老人蓋即著南北史演義之杜綱,就今所知,此書實為創作話本集中的最後的一部。從乾隆五十七年以後,話本的作者,在實際上可以說是絕跡了。而這部最後的創作話本集,正足以充分的表現出當時的著作界的風氣來。在這時,**靡的作風是早已過去的了,隨了正學的提倡的結果,連小說中也非談忠說孝不可了。自怡軒主人說,“無一迂拘塵腐之辭,而無不處處引人於忠孝節義之途。既無娛目,即以醒心。
而因果報應之理,隱寓於驚魂眩魄之內。俾閱者漸入於聖賢之域而不自知。
於人心風俗,不無有補焉。”這是這個時代使作者不得不取這樣嚴肅的勸戒的態度。他不這樣,他的著作,便不能自存。有多少明代的“豔異”之作,不是毀亡於這個嚴肅的時代的!娛目醒心編凡十六卷,包括話本十六篇,幾乎沒有一篇不是勸忠說孝的腐語,正可與同時代夏綸的世光堂傳奇六種成為絕妙的映照。但其中亦有題材與意境完全襲取他書者。例如,第十一卷詐平
民恃官滅法、置美妾借妓營生便是全部襲取天然癡叟的石點頭中的第八卷貪
婪漢六院賣風流的。不過略易其中人物的姓名以及瑣屑的事實與文句而已。
至其“入話”之利用舊文,則尤為多得不勝枚舉,像第十三卷爭嗣議力折群言、冒貪名陰行厚德的入話,便是利用古今小說的第八卷吳保安棄家贖友的。
因此它的“入話”往往是很長的,且有時竟是自成一回,與正文同其數量。
這或可以說是話本的一個變體。
西湖拾遺
陳樹基輯
清乾隆五十六年刊本申報館鉛印本
此書題錢唐梅溪陳樹基輯。本非陳氏創作的話本集,隻是搜輯各書中關於西湖的諸話本而成之耳。其編輯的時代是乾隆辛亥(五十六年)。其所取資的書,最重要者為周清原的西湖二集及墨浪子的西湖佳話。西湖佳話的十六篇,被選到十五篇之多,幾已囊括而盡。其他,隻有卷三十六賣油郎繾綣得花魁一篇是取之於醒世恒言的。陳氏的編輯,不甚忠實,往往有任意刪改原文之處。全書凡四十八卷,其第一至第三卷為西湖全圖、西湖十景圖、西湖人物圖,其第四十八卷為止於至善;故實際上隻包括著話本四十四篇。
二奇合傳
芝香館居士編清季刊本
二奇合傳是一部出現於以平話為純粹的勸戒之工具的一個時代中的選本;而其所選的範圍,又至為狹窄,隻是取當時流行的拍案驚奇及今古奇觀二書而節取其四十種以編成之的。大約在那個時候,三言之類,皆已非此書編者之所得見,故其所選,止於“二奇”。芸香館居士的序說道:“二奇者,拍案驚奇、今古奇觀也。合而輯之,故曰二奇也。然二書本一書也。其始,即空觀主人采唐代叢書及漢宋以來故事,衍成二百種,名以拍案驚奇。其後抱甕老人刪存僅四十種,始以今古奇觀目之者也。”這是一個很大的誤會。
他竟以三言的一百二十種也是出於即空觀主人的手筆的了!這竟是連笑花主人的今古奇觀的序也不曾見到過似的。這便可見當時三言之類的比較難得的書,已非一般學人所能得見的了。此書大約是產生於光緒之前,乾隆之後。
編者在每則回目之下。附著有“勸□□”“戒□□”字樣,這顯然是從乾隆刊本的娛目醒心編上效法而來的,故其年代當然不會在乾隆之前的。又就其版刻的式樣而觀之,也當是清季之物。姑以它為同光間的刊本,當不至有什麽大錯罷。書中曾孝廉、毛尚書二篇,係本於聊齋誌異而加以敷演。可能是編者自己的創作。
今古奇聞
王寅編緒十三年上海東壁山房刊行
這部書也是一部雜取他書而編成的一部平話選集。按編者王寅的序說,這部書乃是他由日本帶回來翻刻的。然這話似乎不甚可靠。因為,其中所選的大半出於乾隆刊本娛目醒心編。娛目醒心編一書在國內流傳尚廣,似不必要從日本再販取回來。但像那樣雜亂的選本,也盡有出於日本人之手的可能。
如第十四卷劉霜姝得良遇奇緣,第二十二卷之林蕊香行權計全節皆是傳奇文。林蕊香文中有“發逆”字樣,當係出於鹹豐以後。這部書共二十二卷。
除卷一之張淑兒巧智脫楊生,卷二之劉小官雌雄兄弟,卷六之陳多壽生死夫妻,卷十八之十五貫戲言成巧禍出於醒世恒言,卷十之梅嶼恨跡出於西湖佳話,又第十四卷、第二十二卷為傳奇文之外,其餘十五篇皆係出於草亭老人的娛目醒心編,蓋幾囊括草亭老人之全書而盡之的了。
其他偽本
平話集的偽本極多,改名換目的坊刻,尤習見不鮮。於上文所舉的諸坊刻偽本以外,我尚見有續今古奇觀以下的不少偽本,皆是題著幾續幾續的今古奇觀的。這些續書,至少當在五種以上。(我曾見到五續今古奇觀)其中有一種是將天然癡叟的石點頭改了一個名目的。(原書不在手邊,已不記得究竟是改作幾續的今古奇觀。)此外,除了續今古奇觀外,大都不是平話集,往往是用筆記之類的書去冒充的。這一類的書大都近代出現的石印小字本,隨生隨滅,無人注意,故也不必去討論到他們。隻是續今古奇觀的內容,似還應該說一說。續今古奇觀是取了今古奇觀選餘的即空觀主人的拍案驚奇改編而成的。今古奇觀選自拍案驚奇者凡七種,未被選入者尚餘二十九種。這二十九種便構成了這部續今古奇觀。但二十九種的數目,似乎是奇零不整,於是編者便又從草亭主人的娛目醒心編裏選取了賠遺金暗中獲雋、拒美色眼下登科一篇,湊成了三十種。坊刻偽本,往往有極不可理喻的雜湊,像王寅的今古奇聞之選及林蕊香一文,便是一個好例。續今古奇觀雖未得稱為一部創作的或編輯的平話集,卻究竟還不失其為一部內容純淨不雜的書呢。
跋
本文的寫作,自開始到完畢,為時總在半年以上,雖時寫時輟,然材料搜輯的不易,卻是一個大原因。今所已知的明清話本集,本文所述,大略已頗盡其要。像西湖拾遺諸書目錄下端的來曆的注明,往往是費去了我很不少的尋檢的時間。又平話係統表的製成,也不止是三易稿的工作。宋明平話的研究者,得此文後,於研究方麵或可不無裨益罷。惟著者頗引以為憾者:即空觀主人的二刻拍案驚奇一書,至今尚未得全讀;芾齋主人的醒世恒言二刻則僅見其序目而已;夢覺道人的拍案驚奇三刻也僅隻讀到我所已得的殘本中的幾篇。但二拍涵芬樓已在排印,芾齋、夢覺的二作,則均藏於馬隅卿先生處,將來總不會是沒有一讀的機會的。
謝謝馬隅卿先生寄給我以芾齋、夢覺的二作的序目全部。又君箴及杜遲存先生均替我抄了不少序目,也都應該在此致謝。
二十年七月十五日於上海。
又跋
本文的後半部正在排校時,恰好馬隅卿先生由北平過滬。我們很高興的作三日談。盡有不少未見之書,由他的指示而始知之的,特別是關於短篇平話集一方麵。馬先生對於平話集夙有特好,收藏極多。我讀了他的書目,及他的滿鐵圖書館之小說戲曲目一文,還有由他帶來的孫楷第先生的未完稿中國通俗小說提要(?),發見我的這一篇文章,實在簡陋得很。本文所未收的明清平話集,至少更有二十種以上。滿鐵圖書館所藏者,有:五色石(八卷八篇),題筆煉閣編述;八洞天(八卷,殘存一卷,日本內閣文庫有全書),也題筆煉閣編述;連城壁(十二集十二回),題覺世稗官編次;連城璧外編(四回),編者同上;警世陰陽夢(十卷四十回),題長安道人國清編次;鼓掌絕塵(四集四十回),題古吳金木散人編;人中畫(以三傳奇合成,為海內奇談之一),不題撰人;鴛鴦針(殘存一卷四回),題華陽散人編輯;雙劍雪(二卷八回),題華陽散人編輯;一枕奇(一卷八回),題華陽散人編輯。馬隅卿先生所藏者有:弁而釵(二十四回),宜春香質(二十回),題醉西湖心月主人著;載花船(殘存三卷十二回),題西冷狂者筆;貪歡悮(八回),二書皆題羅浮散客鑒定;十二笑(殘存一至六回),不題撰人;飛英聲(殘存一則),題釣鼇逸客選定;八段錦(八段),題醒世居士編集;都是幻(二集),題瀟湘迷津渡著;風流悮(八回),題坐花散人編輯。又孔德學校所藏有:醒夢駢言(十二回),題蒲崖主人編輯;警悟鍾(四卷十六回),題嗤嗤道人編著。又日本內閣文庫所藏醋葫蘆等,聞亦為平話集。
這二十餘種的平話集,最近的將來,當有機會讀到。讀後,當繼續本文,更有所述。
西廂記的本來麵目
——雍熙樂府本西廂記題記
王實甫西廂記的本來麵目是怎樣的?
這句話誰都難能肯定的回答得出來。
我們到現在為止還不曾發現過比萬曆諸刊本更早的一部王實甫西廂記。
從萬曆諸刊本始,到金聖歎、毛西河、吳蘭修諸人刊行他們改定的西廂記為止,今所知的已有了不少種的不同的版本——這種不同的版本當然不僅僅一二字、一二句或一二節的文字上的異同而已:
(一)劉龍田刻本隆慶萬曆間
(二)金陵富春堂刊本萬曆(未見)
(三)徐文長評點本萬曆
(四)王伯良校注本萬曆
(五)陳眉公批評本萬曆
(六)李卓吾批評本萬曆
(七)熊氏刊本萬曆(未見)
(八)徐士範刊本萬曆(未見)
(九)日新堂刻本萬曆(未見)
(一○)金陵文秀堂刻本萬曆
(一一)羅懋登注釋本萬曆
(一二)元本出相北西廂記萬曆
(一三)起鳳館刊王李合評本萬曆
(一四)魏仲雪批評本萬曆
(一五)真本李卓吾批評本崇禎
(一六)湯、李、徐三先生評本崇禎
(一七)西廂六幻本啟禎間
(一八)湯玉茗沈詞隱評本啟禎間朱墨本
(一九)淩初成刊五劇本啟禎間朱墨本
(二○)六十種曲本崇禎
(二一)張深之訂定本崇禎
(二二)延閣主人刊本崇禎
(二三)封嶽校刻本清初
(二四)金聖歎批評本清初
(二五)毛西河批評本清初
(二六)吳蘭修訂定本道光
以上二十六種都是現在比較還可以得到或知道其內容的(至於那些曲譜裏所收的有曲無白的西廂,像納書楹本,像弦索辨訛本等等,更有不少,都不在這裏舉出)。但僅就此二十六種而論,其曲、白差不多沒有兩種以上是完全相同的。你也動筆改削,我也動筆改削,他也動筆改削,不獨金聖歎是一位筆削的大師而已。即以卷帙而論,或二卷(像陳眉公本及六十種曲本)或四卷(像封嶽本)或五卷(像淩初成本及延閣主人本),已是紛紜得很。
若更窺其內容,則或分為二十則,或二十出(像王伯良本陳眉公本以及諸萬曆本),或分為五劇,或五章的(每劇凡四折,像淩初成本及金聖歎本),或分為五卷而折數則仍為二十的(像毛西河本)。全書或有題目正名,或沒有題目正名。每劇之後或有題目正名(像王伯良,淩初成諸本),或沒有題目正名(像陳眉公,李卓吾諸本)。更是此是彼非,一無定論。你說,我所得的是古本,他也說,我所得的是古本,我也說,我所得的是古本。究竟那一本是真的古本呢?究竟西廂記的本來麵目是怎樣的呢?
當然在現在我們沒有得到萬曆以前乃至嘉靖,或永樂等等年代以前的西廂記的時候,誰都不能肯定的回答這問話。
但是有兩點現在可以勉強回答的:
第一,現在所得的這許多本子可以說沒有一本是真的古本,或足以表現出西廂的本來麵目的。
第二,本來麵目的西廂,依據了我們現在所得的關於元劇的知識及所有的材料,而下手去推測時,約略可以推測得出來。
二
關於第一點,我們現在很可以大膽的說,萬曆以至崇禎諸西廂刊定者所謂“古本”、“元本”者,本來都不是那末一回事。他們的所謂“古本”、“元本”都是烏有先生、亡是公之流,原是要假借這一個好聽的名義以自便其筆削的。現在所能得到的真正最古的(或可以說是最鄰近於最古的本來麵目的)西廂記乃是散見於嘉靖時郭勳所輯的雍熙樂府裏的一部。所可惜的是,郭勳本,僅有曲文沒有說白,不能算是一部完全的劇本。然即此已盡足以發後來萬曆、崇禎間諸本之覆矣。
徐文長、王伯良、陳眉公、李卓吾乃至六十種曲諸二十折或二十出本的
西廂記,當然不是古本或元本的西廂記——雖然王伯良本曾特地標出“古本校注”雲雲的一個名目來。他們分為二十折,或二十出,他們在每折或每出之下,特標以二字(像王伯良本)或四字(像陳眉公本)的劇目,有如明人傳奇的格局:
遇豔
投禪
賡句
附齋……(王伯良本)
佛殿奇逢
僧房假寓
牆角聯吟
齋壇鬧會……(陳眉公本)