茶者,南方之嘉木也,一尺、二尺,乃至數十尺。其巴山、峽川,有兩人合抱者,伐而掇[1]之。其樹如瓜蘆[2],葉如梔子,花如白薔薇,實如栟櫚[3],蒂如丁香,根如胡桃。(瓜蘆木出廣州,似茶,至苦澀。栟櫚,蒲葵之屬,其子似茶。胡桃與茶,根皆下孕[4],兆[5]至瓦礫[6],苗木上抽。)
[1]掇(duō):拾取,摘取。
[2]瓜蘆:又名皋蘆,是分布於我國南方的一種葉大而味苦的冬青科樹木。
[3]栟(bīng)櫚(lǘ):古書上指棕櫚,常綠喬木,果實為腎狀球形,藍黑色。
[4]下孕:植物的根部往土壤深處生長。
[5]兆:古人占卜時,燒灼龜甲所形成的裂紋。此處指裂開。
[6]瓦礫:破碎的磚瓦,此處指堅硬的土層。
茶,是我國南方一種美好的常綠樹木,樹高一尺、二尺以至數十尺。在川東、鄂西一帶,有主幹粗到兩人合抱的大茶樹,要將樹枝砍下來,才能采摘芽葉。茶樹的樹形像瓜蘆,葉形像梔子,花像白薔薇,果實像棕櫚,蒂像丁香,根像胡桃。(瓜蘆木產於廣州,形態像茶,味道很苦澀。栟櫚是蒲葵類植物,種子像茶子。胡桃和茶樹,根都向下生長,碰到堅實的礫土,苗木才向上生長。)
其名,一曰茶,二曰檟,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。(周公雲:“檟,苦荼。”揚執戟雲:“蜀西南人謂茶曰蔎。”郭弘農雲:“早取為茶,晚取為茗,或一曰荈耳。”)
其地,上者生爛石[1],中者生礫壤[2],下者生黃土。凡藝[3]而不實[4],植而罕茂,法如種瓜,三歲可采。野者上,園者次。陽崖陰林,紫者上,綠者次;筍者上,牙者次;葉卷上,葉舒次。陰山坡穀者,不堪采掇,性凝滯[5],結瘕[6]疾。
[1]爛石:碎石,此處指岩石充分風化的土壤,這樣的土壤比較肥沃。
[2]礫壤:含有未風化或半風化的沙礫的土壤,肥力中等。
[3]藝:種植。
[4]實:土壤結實、紮實。
[5]凝滯:凝結,困阻。
[6]瘕(jiǎ):腹中生腫塊的疾病。
茶的名稱有五種:一稱“茶”,二稱“檟”,三稱“蔎”,四稱“茗”,五稱“荈”。(周公說:“檟,就是苦荼。”揚雄說:“四川西南部人稱茶為蔎。”郭璞說:“早采的叫作‘茶’,晚采的叫作‘茗’,又有的叫作‘荈’。”)
種茶的土壤,以岩石充分風化的土壤為最好,有碎石子的礫壤次之,黃色黏土最差。凡是栽種時不使土壤鬆實兼備的,或是移栽後很少長得茂盛的,都應按種瓜法去種茶,種後三年即可采茶。茶葉的品質,以山野自然生長的為好,在園圃栽種的較次。在向陽山坡或林蔭覆蓋下生長的茶樹,芽葉呈紫色的為好,綠色的差些;芽葉肥壯如筍的為好,芽葉細弱的較次;葉麵反卷的為好,葉麵平展的次之。生長在背陰的山坡或山穀的品質不好,不值得采摘,因為它的性質凝滯,喝了會使人得腹中生腫塊的病。
茶之為用,味至寒,為飲,最宜精行儉德[1]之人。若熱渴、凝悶、腦疼、目澀、四支煩、百節不舒,聊[2]四五啜[3],與醍醐[4]、甘露抗衡也。
采不時,造不精,雜以卉莽,飲之成疾。
茶為累[5]也,亦猶人參。上者生上黨,中者生百濟、新羅,下者生高麗。有生澤州、易州、幽州、檀州者,為藥無效,況非此者?設服薺苨[6],使六疾不瘳[7]。知人參為累,則茶累盡矣。
[1]精行儉德:行為謹慎,儉而有德。
[2]聊:稍微,略微。
[3]啜(chuò):飲,喝。
[4]醍醐(tí hú):經過多次製煉的乳酪,上麵的油層叫作醍醐,味極甘美。
[5]累:選用茶葉時的困難。
[6]薺苨(jì nǐ):一種草本植物,屬桔梗科,根莖都似人參,葉與人參稍有區別。根味甜,可藥用,但功效與人參不同。
[7]瘳(chōu):病愈。
茶的功用,因其性至寒,作為飲料,最適合行為謹慎、儉而有德的人。如果上火口渴、胸悶、頭疼、眼澀、四肢無力、關節不暢,稍微喝上四五口茶,其效果與醍醐、甘露不相上下。
如果采摘得不適時,製作得不精細,混雜著野草,喝了就會生病。
選用茶葉的困難與選用人參相似。上等的人參出產在上黨,中等的出產在百濟、新羅,下等的出產在高麗。出產在澤州、易州、幽州、檀州的(品質較差),當作藥用就沒有療效,更何況比它們還不如的呢!倘若誤把薺苨當人參服用,將使病體無法痊愈。明白了選用人參的困難,也就可知選用茶葉是多麽不易了。
之賞