【原文】
重為輕根①,靜為躁君②。是以聖人終日行,不離輜重③,雖有榮觀④,燕處⑤超然⑥。奈何萬乘之主⑦,而以身輕天下?輕則失根,躁則失君。
【注釋】
①根:根源。
②靜為躁君:躁,動。君主,即主宰。
③不離輜重:指聖人不離根本。離,離開。輜重,行軍時運載器械、糧草、材料的運輸車,有篷布。
④榮觀:貴族遊玩的地方。指華麗的生活。
⑤燕處:自得其樂的安居之地。燕,和樂。
⑥超然:坦然。
⑦萬乘之主:這裏指君主。
【譯文】
重是輕的基礎,靜是動的主宰。所以聖主立身行道,總不離“重”,有如軍隊遠行不離輜重一般。
雖然有美食勝景吸引,卻能安然處之。為什麽大國的君主,還要輕率躁動以治天下呢?輕率就會失去根本;妄動就會喪失主宰。
【解析】
重能禦輕,靜能製動,這是物“理”,也是人“事”之道。這是老子以哲理來喻示侯王的人生論,他指出侯王不可以身輕天下。老子告誡在上位的人,既不可為榮華富貴所迷惑而沾沾自喜,亦不可仗恃自身知能,輕率行事。