【原文】
天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生①,故能長生。是以聖人,後其身而身先②,外其身③而身存。非以其無私邪④?故能成其私⑤。
【注釋】
①以其不自生:因為天地的生存不為自己。自生則與物爭,不自生則物歸。不自生:不自營生,即無為之意。
②後其身而身先:遇到利益,先人後己,正因為如此而成就和成全了自己,這說明了不爭之德的好處。後其身:把自身擺在最後。
③外其身:把自身置之度外。
④邪:同“耶”。
⑤成其私:成就他自己。
【譯文】
宇宙天地是永恒無窮的。而宇宙天地之所以能長久存在,是因為它們為萬物提供生存條件,而不是自私地隻為自己的生存創造條件。同理,聖人把自身利益擺在最後,反而領先得到利益;把自己的生命置於度外,反而得以保全自身性命。這難道不是由於他的無私,反而成就了自己嗎?
【解析】
本章說明“無心”、“無為”的最高境界,是在“忘我”、“無私”之中收到以退為進的實效。老子在此文中,闡明謙退反進的彎轉之理,借天地的無私造化之功來比喻聖人在社會中先公後能私的道理。