【原文】
知人者[1],知也[2]。自知者,明也。勝人者,有力也。自勝者,強也。知足者,富也。強行者[3],有誌也。不失其所者[4],久也。死而不忘者[5],壽也。
【章旨】
本章老子用道作指導思想,專門闡述精神修養方麵的觀點。觀點鮮明,論述精辟。八句話分四組:主賓相襯、重點突出。八句話裏論述了八個大字是“智、明、力、強、富、誌、久、壽”,用綠葉扶紅花的手法,突出了每一組的後者,強調修身養性要做到有自知之明,克服自己的弱點,堅持力行,人總要有精神等,這些都是具有積極意義的。
這一章老子講的是高層次的修養問題,那得“道”的聖人,崇尚的不僅是“知人”,而且是要“自知”,這樣才算高明,也就是《孫子兵法》說的:“知己知彼,百戰不殆。”孫子就作戰而言,可見道理是相通的,都滲透著哲理。
有人認為老子用的反襯手法,即烏雲烘托明月。解釋“知人”說,能知人之好惡而行巧詐者,是智,指俗君。解釋“自知”說,能知常道卻不自我炫耀,是明,指聖人。這種說法也有理,是認為“智”在老子全書中是貶而不褒。如前見第十八章、第十九章;後見第六十五章中的“智”。
【注釋】
[1]知:知道、了解。
[2]知:同“智”,智慧。
[3]強行:勉力勤行。堅持力行,努力勤奮。
[4]所:所在、處所。
[5]忘:忘記。通行本作“亡”,王弼注:身沒而道猶存。
【譯文】
善於了解別人的是有智慧,能夠認識自我的才是高明。善於戰勝別人的是有威力,能夠戰勝自我的才是堅強。知道滿足的就是富有,堅持勤奮的才是有誌。不喪失所在根基的就是長久,到死而不忘守道的才是長壽。