【原文】

道生之,而德畜之,物刑之[1],而器成之[2]。是以萬物尊道而貴德。道之尊,德之貴也,夫莫之爵而恒自然也[3]。道生之,畜之,長之,育之,亭之[4],毒之[5],養之,複之[6]。生而弗有也,為而弗恃也[7],長而弗宰也,此之謂玄德。

【章旨】

本章講“道”生萬物的曆程以及萬物尊“道”的緣由。此章首敘道生萬物的曆程。萬物生長形成分四個過程:一、“道生之”,此承四十二章“萬物負陰而抱陽,中氣以為和”,萬物由“道”產生。二、“德畜之”,道分化於萬物即為德,物靠自己內在的德性來畜養。三、“物刑(形)之”,由前兩個過程形成的“種質”,這種“種質”(本性)經過物化,成為物的雛形。四、“器成之”,這種物的雛形,在一定的環境條件下,成為具體的物。此章接著說明道尊德貴的原因。上述四個過程中,其中最主要的是道和德的因素,萬物自然會成長,所以尊道貴德在於它們完全出於自然。此章一再申述道生德畜的含義,可尊可貴還在於“生而弗有,為而弗恃,長而弗宰”。這“生長、為(興作)、長養”都是說明“道”的創造功能,這“不有、不恃、不宰”都是說明“道”的無占有欲。在整個“道”的創造過程中,完全是自然的,萬物的成長也是自由的。此章最後以玄德讚譽道。這是對第二十一章“孔德之容,唯道是從”的闡釋。

本章說明“道”的創造性而不含占有性,以及“道”與萬物的自然性而含自發性,這不僅是“道”的特有精神,也體現了老子哲學的基本精神。

【注釋】

[1]刑:通“形”,指構成萬物形態。

[2]器:器物。

[3]爵:指賜爵位,使其尊貴。

[4]亭:結成果實。亭,通“成”。

[5]毒:果實成熟。毒,通“熟”。

[6]複:覆蓋,保護。

[7]恃:依仗。

【譯文】

“道”生育萬物,“德”蓄養萬物,物質構成萬物的形態,形象完成萬物的品類。因此,萬物都尊崇“道”而貴重“德”。“道”的受尊崇,“德”的受貴重,並沒有誰賜給它們高貴的地位,而是它們從來就是順任自然。“道”生育萬物,蓄養萬物,滋長萬物,發育萬物,結籽萬物,成熟萬物,調養萬物,保護萬物。生育萬物卻不據為己有,興作萬物卻不自恃己能,滋長萬物卻不為其主宰,這才是道德的最高境界,把它稱之“玄德”。