【原文】
善建者不拔[1],善抱者不脫[2],子孫以祭祀不絕[3]。修之身[4],其德乃真。修之家,其德有餘。修之鄉,其德乃長。修之國,其德乃夆[5]。修之天下,其德乃博[6]。以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉,以邦觀邦[7],以天下觀天下。吾何以知天下之然茲[8]?以此[9]。
【章旨】
上章講“盜魁”是“無道”,本章講“善建者”、“善抱者”是“有道”,故緊承論述“道”的功能和尊道修德的好處。本章采用先總寫、後分敘的手法,首先講“善建”、“善抱”的統治者能按照尊道有道和立德守德的原則,就興旺發達,可世代享受子孫的祭祀,永不斷絕。這是總寫,然後分敘,王侯們如能把“道”、“德”這一原則貫徹到個人及天下,就可以取得修身、治家、治鄉、治國、治天下的光輝業績。最後講怎樣知道能達到這樣的好效果呢?回答說,是由於觀察代表性的身、家、鄉……推演而知的。這就是當今說的調查研究,典型引路,全麵展開的辦法。《禮記·大學》言:“自天子以至於庶人,一是皆以修身為本。”正與本章同義。
【注釋】
[1]建:建立。拔:拔出。
[2]抱:抱持。脫:脫失。
[3]祭祀(jì sì):祭神祀祖。
[4]修:整治。含有運用的意思。
[5]夆(pánɡ):豐厚。
[6]博:博大。
[7]邦:指國。
[8]茲(zī):即哉。
[9]此:指代“以身觀身”、“以家觀家”等五句的內容。
【譯文】
善於建立“德”的堅不可拔,善於抱持“道”的牢不鬆脫,子孫能遵行這個道理,祭祀就可世代永不斷絕。用“道”來修身,他的“德”就真誠;用“道”來治家,他的“德”就富餘;用“道”來治鄉,他的“德”就久長;用“道”來治國,他的“德”就昌盛;用“道”來治天下,他的“德”就博大。按照修身之道來觀察一身,按照齊家之道來觀察一家,按照合鄉之道來觀察一鄉,按照治國之道來觀察一國,按照平天下之道來觀察普天下。我憑什麽知道普天下的情況呢?依據的就是這個原則。