【原文】
天下皆謂我大[1],大而不宵[2]。夫唯不宵,故能大。若宵,久矣其細也夫[3]。我恒有三葆[4],持而寶之。一曰慈[5],二曰儉[6],三曰不敢為天下先。夫慈,故能勇;儉,故能廣;不敢為天下先,故能為成事長[7]。今舍其慈,且勇[8],舍其儉,且廣,舍其後,且先,則必死矣。夫慈,以戰則勝,以守則固。天將建之,如以慈垣之[9]。
【章旨】
本章據甲、乙兩本編次。通行本此作《三寶章》第六十七。此章承前(第六十五、六十六)兩章而再論立國之道。章內“我”自然是指的“道”,所講“三寶”就是“道”的三條基本原則。本章老子講這三條原則對治理國家在政治和軍事方麵的具體運用。
老子認為,道不僅存於自然,它也存在於社會,人們的行為也有道。對人們來說,有三件法寶值得重視,一是慈,二是儉,三是不敢為天下先,而“慈”尤能得天之助。他講“三寶”關係到生死存敗的大事,其中有老子樸素的辯證法思想,第一第二法寶有可取之處,而第三法寶過於保守。
【注釋】
[1]我:指“道”。
[2]宵:通“肖”(xiào),像。
[3]細:細小、渺小。
[4]葆(bǎo):通“寶”,珍寶。
[5]慈:慈愛。
[6]儉:儉嗇,蓄藏。
[7]成事:大器。“事”與“器”異文,成:大。
[8]且:取。
[9]垣(yuán):護衛,通行本垣作衛字。
【譯文】
天下人都說“道”博大,博大卻不像一般事物。正因為不同一般事物,所以才能夠博大。如果像一般事物,它早就變得渺小了。“道”永遠有三件珍寶,掌握著並珍視它們:第一件是慈,第二件是儉,第三件是不敢為天下先。因有慈柔,所以才能勇敢,因有儉嗇,所以才能開拓,因不敢為天下先,所以才能成為天下的首長。如果舍棄慈柔談勇敢,舍棄儉嗇談開拓,舍棄退讓談爭先,就必然走向死路。那慈柔用於作戰就可取勝,用於守衛就堅固。蒼天要樹立誰,就用慈愛去保衛誰。