6.進入森林深處
“希望麥克裏迪太太盡快把那些人全部都帶出去,”過了一會兒,蘇珊說道,“我都要被擠死了。”
“而且這種樟腦球的氣味實在是太難聞了。”埃德蒙也說。
“我認為這些皮大衣的口袋裏應該都裝滿了樟腦球,”蘇珊說,“這是為了防蛀蟲。”
“有什麽東西刺到我的後背了。”彼得說道。
“你們不覺得冷嗎?”蘇珊問。
“說到冷,我還真的覺得這裏有點兒冷。”彼得說,“可惡,居然還是濕的!這個鬼地方是怎麽回事?我坐到了什麽濕的東西上麵了,而且好像越來越濕了!”他趕緊掙紮著站了起來。
“我們還是出去吧,”埃德蒙說,“他們已經離開了。”
“啊——”蘇珊突然叫了出來。大家都問她發生了什麽事。
“我正靠著一棵樹坐著,”蘇珊回答說,“看,那邊——慢慢地亮起來了。”
“我的天哪,你說得沒錯兒,”彼得說,“你們瞧那兒,還有那兒,四周全都是樹,而這些濕濕的東西是雪。嘿,我終於相信我們是真的走進露茜說的那片森林裏麵來了。”
現在,事實都擺在眼前,幾個孩子站在冬日的陽光下,不斷地眨著眼睛。他們的前麵是白雪皚皚的森林,後麵是掛在鉤子上的皮大衣。
彼得立刻回頭看著露茜。
“我現在向你道歉,開始的時候我沒有相信你,”他真誠地說,“對不起,跟我握握手,好嗎?”
“當然好。”露茜一邊說,一邊向他伸出手,握了一下。
“那麽現在,”蘇珊開始問,“我們接下來要怎麽做呢?”
“怎麽做?”彼得回答她,“噢,我們接下來當然是要深入森林裏麵探險啦!”
“天啊,”蘇珊開始不停地跺起腳來,“真是太冷了,我們穿上幾件皮大衣再出去,可以嗎?”
“可是那些皮大衣並不是我們的。”彼得有些遲疑。
“我相信沒有人會留意的,”蘇珊對他說,“再說我們並不是要把這些皮大衣拿離這個房間,我們甚至連這個衣櫥都沒有出去呢。”
“這個理由我倒是從來沒有考慮到,蘇珊。”彼得說道,“不過,當然了,你這麽一說我就懂了,隻要是大衣還在原來的衣櫥裏,就不能算得上偷竊。我想,眼下這整個王國都在衣櫥裏麵呢。”
他們立刻依照著蘇珊的這個聰明的計劃行事了,隻是這些大衣穿在他們身上實在是太大了,衣服的底邊一直拖到了腳麵。與其說他們穿的是大衣,更不如說他們穿起來像是王袍,不過大家都覺得總算是暖和多了,而且每個人都覺得別人穿起這件新衣服比自己穿著更好看,也正適合在這樣的雪景裏麵穿。
“我們可以假裝成北極探險家。”露茜說道。
“根本不用假裝成什麽,這件事情實在是太讓人興奮了。”彼得一邊說,一邊帶著弟弟妹妹們朝著森林裏麵走去。此刻,天空中黑壓壓的陰雲布滿了天空,看來天黑以前會有一場大雪降臨。
“依我說,”埃德蒙馬上開口說道,“咱們是不是應該往左轉?也就是說,如果我們打算朝著路燈柱的那個方向前行的話。”話音剛落,他就明白自己已經露出了馬腳,他這個時候早就忘記了必須要假裝自己從來沒有來過這片森林。這下所有人都停了下來,全部都盯著他看,彼得還特意吹了一聲口哨。
“如此說來,你是真的來過這裏,”他看著埃德蒙,“上次小露茜說在這裏跟你碰頭的時候,你還嘴硬,非得說她是在撒謊呢!”
大家都陷入沉默。“那好吧,在所有的惡毒的孩子裏麵—
—”彼得聳了聳肩,就不再繼續說下去了。的確,也不需要再多說什麽了。稍後,大家繼續上路前行,埃德蒙卻在一旁暗自心想:“你們這群自以為是、高傲自大的討厭鬼,等我回頭再好好跟你們算這筆賬。”
“拋開這件事不說,我們現在應該前往哪個地方呢?”蘇珊問道,她主要是想轉移一下剛才那個令人尷尬的話題。
“我覺得可以請小露茜做我們的向導,”彼得說,“上天可以做證,她應該成為我們的向導。小露茜,你準備帶我們去哪裏呢?”
“我們一起去看看圖姆納斯先生,好嗎?”露茜說,“他就是我跟你們提起過的那隻好心的羊怪。”
大家都對這個主意表示讚同,於是就出發了。大家一邊跺著腳,一邊邁著輕快的步伐走著。露茜的確是一個優秀的向導,開始的時候,她並不確信自己是否能找到那條路,不過她在途中認出了一棵奇形怪狀的樹木,而在另外一個地方又認出了一個樹樁。緊接著,她把他們帶到了那個崎嶇不平的地方,順著那裏進入了小山穀,最後終於到了圖姆納斯先生那個小石窟的門口。然而誰也沒有料到,在那裏等著他們的是一個可怕的意外消息。
那扇門已經被從鉸鏈上扯了下來,變成了碎片。小石窟裏麵給人一種既陰暗又寒冷的感覺,空氣中彌漫著的潮濕的味道,證明這裏已經很多天沒有人住過了。雪花從門外飄進來,落在地上,跟一堆黑乎乎的東西混合在一起,原來那是燒焦了的樹枝和爐灰。顯然,是有人故意把樹枝和爐灰撒了一地,然後又把它們踩滅了。地上有被砸碎了的陶器,就連羊怪圖姆納斯先生父親的畫像也被人用刀劃得稀爛。
“真糟糕,”埃德蒙說,“看來到這裏可不是什麽明智之舉啊。”
“這是什麽?”彼得說。他留意到地毯上有一張紙,於是彎腰把它撿了起來。
“上麵寫了什麽嗎?”蘇珊問道。
“是的,我想應該是寫了的。”彼得回答她,“但是這裏的光線太暗了,我實在看不清楚,我們還是去外麵看吧。”
大家都走到外麵白天的亮光下去了。他們圍著彼得,聽他念出下麵這些內容:
該屋居民羊怪圖姆納斯已被逮捕,並將等候發落。其罪狀為背叛納尼亞女王,即凱爾帕拉維爾城堡主人、孤獨群島女王簡蒂絲陛下,並幫助陛下的敵人,窩藏奸細及私通人類。
秘密警察隊長芬瑞斯·伍爾夫
孩子們對視一眼,感覺有些手足無措。
“我不確定我到底會不會喜歡上這個地方。”蘇珊說。
“小露茜,女王是什麽人?”彼得問道,“你對她的情況了解嗎?”
“她根本就不是真正的女王。”露茜回答說,“她是一個可惡的女巫,白女巫,大家——也就是這座森林裏的每一個人都非常恨她,她對整個王國都施了魔法,因此這裏一年四季都是冬天,而且從來不過聖誕節。”
“我不知道我們再這樣探索下去還有什麽意義。”蘇珊說,“我的意思是說,這裏似乎並不安全,看起來好像也不怎麽好玩,而且我感覺越來越冷了,咱們也沒有帶什麽吃的東西出來,幹脆我們現在就回去吧,好嗎?”
“但是我們不能就這麽回家。”露茜突然說,“難道你們不明白嗎?這件事情已經發生了,我們不能坐視不管就此離開!可憐的羊怪都是因為我才會惹下這場災禍的,他讓我躲過了女巫,還告訴我回家的路怎麽走,幫助女巫的敵人和私通人類指的就是這個,我們必須要想辦法把他救出來。”
這時,埃德蒙接了一句:“我們連東西都沒吃,要做的事情可不少。”
“你閉嘴!”彼得說,
他看見埃德蒙就氣不打一處來:“你是怎麽認為的呢,蘇珊?”
“我有一種可怕的感覺,我想小露茜說的是對的。”蘇珊說,“我一步也不想往前走了,我甚至寧願我們從來沒有來過這裏。不過,我認為我們有必要想辦法為那個叫什麽來著的先生盡點兒力——我說的是那隻羊怪。”
“我也這麽認為。”彼得說,“對於我們沒帶吃的東西我也很擔心,我也想回去從儲藏室裏麵拿點兒東西回來,隻是一旦走出這個王國,恐怕我們就不一定再回得來了,所以我想我們隻好繼續走下去。”
“我們也是這樣認為的。”兩個女孩子也說。
“要是我們能知道那個可憐的先生被關在哪裏就好了。”彼得說。
大家都待在原地沒有動,不知道接下來應該怎麽辦才好。這時,露茜說:“你們看,那兒有一隻紅胸脯的知更鳥,這可是我在這兒看見的第一隻鳥。我說,不知道納尼亞的鳥會不會說話。它看上去好像有什麽話要對我們說呢。”接著,她就轉過頭去對知更鳥說:“請問,你可以告訴我們羊怪圖姆納斯先生被關到哪裏去了嗎?”她一邊說,一邊向鳥的方向走近了一步。可是那隻知更鳥馬上就飛走了,不過它隻是飛到附近的一棵樹上,就站在那裏,緊緊地盯著他們,好像聽得懂他們說的那些話一樣。不知不覺,四個孩子就跟著這隻鳥走了,他們一旦朝著鳥走近一點兒,鳥就會立刻又飛到鄰近的樹上,再次緊緊地盯著他們。(你們一定不會再找到一隻比它的胸脯更紅、眼睛更亮的知更鳥了。)
“你們知道嗎?”露茜對大夥兒說,“我真的相信它的意思是讓我們跟著它走呢。”
“我也認為它是想讓我們跟著它。”蘇珊說,“你是怎麽想的,彼得?”
“既然如此,我們就不妨跟著它試試看吧。”彼得回答說。
知更鳥好像完全明白他們說的話,它不斷地從一棵樹飛到另外一棵樹上,老是落在領先他們幾步的地方,這讓他們很容易跟上它。它帶他們走的這條路感覺是下坡路,不管知更鳥停在哪一棵樹上,樹枝上都會飄落一小陣雪花。過了沒多久,天空的雲層就散開了,冬日的太陽又鑽了出來,這時候,他們周圍的雪花在陽光下就變得更加耀眼。他們就這樣走了半個小時左右,兩個女孩子走在了前麵,埃德蒙悄悄地對彼得說:“如果你跟我說話別再那麽不可一世,我有點兒事情要告訴你,而你也最好聽一下。”
“什麽事?”彼得問道。
“噓,別說那麽大聲,”埃德蒙說,“把女孩子們嚇著就糟了。你了解我們現在到底在做什麽嗎?”
“什麽?”彼得壓低了聲音悄悄地問道。
“我們正在跟著一個我們完全不熟悉的向導走,我們怎麽知道知更鳥是站在哪一邊的呢?我們又怎麽知道它不會把我們引到陷阱裏麵去呢?”
“你的這個想法真的很差勁。不過,你要知道這是一隻知更鳥。在我看過的所有的故事書裏麵,知更鳥都是善良的鳥。我深信知更鳥是絕對不會站在非正義的一方的。”
“如果事情真的是那樣的話,那麽到底哪一邊才算是正義呢?我們怎麽知道羊怪就一定是正義的一方,而那個女王(沒錯兒,我們聽說她是個女巫)就一定是非正義的一方呢?要知道,我們對他們雙方都是完全不了解的。”
“因為羊怪救了露茜。”
“她是說他救了自己,但是我們怎麽知道是不是真的?還有一件事,我們當中有誰還認得從這裏回家的路嗎?”
“我的上帝啊!”彼得說,“我把這一點給忽略了。”
“而且我們也沒有機會吃什麽午餐了。”埃德蒙說。
(本章完)