“當你有許多選擇時,你的路程會輕鬆許多。”
——簡妮弗*詹姆斯
比長筒襪填充物要好
孩子們並不真的相信他們的父母有一天會死去。他們不喜歡你生病。孩子們希望他們的母親,不論發生什麽,都回一直在他們的身邊。
當我得知自己的了癌症時,我的家人也受到了沉重的打擊。當我告訴我的丈夫,漢克,這個消息時,我禁不住放聲大哭起來。我擔心,不知道應當如何將這個消息告訴我們的四個已經長大成人的孩子。我決定還是采用我們家裏人常常使用的一種方式“模糊其辭”。。。因此,當第一個孩子打來電話時:
“嗨,媽媽。”
“嗨,寶貝兒。”
“你怎麽樣?”
“不是很好。我剛剛得到了一個壞消息。醫生說我的了癌症。”
沉默了很久。。。然後孩子說道,“那是說你要死了嗎?”
第二個孩子打來電話:
“嗨,媽媽。”
“嗨,寶貝兒。”
“最近怎麽樣?”
“我恐怕一點也不好。我剛剛得知我的了乳腺癌。”
沉默了很久。。。然後孩子說道,“但是,媽媽。。。你甚至根本就不吃任何脂肪。”
第三個孩子打來電話:
“嗨,媽媽。”
“嗨,寶貝兒。”
“最近過得怎麽樣?”
“恐怕不太好。我剛剛得知我的了乳腺癌。”
沉默了很久。。。然後孩子說道,“這不會讓爸爸很煩惱,對嗎?”
第四個孩子打來電話:
“嗨,媽媽。”
“嗨,寶貝兒。”
“有什麽新鮮事嗎?”
“沒什麽新鮮的事。醫生說我的了癌症。”
沉默了很久。。。然後孩子說道,“這為什麽不發生在華克特夫人的身上呢?”(華克特夫人是一位鄰居,她經常在人行道上追趕她的孩子,一邊尖叫著,一邊揮舞著一把掃帚。)
好啦,這就是1987年十二月四日這一天內發生的事情。十二月五日,是星期六,再過兩天我就要進行**切除手術了,我要去做了一個胸部的X光透視,和一個骨質掃描,我向家人宣布道,如果癌細胞已經擴散至我的全身,我就不去做手術了。漢克希望和我一起去看測試的結果。但我說,“不,這一次,我隻需要自己處理自己的情感。我並不需要一個丈夫在候診室裏走來走去地等我。如果我們被要求賠償地毯上磨出來的洞,還算是我們的福氣。”
我花了一整天的時間,將我的衣服脫了下來,又穿了上去。每一個測試都是在一個冰冷的小房間裏進行的。做每一次測試時,護士們都會穿著不會發出聲音的鞋滑動進來,從我的胳膊裏取走一些血,或是給我的胸部做X光透視。然後,迅速地,而且安靜地,她們會留下我一個人在那裏害怕,沒有留下一絲香水的氣味標誌她們的離開。
幾個穿著白大褂的男人走了進來,用他們冰冷的雙手,帶著空洞的微笑,在我身上有紮又刺,而我坐在那裏,一動不動,心中充滿了恐懼,等待著醫生向我發出最終的決定性的一擊,告訴我,我的癌細胞已經擴散了。我恐懼地等待著那一刻的到來。
突然,醫生出現了,他說,“我沒有在你身體的其他部位發現癌細胞。”噢,我是多麽希望,這個大廳有一個二十-二十的視圖效果。
我夢遊似的開車回到了家中,我開進我們的車道後煞住了車,跳出了我們的車,然後跑向我們房子的前門。我聽到音樂從我們的客廳裏傳了出來,這是瑪哈麗亞*傑克遜,在唱“銀色的夜晚”。我一把推開了房門,走了進去。在客廳的一角,立著一棵我們曾經擁有過的龐大的聖誕樹,上麵掛滿了孩子們以前做過的各種各樣的裝飾品。。。甚至還有一些很醜的。我的家人們則站在那裏,每個人都穿著西服、打著領帶。他們的表情似乎是已經準備好吧我搬下過道放進一個盒子裏一樣。
“聖誕快樂,媽媽,”他們大聲說道。
“聖誕快樂,”我輕聲說道,“還有新年快樂。。。我知道,我們還會有很多年可以在一起。”我們一邊哭泣著,一邊互相擁抱在了一起。然後,我看到餐廳的桌子上擺放著漂亮的瓷器,上等的銀製餐具,還有各種水晶製品。
那一次,是我們在一起所度過的最美好的夜晚。我的家人從未顯得如此珍貴過。。。而且多米諾的披薩也從未嚐起來如此美味。
勞拉*吉爾博得
“要讓一些新的事物開始,就必須讓一些事物結束。”
——克裏斯*金
采訪
作為一位七十年代初得年輕女性,我在南路易斯安娜的一個小鎮上工作,進行挨家挨戶的采訪。我當時在為一個博士學位的候選人收集有關政治與社會方麵的調查資料。我有一封來自市長與警察局局長的介紹信,這樣可以讓受采訪的居民心情放輕鬆一些。
我永遠都不會忘記我采訪過的一個男人。他是鎮子裏的一個做大生意的老板,在社區裏,深受人們的尊敬。他邀請我進她的家裏進行二十分鍾的采訪。那是夏季裏悶熱潮濕的一天。
采訪的一個部分包括了將人群按照一至十的等級進行劃分。一共有二十個類別,包括商人或農民,男人或女人,共和黨或民主黨。他一道一道地回答下去,直到我問道他是天主教徒還是新教徒。
他停了下來,他問我我信仰的是那種宗教。我向他解釋道,這最好還是不要告訴他,以避免對她的回答有任何影響。他很顯然是不願意冒犯我,他給兩個宗教人群的打分一樣的高。
下麵一個類別是猶太人。由於不知道我就是猶太人,他開始對我說他所知道的關於“那幫人”的一切事情,因為他曾經與猶太人一起在軍隊裏服兵役。“你知道,”他對我說,“那裏麵可能是有一兩個是王子,但是,除此之外,他們中的每一個都是那麽髒兮兮的,而且心靈邪惡。”
我感到非常害怕。我是一個年輕的猶太女人,和這樣一個不但是反猶太者,而且還認為自己的偏見很有道理的男人單獨呆在一個房間裏。我心中所想到的一切便是趕快完成這次采訪,離開這所房子,並且盡我可能離他越遠越好。
他還在情緒激昂的談論著猶太人,同時,他又問我是天主教徒還是新教徒。我仍然保持微笑著向他解釋道,我最好還是不要回答。而他又繼續說道,“你知道那些猶太人。他們很髒,而且散發著臭味。他們會一天一天的走路卻從來不換襪子與內衣。而且談論的都是貪婪的話題。為什麽,他們會奪走你的最後一滴血,隻要那能夠給他們帶來一分錢。”
我地恐懼在不斷的上升,我完成了采訪,對他說再見。當我走出去時,他又一次問及我的宗教。我很想從他的房子和他的仇恨中遠遠的跑開,但是我不允許自己就這樣地離開,帶著他如此自負“自覺”的歧視。所以,我感到很安全的讓一扇帶玻璃的門夾在我們之間,我告訴了他實情,“先生,”我說道,“我是一名猶太人。”
他看了我一秒鍾,然後說道,“對嘛,我跟你說過的,他們中會有那麽一兩個是王子。我肯定自己剛剛與到了一位。”
“不,先生,”我回答說,“你剛剛遇見了一個人類,她碰巧是一名猶太人。不是王子,也不是什麽公主。隻是一個和你一樣的人類。”
他的笑容消失了,而我的恐懼又回來了。但是,在我們而人彼此瞪著對方,似乎過了幾萬年的時間後,他的聲音變得溫和了,他鞠了一弓,說道,“女士,對不起。”
雪利*馬克思
而我幾乎沒有走
“你準備穿什麽?”我的丈夫的臉上帶著那種最無辜,但又是最能夠掩飾他的情緒的表情,但是經過了十五年的婚姻之後,我知道他腦子裏再想什麽:這樣穿合適嗎?
並不是我穿地不合時宜。事實上,我的妝畫的非常好,謝謝你。但是大衛還是很緊張。畢竟,你並不是經常宴請像範*克裏波恩如此傳奇的鋼琴家來共享晚餐。
“聽著。。。”我已經準備好吵一架了。“如果你寧願我呆在家裏,我會樂意從命的。你等了這麽久去找一個保姆,我覺得你根本就不需要我。”
第二條保留條款被發射了。家中的緊張氣氛,自從大衛打電話給克裏波恩的個人經理之後就開始不斷加劇了,他邀請範,首先來和聖路易斯音樂協會的高級會員們一同進餐,然後在第二天在我們的鋼琴店裏出現進行簽名活動。不用說,大衛整個人都被緊張感擰在一起了。克裏波恩是一個國家財富,時音樂界裏的一位不朽的大師;而我們僅僅兩年前剛剛搬到聖路易斯開始我們的鋼琴生意。如果這次晚餐與見麵會進行的順利的話,會成為我們鋼琴行在這裏享受的最頂級的完美開端。如果期間出現任何差錯,需要進行的補救工作將是巨大的。
我也有理由感到恐慌。因為大衛曾經說過,“人們看起來不是喜歡你就是討厭你。”事情一到我身上,似乎就沒有什麽中間道路可走,沒有溫和的感覺。
而且,那時,我對音樂的知識也是非常的有限。的確,我媽媽曾經是一位專業的芭蕾舞演員。我是聽著那些古典音樂長大的。但是要是讓我講出我所聽到的音樂的名字,或是記起是誰指揮的芝加哥交響曲,或者甚至是指出巴赫與貝多芬的區別,我就是一無所知了。當我在為晚宴穿衣打扮時,我不停的咬著牙,嘴裏咕噥著,“我一定要有魅力。我一定要有魅力。我一定要有魅力。”
我已經可以預見一個非常簡短,非常令人尷尬的談話中的刺傷了:
那麽,克裏波恩先生,你的鋼琴有八十八個鍵。。。?
來到了餐館,我們的晚餐聚會如此之大,以至於我們不得不分坐在兩處桌子旁,大衛告訴我,我可以坐在克裏波恩先生的旁邊。
“叫我範就行了,”這個個子高高的德克薩斯人說道,他曾經給俄羅斯帶去風暴般的影響。
他優雅地與席上的每個人交談著,他們大多是在談論世界各地的指揮家和交響樂大廳。我道過失禮之後便去找弗朗茲,我的坐在另一個桌上的朋友。他正在吃一個巨大的、多汁的波多拜羅的蘑菇。我自己也吃了一口。
然後我又回到了我的座位上,我解釋了我剛才的離席。
“對不起。我實在是無法抗拒別人盤子裏的食物。”
範饒有興趣地看著我。“我也是如此。我恐怕我是非常的不知羞恥。”
我們的友誼就這樣開始了,如果不是在天堂裏,那至少是在托尼的五星級的餐廳裏,天堂在人間的現世為我們這兩個熱愛食物的人而出現。範喝了一口我的番茄汁。我吃了他的一個扇貝。就這樣來來回回的,我們進行了整個晚上,吃東西,討論。。。表演。你可以看出,我是一個演說家,而他的對於觀眾、練習,和神經的想法對我的耳朵來說就像音樂一樣悅耳。
我們一起大聲的咀嚼著,痛飲著,完成一道又一道大餐,最後,以——還有什麽?——甜點作為我們友誼的象征。他堅持要我嚐一塊有很多泡沫的意大利小點心,而我也引誘他去吃了滿滿一勺的冰淇淩派,上麵澆著焦糖醬汁。最終,我終於把盤子推到了一邊。
範貪心地看著那盤子說,“你不要把他吃完嗎?”
我輕笑道,“不行了,但是你還可以!”然後我將我的盤子推到了他的麵前。
好吧,我想,嚴格地說起來,一頓飯並不會建立什麽友誼。但是,我不知道,也許當你遇到一個和你在飲食上有相同精神的人時,就可以建立友誼了吧。畢竟要找到一個和你喜歡吃同樣食物,又擔心這同樣事情的人不太容易。
在想想看,我幾乎還沒有走。
喬安娜*斯蘭
困在卡車車站裏
再一次演講會議之後,我開車從舊金山開往塔後城的家裏。天氣預報預測到,一場很大的暴風雪正在向著一地區移動,我希望自己能夠趕在它的前麵。當我到達加利福尼亞的奧波恩時,我驚訝地看到,公路上的巡警已經將路堵上了,因為那一片白茫茫的大風雪的場景狀態。沒有人可以穿過那些障礙物。好吧,這對我來說可是一件新鮮事,我去找了第一個,第二個,第三個奧波恩的汽車旅館,而所有的旅店裏都沒有空房間了!最後,我在第四個汽車旅館找到了落腳處——那是一個卡車車站裏。
我去裏麵登記入住,轉身離開了前廳,卻一下子撞上了一個相貌驚人的紳士。他自我介紹說,他叫丹尼斯。
“既然我們被困在這裏了,”他說,“那我們就一起用晚餐如何?”我快速的審視了他一眼,才覺得比較安全了。
“當然了,”我說,“請讓我先上樓去我的房間收拾一下東西,我待會兒會在馬路對麵的餐廳裏見你。”
能找到一個房間,我的心情立刻輕鬆了很多,我並不介意這個預算頗低的汽車旅館裏像紙一樣薄的牆。能有一個屋頂讓我遮風避雪我就已經很高興了!
我聽到隔壁有一個男人的聲音,他在打電話。透過那沙啞低沉的聲音,我聽到他說,“是的,我在加班,我被困在奧波恩了,隻能把我的裝備停在外麵。不要誤會我,艾裏沒有丟。我剛剛在大廳裏遇到這位紅發小姐。我準備帶她出去吃飯,然後給她點酒喝,就等著看吧!”
我不敢相信自己所聽到的這些。那是丹尼斯!然後我意識到,我是在一個有著連接門的房間裏。
我敲了巧與他的房間連接的那扇門。
“丹尼斯,你能幫我一個忙嗎?”我問道。
“你在哪兒?”他問道。
“就在這裏,”我回答道,“我們的房間是連在一起的。”
他打開了門,說道,“當然可以,你需要什麽東西嗎?盡管說。”
“是這樣,聽著,”我對他說,“當你將那個紅發小姐從餐廳帶回房間後,可不可以拜托你聲音小一點,透過這麵牆,我什麽都聽得見。”
那天晚上,我沒有去吃晚餐;到了第二天早上,我都快被餓死了。我知道,人數越多越安全,於是我去了那個咖啡店吃早餐——和二十五個卡車工人一起。
我向窗外瞥去,丹尼斯就站在那裏。他正在鑽進他的卡車。毫無疑問,當我前一天晚上聽到那通電話之後,我就一直在懷疑一些事情。那輛車一側的標誌上寫著:油炸玉米餅生意。
當娜*哈特裏
高科技的智慧
媽媽,走出你的房間,不許偷看。我又一個驚喜要給你。我保證你一定會喜歡的。
我懷著快樂的心情在我的小房子裏的另一個地方等待著。我的那些已經長大成人的孩子們總是知道我喜歡什麽玩具,我想象著,那也許是一隻新的沉思蠟燭,一個美國印第安人進行儀式使用的東西,一棵植物——也許是什麽具有什麽精神上意義的東西。幾分鍾過去了,我的好奇心在不斷增長。
“還沒有完全準備好呢,但是你現在可以進來了。”凱羅眉飛色舞地看著我,期待著我的反應,我立刻看到了那個如同怪物一般的東西坐在我的原先整齊幹淨的桌子上,幾乎占據了所有的空間。
“這不是太棒了嗎?媽媽!我們學校參加了一項特別的項目,所有的老師都可以得到一台最新型號的計算機。我就把我的這台舊的送給你了。這對你來說太合適了。我還會親自教你的。
我真希望能夠表現出我女兒所期待的那種熱情的反應,但是她會看穿我的謊言的。我的滿臉都是厭惡,實話從我的嘴裏溜了出來。“親愛的,謝謝你,但是我不用計算機。我是來自恐龍時代的原始人,喜歡用手動打字機和複寫紙。我的第一台電視機是黑白的,我的第一次航空旅行是乘坐火車。”“媽媽,我知道你能學這個,而且你也會喜歡它的。我甚至給你買了一個鼠標我正在希望她指的是一個齧齒動物,但我知道她指的是那個醜陋的東西,上麵有著糾纏的灰色的線作為尾巴
那個電腦就在那裏,安靜地提醒著我的無能以及進入這個電子時代的不情願。我總是被我的朋友和孩子們認為是一個緊跟時代者,但是現在我的名譽受到了挑戰。
幾個月過去了,我的打字機很好的滿足了得我的需要,即使我不時的沉浸於毒品的白色煙霧帶來的快感。那個已經完全過時的朋友肯定在它壞了並且死亡的時候就已經知道它的時日不多了。我找不到一個處於營業狀態的打字機修理鋪,我知道現在已經到了進入一個微軟的,調製解調器和鼠標的世界的時候了。
“凱羅,我已經準備好做一名電腦高手了。幫我吧!“她立刻走了過來,渾身的細胞洋溢著勝利的喜悅。她已經準備好收她最具挑戰性的學生。我大概知道她在說什麽,過了那天以後,我可以使用開關了。事實是我和電腦的關係就像豌豆泥和果凍的關係,在短短的幾周裏,我已經成為了一個電腦的癮君子了,不停的給別人發信件。事實上,那隻是誇張;那幾個小時都花在了電腦紙牌遊戲上。甚至,我和鼠標呆在一起的時間比和丈夫在一起的時間還長。當我在我的“我不能做這件事“的自我談話中使用刪除鍵是,對我來說這是一種驚奇去接受這個新的電腦時代。我的下一步是上網,在網絡空間中漫遊。
我很開心電腦使我的生活變得如此充實。在我的生命裏,我總能感受到那些需要一個提醒者的時刻,它能時時刻刻告訴我成長的機會不會消失。
小玻璃天使
lisa興奮的鑽進汽車的後座,她為全家的每一個人都選了一份很棒的聖誕禮物。
當我們開車離開,莉薩在我耳邊小聲的說:“媽媽,我花了十五美元為爸爸買了一件襯衫,花了十美元為joey買了一輛賽車,花了六元九十五分為RAGS買了一包骨頭。媽媽,我想你一定更喜歡我為你買的禮物。”
我知道莉薩去商店帶了多少錢。現在我又知道她花了多少錢買禮物。很快我把她給她爸爸、哥哥和小狗花的錢加起來,我突然意識到她為小狗買禮物花的錢要比我多。心裏油然而生了怒氣。莉薩,為什麽你給小狗買東西都比給我買的貴呢?我這麽愛你,關心你,甚至都樂意將我的整個生命奉獻給你,你怎麽能這樣對待我!這種無法言表的情感從一種受傷變作一種憤怒。他和他的兄弟就這樣喋喋不休的邊說邊走了。我什麽都沒說,但心中的不滿情緒卻在不斷膨脹。
我們回到了家,什麽話也不說,就下了車,孩子們隨我進了屋。利薩還是由於聖誕節有點興奮過頭。他對他的禮物感到身份驕傲。他問我是否願意看他給其他人買的聖誕禮物。
“不要,”我尖聲回答道,“我沒心思看任何東西。”
“媽媽,你怎麽了?”
“沒什麽事。”但是顯而易見,我在撒謊。
“媽媽,我知道一定出了什麽事,到底是什麽事?”
我再也控製不了自己了。我已經接近四十歲了,但是卻還因為女兒多花錢在狗的身上,而吃醋,內心極不平衡。我簡直不敢相信,自己還是真麽得不成熟,但是我似乎無法作其他事情來宣泄我的情感。
“利薩,我現在的行為就像一個孩子一樣,因為你花在狗的聖誕禮物上的錢比花在我身上的錢要多。我希望自己不要像那麽多,但事實上,我確實在想,我現在上樓了,等到我能夠像一個成年人行為時,我在下來。但同時我想強調一下,這確實是我的真實情感。
“媽媽!”他難以置信得尖叫道,“我當時並沒有考慮到他知多少錢,我是先買了你的禮物,因為我知道你會喜歡的。”那時,她忍不住淚流雨下,“現在,我不想給任何人禮物了,我甚至希望自己根本沒有去購物過。”
我感覺糟透了。。。但是這種情緒還是在不斷上漲著。我逃往似的跑到自己的房間,跌到**,嗚咽哭泣。當我的眼淚流幹以後,我躺在黑暗中,開始了思索:我怎麽可以如此粗暴的對待裏薩呢?我如此深愛著的裏薩?或許隻是因為我感到自己沒有被愛。但是我心裏知道,她確實是愛我的。我去洗了臉,悄然無聲的走到了樓下,向我的女兒到了錢,並且請求他的原諒。雖然對於我所造成的對他的傷害,我永遠都無法進行彌補,但這是當時那種情況下,我唯一能夠做到的。
幾年之後,我與我的一個朋友分享了這個故事,她說,“難道你還不明白嗎?瑪麗*珍,她不需要去買你的愛,她已經擁有它了。”
我對自己的愛還不夠深,以至於無法看到他那個並不昂貴的禮物的閃光點。利薩的玻璃天使本身就是一個愛的禮物。愛本身是不可以用價錢來衡量的。
這件事情過去幾年了,但是每年的聖誕節的時候,當我打開包著我的玻璃天使的紙時,那天時還拿著一個威基伍德式的天藍色的蠟燭,我總是會想起這個世界上最最偉大的禮物。。。這是來自一個珍貴的孩子的禮物。
瑪麗*珍*邁普
滑行道上的酷滾軸鞋
這是一種模糊的,但卻又熟悉的感覺——這是一種前世所體驗過的自由感,動作,速度,風,興奮。雖然很小,但是卻現實的危險,是的,這是一種隨著比賽而產生的興奮感。而我,就正在經曆著這種感覺。
在夏日末的一個絕妙的下午,我在俄勒岡的海邊大道上滑著滾軸,兩英裏的平坦的人行道,燦爛的陽光,清新的海洋濕潤的空氣,感受著這一切,我忍不住笑了。這簡直和一張黃色的快樂的臉龐一樣,荒謬可笑,令人難以理解,我的身體已相對的輕鬆熟練,帶著些許的優雅。向前衝去,滑動,再向前衝,滑動。。。不用把腳抬得那麽高,晃動著屁股,糟糕,太大的衝力就會導致太滑。我應該更加的控製自己一些。上上下下,上上下下,幾英裏幾英裏地向前移動,當我再次從我丈夫麵前飛速而過時,不時地,我會問到一陣雪茄的味道,那時,我得正坐在一個長凳上讀一本湯姆*克蘭西。
我太累了,我告訴我的丈夫,在玩一輪,我就要停下來了。“好的,”他說,“我馬上就準備好,”但是我還沒有掌握停下來的技術。當我靠近他時,我減速到一個我更容易掌控的速度,她站了起來,張開他的雙臂,給了我一個巨大的擁抱。“我是你的港灣,”他在我的耳畔低語道,而我在想,是的,這是一個多好的比喻呀!你是我的一個安全的、舒適的港灣。
我坐在長凳上,享受著我人生中這一美妙的時刻,一群年輕人從我的身邊閑逛而過,他們彼此低聲談論著一些事情,最後一個人,一個大約十三歲的年輕人,羨慕得看著我的滾軸鞋。然後,他彎下腰來,低聲說道,想讓我們聽見,“多麽酷的滾軸鞋呀!”然後,他又加快了步伐,去趕上他的同伴們,我的丈夫與我不約而同的說道,“多麽酷的滾軸鞋呀!?”而後,我們二人相視而笑。
來欣賞夕陽西下的遊客們開始匯聚,就像周末四十九屆的超級大碗迷們。我站了起來,離開長凳,在最後一縷夕陽之中,又滑了另外一輪,上上下下,往前衝,滑動著,我沉迷於這種富於**的節奏與優雅的氣質中。我差一點錯過了那一群婦女,但是透過我的眼角,我瞥見了一個自行車式的四輪雙座遊覽馬車,緊緊的停靠在人行道旁邊,四個婦女舒服的躺在那裏麵,很明顯是一種婦女之間特有的閨中密友的親密沉默。我想,他們完全沉浸在每一份流失的時間裏,當我經過的時候,我差一點沒聽到,又一聲輕柔的叫喊聲,“加油,女孩,往前衝吧!”我舉起我的大拇指,表示我已經聽到他們的支持,並繼續往前滑。
現在,無論何時,我穿上我的溜冰鞋時,我總能聽到一個聲音在說道,“好酷的一雙滾軸鞋啊!”我就忍不住笑了。當我想到我的丈夫是我的一個安全的港灣是,我又笑了,當我重新會想起那句姐妹般的支持的言語時,我再一次笑了。我非常確信,我開心的沒有把那些人的預言當真。“滾軸嗎?你都差不多六十啦,你會殺死你自己的。”
殺了我自己?我敢說,我現在活得很好,而且在溜冰道上滑得也很好。
潘*戈羅斯