The only way our dreams can come true, is when we start doing something about it. Start with a baby step, one tiny step after another. With time, you will be amazed by how far you had gone. The more steps you take in the direction of your dreams, the bolder you become. Soon you start seeing shafts of light at the end of the tunnel. The closer you get, the more feasible it becomes. Gradually, your fears begin to ebb away. Taking the first step is a scary business. You can determine the magnitude and direction of that first step. Some folks take the bull by the horn, quit their day jobs, and go for it. Others keep their day jobs, and moonlight at sun down, till they get to the point they can comfortably fire their boss. For others still, it means a change of career.
Whichever route you take to the land of your dreams, the starting point is waking up, and doing something. Then keep on keeping on. It is only a matter of time. You will get there.
你最渴望的夢想怎麽樣了?假如你一定能成功的話,你敢於嚐試些什麽呢?
我們都有夢想,深深地埋藏於心底。我們遨遊在想象的世界裏,進入一個萬事皆有可能的世界。在這個世界裏,恐懼變成了一個奇怪的概念,那裏沒有限製,人人內心平和。
為什麽我們的夢想依舊僅僅是夢想呢?假如我們勇敢地站起來走開,我們又怎麽會陷在自己痛恨的工作中,被沒來由的恐懼束縛呢?
每個全新的一天都好像讓我們距離夢想越來越遠。有時我們為激烈的競爭所困擾,有時夢想看起來似乎是一段遙遠的記憶。慢慢地,我們讓自己的夢想破滅了。
我們最大的夢想沒有實現的原因是什麽?答案不是從東方古人的智慧中領悟出的深刻啟示。它非常簡單,你甚至開始思考,為什麽多年以來,自己都沒有注意到。
我們的夢想沒有實現的原因是我們在做夢之後便再次睡去,沒有醒來,沒有起床,也沒有去做些什麽。等你醒來時,最好的夢想已經稍縱即逝。
有時我們的確醒來了,而且為全人類邁出了一大步。隨後,我們摔倒在地,舔著傷口,對自己說這是不可行的,沒過多久便又開始睡覺。有時我們也作了一兩次嚐試,但還是很快就放棄並滿足於現狀了。那麽,我們真的盡力了嗎?
隻有當我們真正開始做些什麽的時候,夢想才會實現。先邁一小步,然後再邁一小步,隨著時光的流逝,你就會為自己前進的距離驚奇不已。你向著自己夢想的方向邁的步子越多,你就越勇敢。不久,你就會看到隧道另一端的亮光了。你走得越近,夢想就越可能實現。慢慢地,你的恐懼感開始消失。邁出第一步是讓人恐慌的事情。你可以選擇第一步的大小和方向。有些人勇敢地麵對困難,辭去重要的工作,去追求夢想。有些人則繼續留在現有的崗位上,直到他們可以滿意地炒老板的魷魚。而相對於其他人來說,這意味著轉變職業道路。
無論你選擇哪條道路去實現夢想,起點都是醒來,並做些什麽,然後繼續堅持下去。剩下的僅僅是時間問題,你終將到達目的地。
心靈小語
我們都有美麗的夢想,而讓夢想成真的辦法就是:行動起來!
記憶填空
1. We all have__, deep inside... those moments__ we take a voyage in our imagination, into a world where everything was__, a world where fear is a strange concept, limits are non-existent and we are at__ with ourselves.
2. Our dreams simply don’t come__ because we keep on sleeping after__. We don’t wake up, get out of , and do__ about it. The best dreams come to__ when you are awake.
3. The__ way our dreams can come true, is when we__ doing something about it. Start with a baby__, one tiny step after another. With time, you will be amazed by how far you had gone. The more steps you take in the__ of your dreams, the bolder you become.
佳句翻譯
1. 假如你一定能成功的話,你敢於嚐試些什麽呢?
譯______________
2. 每個全新的一天都好像讓我們距離夢想越來越遠。
譯______________
3. 無論你選擇哪條道路去實現夢想,起點都是醒來,並做些什麽,然後繼續堅持下去。
譯______________
短語應用
1. Why are we stuck in jobs we hate, held bound by the fear of the unknown, if we dare to stand up and walk away?
walk away:離去;走開
造______________
2. Sometimes we get so caught up in the rat race; our dreams seem like a distant memory.
catch up:趕上;把……纏住
造______________
如何讓你夢想成真
How to Make Your Dreams Come True
佚名 / Anonymous
Years after Disneyland was built, after the completion of Walt Disney World, the story goes that someone went up to Mike Vance, Director for Walt Disney Studios and said, “Isn’t it too bad Walt Disney didn’t live to see this?” Without pausing, he replied, “But he did see it, that’s why it’s here.”
If any outside figure influenced my life early on, it was Walt Disney. Maybe because when I was five, my favorite uncle took me to a wondrous new place called Disneyland. Maybe because I grew up in Southern California, visiting it every year or two, watching a man’s vision come to life and grow. Or maybe because I learned that “when you wish upon a star, it makes no difference who you are.” Growing up on the Wonderful World of Disney, I learned how to dream.
In my experience wishing and hoping are poor strategies for making dreams come true, yet that’s how many people approach work, often surprised at their results. They wish they could make more money. They hope they’ll get promoted or offered a more interesting job. They wish someone would notice how hard they work. They hope the work environment improves, their boss comes to his or her senses, the problem goes away or someone else solves it.
Their chance of winning at working is right up there with becoming a millionaire on Las Vegas slots or holding the winning lottery ticket. And while it’s not true the ostrich hides in the sand, many of us do, wondering why we never land our dreams. Olympic athletics don’t get that way by wishing and hoping. Nor do great musicians, actors, chefs, architects, teacher, lawyers, parents or business people. And I know I’ll never get my first book published by wishing it so.
Dreams can come true, but there is a secret. They’re realized through the magic of persistence, determination, commitment, passion, practice, focus and hard work. They happen a step at a time, manifested over years, not weeks. While wishing and hoping makes you a dreamer, acting and doing makes you someone who can turn dreams into reality. Want your work dreams to come true? Make them.
在迪斯尼公園和迪斯尼世界建成後,傳出了這樣一個故事:有一個人來到沃爾特?迪斯尼工作室,在主任邁克?萬斯麵前說:“沃爾特?迪斯尼沒能活到現在看到這一切,是不是太遺憾了?”他毫不猶豫地回答:“但是他真的看到了,這就是它坐落在這裏的原因。”
如果說有人影響了我的生活,那當屬沃爾特?迪斯尼了。或許是因為在我5歲那年,我最喜愛的叔叔帶著我去了一個非常新奇的地方——迪斯尼公園;或許是因為我在南方的加利福尼亞長大,每一年或是每兩年都會去那個地方,看著一個人的夢想漸漸成為現實;也或許是因為我認識到“當你對著星星許願時,你是誰是沒什麽分別的”。在奇妙的迪斯尼世界中成長,我明白了如何夢想。
據我的經驗而言,企求和希望是使夢想成真的最沒用的方法,但這是許多人對待工作的態度,還時常對他們的結果感到無比驚訝。他們希望自己能掙很多錢,希望自己能得到晉升或是得到一份更有趣的工作,希望工作環境良好,老板更明理,問題更易解決,或是有人幫忙。